Translation of "Short term effect" in German
The
short-term
effect
of
Katrina
was
to
drive
stories
about
Iraq
off
of
television
screens
and
newspaper
front
pages.
Katrina
hat
den
Irak
kurzfristig
von
den
Fernsehbildschirmen
und
Titelseiten
der
Zeitungen
verdrängt.
News-Commentary v14
It
will
have
a
positive
short
term
effect
but
mid-term
perspectives
seem
uncertain.
Dies
hat
positive
kurzfristige
Wirkungen,
aber
die
mittelfristigen
Aussichten
scheinen
ungewiss.
TildeMODEL v2018
These
actions
will
have
a
high
short
term
effect
on
traffic
shift.
Diese
Maßnahmen
werden
kurzfristig
eine
spürbare
Verkehrsverlagerung
bewirken.
TildeMODEL v2018
The
degradation
leads
to
a
short
term
of
effect
of
these
highly
affine
or
catalytic
nucleic
acids.
Der
Abbau
führt
zu
einer
kurzen
Wirkungszeit
dieser
hochaffinen
oder
katalytischen
Nucleinsäuren.
EuroPat v2
Often
even
purchased
means
give
only
short-term
effect.
Oft
sogar
die
Kaufmittel
geben
nur
den
kurzzeitigen
Effekt.
ParaCrawl v7.1
Local
treatment
with
this
form
has
a
short-term
effect.
Die
lokale
Behandlung
mit
dieser
Form
hat
eine
kurzfristige
Wirkung.
ParaCrawl v7.1
This
has
a
very
short-term
effect
and
is
highly
inefficient.
Dies
hat
einen
nur
sehr
kurzfristigen
Effekt
und
ist
höchst
uneffizient.
ParaCrawl v7.1
Swelling
and
bruising
in
the
operating
area
are
a
short-term
effect
of
the
procedure.
Nach
einer
Unterlidstraffung
können
sich
kurzfristig
Schwellungen
oder
Blutergüsse
im
Operationsbereich
einstellen.
ParaCrawl v7.1
Tired
of
trendy
diets
that
only
give
short-term
effect?
Müde
von
trendigen
Diäten,
die
nur
kurzfristig
wirken?
ParaCrawl v7.1
But
that
?s
a
short-term
effect
".
Aber
das
ist
ein
kurzfristiger
Effekt
".
ParaCrawl v7.1
During
the
financial
crisis
it
was
noted
that
the
standards
could
have
a
pro-cyclical,
short-term
effect.
In
der
Finanzkrise
wurde
beobachtet,
dass
sie
eine
kurzfristige
prozyklische
Wirkung
haben
können.
TildeMODEL v2018
It
happens
so
that
even
the
use
of
additives
can
produce
only
short-term
effect.
So
kommt
es,
dass
auch
der
Einsatz
von
Zusatzstoffen
kurzfristige
Wirkung
nur
erzeugen
kann.
CCAligned v1
In
the
case
of
dry
skin
conditions,
this
short
term
effect
can
afterwards
be
compensated
by
applying
an
appropriate
cream.
Bei
trockener
Haut
kann
man
diesen
temporären
Effekt
gegebenenfalls
durch
die
nachfolgende
Applikation
einer
Creme
ausgleichen.
ParaCrawl v7.1
But
we
think
some
of
this
is
likely
to
have
a
short-term
positive
effect
on
consumer
non-durables.
Wir
glauben
jedoch,
in
gewissem
Maße
dürfte
sich
dies
kurzfristig
positiv
bei
den
Verbrauchsgütern
auswirken.
ParaCrawl v7.1
Denotes
a
sudden,
rapid,
short-term
effect
(e.g.
a
fast
occurring
toxic
effect).
Bezeichnet
einen
plötzlich,
schnellen,
kurzzeitigen
Effekt
(z.B.
eine
schnell
eintretende
toxische
Wirkung).
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
the
weak
automotive
market
in
Germany
in
September
had
a
short-term
effect
on
sales
volume.
Zum
anderen
wirkte
sich
der
schwache
Automobilmarkt
in
Deutschland
im
September
kurzfristig
auf
die
Absatzmengen
aus.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
the
trend
towards
all-season
tyres
also
has
a
short-term
effect
on
repurchase
rates.
Zum
anderen
wirkt
sich
auch
der
Trend
in
Richtung
Ganzjahresreifen
kurzfristig
auf
die
Wiederkaufsraten
aus.
ParaCrawl v7.1
This
not
only
ensures
a
short-term
effect,
but
also
achieves
a
permanent
removal
of
weeds.
Das
sorgt
nicht
nur
für
einen
kurzfristigen
Effekt,
sondern
erzielt
eine
dauerhafte
Beseitigung
des
Unkrauts.
ParaCrawl v7.1
Concern
that
the
response
has
not
been
effective
enough,
with
the
short-term
effect
that
the
Greek
debt
has
increased.
Die
Sorge,
dass
die
Maßnahmen
nicht
effizient
genug
ist,
mit
dem
kurzfristigen
Effekt,
den
die
griechischen
Schulden
verstärkt
haben.
Europarl v8
At
that
time
we
saw
only
the
short-term
effect,
which
was
that
DDT
killed
the
fleas,
lice
and
other
insects
that
we
had
in
Europe
after
the
war.
Damals
hat
man
nur
kurzfristig
gesehen,
daß
DDT
die
Flöhe,
die
Läuse
und
die
anderen
Insekten,
die
es
nach
dem
Krieg
in
Europa
gab,
getötet
hat.
Europarl v8
Whilst
clinical
studies
do
not
report
any
short
or
long-term
effect
of
glycopyrronium
on
neurodevelopment
or
growth,
no
studies
have
been
conducted
to
specifically
address
these
issues.
Klinische
Studien
zeigen
zwar
keine
kurz-
oder
langfristigen
Auswirkungen
von
Glycopyrronium
auf
die
Entwicklung
des
Nervensystems
oder
das
Wachstum,
es
sind
jedoch
keine
Studien
durchgeführt
worden,
die
sich
speziell
mit
diesen
Themen
beschäftigen.
ELRC_2682 v1
Even
if
Romney’s
new
tax
cuts
strengthened
investment
and
growth
in
the
long
run
(a
debatable
proposition
that
depends
on
how
they
are
financed),
their
short-term
effect
on
job
creation
would
be
minimal,
and
they
would
entail
a
significant
loss
of
revenue.
Aber
selbst
wenn
Romneys
neue
Steuersenkungen
die
Investitionen
und
das
Wachstum
langfristig
stärkten
(ein
strittiger
Ansatz,
bei
dem
es
darauf
ankommt,
wie
er
finanziert
wird),
wäre
seine
kurzfristige
Wirkung
auf
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
minimal
und
würde
auch
beträchtliche
Einnahmensverluste
bedeuten.
News-Commentary v14
But
much
research,
including
a
recent
study
by
the
IMF,
suggests
that
raising
taxes
and
reducing
government
spending
has
a
negative
short-term
effect
on
aggregate
demand,
thereby
reinforcing
deflationary
and
recessionary
trends
–
and
undermining
fiscal
consolidation.
Doch
weisen
viele
Forschungsarbeiten,
darunter
eine
jüngere
Studie
des
IWF,
darauf
hin,
dass
Steuererhöhungen
und
verminderte
Ausgaben
eine
negative
kurzfristige
Wirkung
auf
die
Gesamtnachfrage
haben,
wodurch
sie
die
deflationären
und
rezessiven
Tendenzen
verstärken
–
und
die
Haushaltskonsolidierung
untergraben.
News-Commentary v14