Translation of "Short term effect" in German

The short-term effect of Katrina was to drive stories about Iraq off of television screens and newspaper front pages.
Katrina hat den Irak kurzfristig von den Fernsehbildschirmen und Titelseiten der Zeitungen verdrängt.
News-Commentary v14

It will have a positive short term effect but mid-term perspectives seem uncertain.
Dies hat positive kurzfristige Wirkungen, aber die mittelfristigen Aussichten scheinen ungewiss.
TildeMODEL v2018

These actions will have a high short term effect on traffic shift.
Diese Maßnahmen werden kurzfristig eine spürbare Verkehrsverlagerung bewirken.
TildeMODEL v2018

The degradation leads to a short term of effect of these highly affine or catalytic nucleic acids.
Der Abbau führt zu einer kurzen Wirkungszeit dieser hochaffinen oder katalytischen Nucleinsäuren.
EuroPat v2

Often even purchased means give only short-term effect.
Oft sogar die Kaufmittel geben nur den kurzzeitigen Effekt.
ParaCrawl v7.1

Local treatment with this form has a short-term effect.
Die lokale Behandlung mit dieser Form hat eine kurzfristige Wirkung.
ParaCrawl v7.1

This has a very short-term effect and is highly inefficient.
Dies hat einen nur sehr kurzfristigen Effekt und ist höchst uneffizient.
ParaCrawl v7.1

Swelling and bruising in the operating area are a short-term effect of the procedure.
Nach einer Unterlidstraffung können sich kurzfristig Schwellungen oder Blutergüsse im Operationsbereich einstellen.
ParaCrawl v7.1

Tired of trendy diets that only give short-term effect?
Müde von trendigen Diäten, die nur kurzfristig wirken?
ParaCrawl v7.1

But that ?s a short-term effect ".
Aber das ist ein kurzfristiger Effekt ".
ParaCrawl v7.1

During the financial crisis it was noted that the standards could have a pro-cyclical, short-term effect.
In der Finanzkrise wurde beobachtet, dass sie eine kurzfristige prozyklische Wirkung haben können.
TildeMODEL v2018

It happens so that even the use of additives can produce only short-term effect.
So kommt es, dass auch der Einsatz von Zusatzstoffen kurzfristige Wirkung nur erzeugen kann.
CCAligned v1

In the case of dry skin conditions, this short term effect can afterwards be compensated by applying an appropriate cream.
Bei trockener Haut kann man diesen temporären Effekt gegebenenfalls durch die nachfolgende Applikation einer Creme ausgleichen.
ParaCrawl v7.1

But we think some of this is likely to have a short-term positive effect on consumer non-durables.
Wir glauben jedoch, in gewissem Maße dürfte sich dies kurzfristig positiv bei den Verbrauchsgütern auswirken.
ParaCrawl v7.1

Denotes a sudden, rapid, short-term effect (e.g. a fast occurring toxic effect).
Bezeichnet einen plötzlich, schnellen, kurzzeitigen Effekt (z.B. eine schnell eintretende toxische Wirkung).
ParaCrawl v7.1

On the other hand, the weak automotive market in Germany in September had a short-term effect on sales volume.
Zum anderen wirkte sich der schwache Automobilmarkt in Deutschland im September kurzfristig auf die Absatzmengen aus.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, the trend towards all-season tyres also has a short-term effect on repurchase rates.
Zum anderen wirkt sich auch der Trend in Richtung Ganzjahresreifen kurzfristig auf die Wiederkaufsraten aus.
ParaCrawl v7.1

This not only ensures a short-term effect, but also achieves a permanent removal of weeds.
Das sorgt nicht nur für einen kurzfristigen Effekt, sondern erzielt eine dauerhafte Beseitigung des Unkrauts.
ParaCrawl v7.1

Concern that the response has not been effective enough, with the short-term effect that the Greek debt has increased.
Die Sorge, dass die Maßnahmen nicht effizient genug ist, mit dem kurzfristigen Effekt, den die griechischen Schulden verstärkt haben.
Europarl v8

At that time we saw only the short-term effect, which was that DDT killed the fleas, lice and other insects that we had in Europe after the war.
Damals hat man nur kurzfristig gesehen, daß DDT die Flöhe, die Läuse und die anderen Insekten, die es nach dem Krieg in Europa gab, getötet hat.
Europarl v8

Whilst clinical studies do not report any short or long-term effect of glycopyrronium on neurodevelopment or growth, no studies have been conducted to specifically address these issues.
Klinische Studien zeigen zwar keine kurz- oder langfristigen Auswirkungen von Glycopyrronium auf die Entwicklung des Nervensystems oder das Wachstum, es sind jedoch keine Studien durchgeführt worden, die sich speziell mit diesen Themen beschäftigen.
ELRC_2682 v1

Even if Romney’s new tax cuts strengthened investment and growth in the long run (a debatable proposition that depends on how they are financed), their short-term effect on job creation would be minimal, and they would entail a significant loss of revenue.
Aber selbst wenn Romneys neue Steuersenkungen die Investitionen und das Wachstum langfristig stärkten (ein strittiger Ansatz, bei dem es darauf ankommt, wie er finanziert wird), wäre seine kurzfristige Wirkung auf die Schaffung von Arbeitsplätzen minimal und würde auch beträchtliche Einnahmensverluste bedeuten.
News-Commentary v14

But much research, including a recent study by the IMF, suggests that raising taxes and reducing government spending has a negative short-term effect on aggregate demand, thereby reinforcing deflationary and recessionary trends – and undermining fiscal consolidation.
Doch weisen viele Forschungsarbeiten, darunter eine jüngere Studie des IWF, darauf hin, dass Steuererhöhungen und verminderte Ausgaben eine negative kurzfristige Wirkung auf die Gesamtnachfrage haben, wodurch sie die deflationären und rezessiven Tendenzen verstärken – und die Haushaltskonsolidierung untergraben.
News-Commentary v14