Translation of "Short term action" in German

Europe 2020 must offer both a mid-term vision and short-term action.
Europa 2020 muss gleichzeitig eine mittelfristige Vision und kurzfristige Maßnahmen beinhalten.
Europarl v8

Member States shall also have regard to that guidance when developing and implementing the short-term action plans.
Die Mitgliedstaaten berücksichtigen diese Leitlinien bei der Ausarbeitung und Umsetzung der kurzfristigen Aktionspläne.
TildeMODEL v2018

The measures in this short to medium term action plan have been identified at three levels:
In diesem kurz- bis mittelfristigen Aktionsplan sind Maßnahmen auf drei Stufen vorgesehen:
TildeMODEL v2018

This is where short-term action can bring immediate as well as lasting benefits to the Union.
Rasche Maßnahmen können hier der Union sowohl kurz- als auch langfristig Vorteile verschaffen.
TildeMODEL v2018

Your capacity utilisation requires short-term, flexible action?
Ihre Auslastung fordert kurzfristiges, flexibles Handeln?
CCAligned v1

Drugs in this group can be short-term and prolonged action.
Medikamente in dieser Gruppe können kurzfristig und über längere Zeit wirken.
ParaCrawl v7.1

Lastingness is a durable process and not a short-term action.
Nachhaltigkeit verstehen wir dabei als einen dauerhaften Prozess und nicht als kurzfristige Einzelmaßnahme.
ParaCrawl v7.1

As we take this short-term action we must not lose sight of the long term.
Bei der Durchführung dieser kurzfristigen Aktion dürfen wir jedoch langfristige Maßnahmen nicht aus den Augen verlieren.
Europarl v8

In special risk zones, short-term action plans plus active and open information and publicity work are also required.
Auf besonders gefährdeten Gebieten werden auch kurzfristige Aktionspläne sowie aktive und transparente Öffentlichkeitsarbeit verlangt.
Europarl v8

As part of the work on regional infrastructure, the Bank has developed a short-term action plan.
Im Rahmen ihrer Arbeit zur regionalen Infrastruktur hat die Bank einen kurzfristigen Aktionsplan aufgestellt.
News-Commentary v14

The amendments require Member States to inform the Commission about investigations and decisions on and the application of short-term action plans.
Darin werden die Mitgliedstaaten verpflichtet, die Kommission über Inhalt und Durchführung kurzfristiger Maßnahmenpläne zu unterrichten.
TildeMODEL v2018

VAT fraud that posed a huge problem was currently being tackled with a short-term action plan.
Der MwSt-Betrug, der ein enormes Problem darstelle, werde durch einen kurzfristigen Aktionsplan angegangen.
TildeMODEL v2018

The second pillar rests on the need to direct short-term action to reinforce Europe's competitiveness in the long term.
Die zweite Säule beruht auf der Notwendigkeit, mit kurzfristigen Maßnahmen Europas Wettbewerbsfähigkeit langfristig zu stärken.
TildeMODEL v2018

Following Amendment 14 Member States have to report on short-term action plans.
Gemäß Abänderung 14 haben die Mitgliedstaaten über Pläne für kurzfristige Maßnahmen Bericht zu erstatten.
TildeMODEL v2018

A framework is outlined which builds on measures at various levels, and on short- and longer-term action.
Die Kommission skizziert einen Gesamtrahmen, der auf kurz- und langfristigen Maßnahmen auf verschiedenen Ebenen basiert.
TildeMODEL v2018

So we must take short-term action also, to counter the social consequences of the crisis.
Daher müssen wir auch kurzfristige Maßnahmen treffen, um den sozialen Folgen der Krise zu begegnen.
TildeMODEL v2018

Short-term action plans should be drawn up where the risk of exceedances of the alert threshold can be reduced significantly.
Kurzfristige Aktionspläne sind aufzustellen, wenn das Risiko von Überschreitungen der Alarmschwellen signifikant vermindert werden kann.
TildeMODEL v2018

In the analysis, the supremacy of the short term action is for the USA simultaneously characteristic.
Bei der Analyse ist für die USA gleichzeitig der Primat des kurzfristigen Handelns charakteristisch.
ParaCrawl v7.1