Translation of "Short together" in German

They set off on a short trip together.
Gemeinsam begeben sie sich auf eine bewegende Reise.
WikiMatrix v1

The DVDs contain short film clips together with teaching aids for pupils and teachers...
Neben kurzen Filmsegmenten enthalten die DVDs Arbeits- und Unterrichtsmaterialien...
ParaCrawl v7.1

Their short time together became Xinxin's precious memory.
Ihre kurze gemeinsame Zeit wurde für Xinxin zu einer kostbaren Erinnerung.
ParaCrawl v7.1

The spoken phrases or sayings are made of several short words putted together.
Die ausgesprochenen Sätze oder Sprüche sind aus mehreren kurzen Wörtern zusammen gesetzt.
ParaCrawl v7.1

These were added a short time later, together with a prologue.
Trotzdem wurden diese zusammen mit einem Prolog kurze Zeit später hinzugefügt.
ParaCrawl v7.1

We just put this short video together to visually explain 3D printing.
Wir produzierten dieses kurze Video, um 3D-Druck visuell zu erklären.
ParaCrawl v7.1

And in our short time together, I could see how I could be, too.
Und in unserer kurzen gemeinsamen Zeit sah ich, wie ich es auch hätte werden können.
OpenSubtitles v2018

See the project for yourself in this short video put together by the team :
Sehen Sie sich das Projekt in diesem kurzen von dem Team erstellten Video an:
CCAligned v1

The bottom of the distillation column and the evaporator with short residence time together constitute, by definition, the evaporation stage.
Der Sumpf der Destillationskolonne und der Verdampfer mit geringer Verweilzeit bilden definitionsgemäß gemeinsam die Verdampfungsstufe.
EuroPat v2

Compounds suitable for the diazotization reaction are alkali metal nitrites or the alkyl nitrites of short-chain alkanes, together with strong mineral acids.
Für die Diazotierungsreaktion eignen sich Alkalimetallnitrite oder die Alkylnitrite kurzkettiger Alkane, zusammen mit starken Mineralsäuren.
EuroPat v2

Guest posts will include a short bio together with links to your site and social media account.
Gastbeiträge enthalten eine kurze Biografie mit Links zu Ihrer Website und Ihrem Social Media-Konto.
ParaCrawl v7.1

The International Physics Olympiad - IPhO for short - brings together the best young physics talents from the participating countries.
Die Internationale PhysikOlympiade – kurz IPhO – bringt die besten Physiknachwuchstalente der teilnehmenden Länder zusammen.
ParaCrawl v7.1

Whether you want to make major investments or maintain sufficient liquid funds in the short term: Together we will find the right solution.
Ob Sie größere Investitionen stemmen oder kurzfristig liquide bleiben wollen: Gemeinsam finden wir die passende Lösung.
ParaCrawl v7.1

He produced numerous short films together with his students in the style of soap operas and melodramas.
Kuchar produzierte zusammen mit seinen Studenten zahlreiche Kurzfilme im Stil von Soap Operas und Melodramen.
ParaCrawl v7.1

They rehearsed together and then flew to Australia and New Zealand for a short tour together.
Sie probten zusammen und flogen dann für eine kurze Tournee nach Australien und Neuseeland.
ParaCrawl v7.1

See the project for yourself in this short video put together by the team:
Sehen Sie sich das Projekt in diesem kurzen von dem Team erstellten Video an:
ParaCrawl v7.1

The truck has gotten a rather short wheelbase, together with the steering rear axle is stays manoeuvrable.
Der LKW hat einen kurzen Radstand und ist mit der lenkenden Hinterachse noch immer sehr wendbar.
ParaCrawl v7.1

We must not be content just to knock together short term solutions, which often end in increased insecurity for those who are most fragile.
Wir dürfen uns nicht mehr damit zufrieden geben, kurzfristige Lösungen zu basteln, bei denen häufig am Ende die Schwächsten noch schwächer geworden sind.
Europarl v8

In the short term, together with significant improvement to the European Union’s external border controls it is necessary to come to an agreement on a comprehensive and structured immigration policy.
Kurzfristig muss man neben einer deutlichen Verbesserung der Kontrollen an den Außengrenzen der Europäischen Union zu einem Abkommen über eine umfassende und strukturierte Einwanderungspolitik kommen.
Europarl v8