Translation of "Short-term employment" in German
It
will
also
unlock
short
term
employment
in
construction
phases.
Ferner
wird
es
sich
in
den
Bauphasen
kurzfristig
positiv
auf
die
Beschäftigung
auswirken.
TildeMODEL v2018
Employment
with
MTC
is
stipulated
by
short-term
employment
contracts.
Die
Anstellung
erfolgt
bei
MTC
im
Rahmen
von
kurzfristigen
Beschäftigungsverhältnissen.
CCAligned v1
In
Feb.
and
Mar.
1939,
she
found
short-term
employment
as
a
domestic
help.
Im
Februar
und
März
1939
fand
sie
kurzfristig
Anstellung
als
Haushaltshilfe.
ParaCrawl v7.1
Annex
I
to
the
ECB’s
Conditions
of
Employment
concerning
the
Conditions
of
Short-term
Employment
is
amended
as
follows:
Anhang
I
der
Beschäftigungsbedingungen
der
EZB
über
die
Bedingungen
für
befristete
Arbeitsverhältnisse
wird
wie
folgt
geändert:
DGT v2019
By
way
of
exception,
unemployment
insurance
does
not
cover
short-term
employment
(up
to
18
hours
per
week)
or
employment
of
a
trivial
nature.
Kurzfristige
(bis
zu
18
Stunden
wöchentlich)
bzw.
geringfügige
Beschäftigung
wird
nicht
erfaßt.
EUbookshop v2
The
ratio
of
short-term
employment
contracts
to
the
total
number
of
employed
has
almost
doubled
since
1996.
Der
Anteil
der
befristeten
Beschäftigungsverhältnisse
an
den
Gesamtbeschäftigten
etwa
hat
sich
seit
1996
fast
verdoppelt.
ParaCrawl v7.1
Larger
hiring
agencies
and
sector-specific
recruitment
agencies
can
also
assist
you
in
finding
short-term
or
temporary
employment.
Größere
Zeitarbeitsfirmen
und
branchenspezifische
Arbeitsvermittler
unterstützen
Sie
auch
bei
der
Suche
nach
kurzfristige
oder
vorübergehende
Beschäftigung.
ParaCrawl v7.1
However,
those
who
only
use
the
summer
holidays
to
work
are
engaged
in
short-term
employment.
Wer
aber
lediglich
die
Sommerferien
zum
Arbeiten
nutzt,
übt
eine
kurzfristige
Beschäftigung
aus.
ParaCrawl v7.1
These
are
measures
such
as
short-term
employment,
improved
employability
and
training
aimed
at
integrating
people
into
the
labour
market.
Hierbei
handelt
es
sich
um
Maßnahmen
wie
etwa
befristete
Beschäftigungsverhältnisse,
bessere
Beschäftigungsfähigkeit
und
Weiterbildung
mit
dem
Ziel
der
Eingliederung
von
Menschen
in
den
Arbeitsmarkt.
Europarl v8
Nor
does
there
appear
to
be
any
concern
about
the
fact
that
more
than
600
000
jobs
have
been
lost
over
the
last
few
years,
that
we
see
the
use
of
flexible
and
short
term
employment,
that
overall
we
have
a
serious
fall
in
productivity,
and
that
those
regions
which
depend
directly
on
the
industry
are
in
a
state
of
decline.
Man
macht
sich
keinerlei
Gedanken
darüber,
daß
in
den
letzten
Jahren
über
600
000
Arbeitsplätze
abgebaut
wurden,
daß
flexible
und
zeitlich
begrenzten
Formen
der
Beschäftigung
zu
beobachten
sind,
daß
wir
insgesamt
einen
erheblichen
Produktionsrückgang
haben
und
daß
die
Regionen,
die
direkt
von
dem
Sektor
abhängig
sind,
sich
im
Niedergang
befinden.
Europarl v8
The
activities
referred
to
in
this
Decision
shall
be
carried
out
subject
to
both
the
rules
of
the
Treaties,
in
particular
Article
6
of
the
Treaty
on
European
Union,
and
the
Protocol
on
the
privileges
and
immunities
of
the
European
Communities
with
due
regard
to
the
Conditions
of
employment
for
staff
of
the
European
Central
Bank
and
the
Conditions
of
short-term
employment.
Die
in
diesem
Beschluß
beschriebene
Tätigkeit
erfolgt
unter
Einhaltung
der
Vorschriften
der
Verträge,
insbesondere
Artikel
6
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union,
des
Protokolls
über
die
Vorrechte
und
Befreiungen
der
Europäischen
Gemeinschaften,
sowie
der
Beschäftigungsbedingungen
für
das
Personal
der
Europäischen
Zentralbank
und
der
Beschäftigungsbedingungen
für
kurzfristige
Arbeitsverhältnisse.
JRC-Acquis v3.0
Had
the
Federal
Reserve
been
more
aggressive
in
pushing
interest
rates
down,
or
had
Bush
and
Congress
passed
tax
cuts
aimed
at
boosting
short-term
demand
and
employment,
the
US
economy
would
have
grown
at
a
pace
not
seen
in
a
generation
and
a
half.
Wenn
die
amerikanische
Zentralbank
eine
aggressivere
Zinssenkungspolitik
verfolgt
oder
Bush
und
der
Kongress
Steuersenkungen
zur
Ankurbelung
der
kurzfristigen
Nachfrage
und
der
Beschäftigungsentwicklung
verabschiedet
hätten,
so
wäre
die
US-Wirtschaft
in
einem
Tempo
gewachsen,
wie
man
es
seit
anderthalb
Generationen
nicht
mehr
erlebt
hat.
News-Commentary v14
The
fact
that
obstacles
to
short-term
employment
contracts
lead
to
long-term
unemployment
traps
is
often
forgotten.
Die
Tatsache,
dass
Hürden
für
kurzfristige
Arbeitsverträge
in
die
Langzeitarbeitslosigkeitsfalle
führen,
wird
häufig
außer
Acht
gelassen.
News-Commentary v14
The
measures
proposed
in
New
Skills
for
New
Jobs
will
help
Europe
address
the
short-term
employment
impact
of
the
economic
crisis
and
improve
the
long-term
job
prospects
of
the
EU
workforce.
Mit
den
im
Rahmen
der
Initiative
Neue
Kompetenzen
für
neue
Beschäftigungen
vorgeschlagenen
Maßnahmen
wird
Europa
in
der
Lage
sein,
den
kurzfristigen
Auswirkungen
der
Finanzkrise
auf
die
Beschäftigung
entgegenzuwirken
und
die
langfristigen
Arbeitsplatzaussichten
der
Arbeitnehmer
in
der
EU
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
It
also
draws
attention
to
some
of
the
causes
of
poverty
among
many
women
in
Europe
that
need
to
be
combated,
like
the
pay
gap
between
men
and
women
as
well
as
unstable
and
short-term
employment.
Er
lenkt
zudem
die
Aufmerksamkeit
auf
bestimmte
Ursachen
der
Armut
von
Frauen
in
Europa,
die
es
zu
bekämpfen
gilt,
wie
die
Gehaltskluft
zwischen
Männern
und
Frauen
aber
auch
Prekarität
und
instabile
Arbeitsverhältnisse.
TildeMODEL v2018