Translation of "Short term action" in German
Europe
2020
must
offer
both
a
mid-term
vision
and
short-term
action.
Europa
2020
muss
gleichzeitig
eine
mittelfristige
Vision
und
kurzfristige
Maßnahmen
beinhalten.
Europarl v8
Member
States
shall
also
have
regard
to
that
guidance
when
developing
and
implementing
the
short-term
action
plans.
Die
Mitgliedstaaten
berücksichtigen
diese
Leitlinien
bei
der
Ausarbeitung
und
Umsetzung
der
kurzfristigen
Aktionspläne.
TildeMODEL v2018
The
measures
in
this
short
to
medium
term
action
plan
have
been
identified
at
three
levels:
In
diesem
kurz-
bis
mittelfristigen
Aktionsplan
sind
Maßnahmen
auf
drei
Stufen
vorgesehen:
TildeMODEL v2018
This
is
where
short-term
action
can
bring
immediate
as
well
as
lasting
benefits
to
the
Union.
Rasche
Maßnahmen
können
hier
der
Union
sowohl
kurz-
als
auch
langfristig
Vorteile
verschaffen.
TildeMODEL v2018
Your
capacity
utilisation
requires
short-term,
flexible
action?
Ihre
Auslastung
fordert
kurzfristiges,
flexibles
Handeln?
CCAligned v1
Drugs
in
this
group
can
be
short-term
and
prolonged
action.
Medikamente
in
dieser
Gruppe
können
kurzfristig
und
über
längere
Zeit
wirken.
ParaCrawl v7.1
Lastingness
is
a
durable
process
and
not
a
short-term
action.
Nachhaltigkeit
verstehen
wir
dabei
als
einen
dauerhaften
Prozess
und
nicht
als
kurzfristige
Einzelmaßnahme.
ParaCrawl v7.1
As
we
take
this
short-term
action
we
must
not
lose
sight
of
the
long
term.
Bei
der
Durchführung
dieser
kurzfristigen
Aktion
dürfen
wir
jedoch
langfristige
Maßnahmen
nicht
aus
den
Augen
verlieren.
Europarl v8
In
special
risk
zones,
short-term
action
plans
plus
active
and
open
information
and
publicity
work
are
also
required.
Auf
besonders
gefährdeten
Gebieten
werden
auch
kurzfristige
Aktionspläne
sowie
aktive
und
transparente
Öffentlichkeitsarbeit
verlangt.
Europarl v8
As
part
of
the
work
on
regional
infrastructure,
the
Bank
has
developed
a
short-term
action
plan.
Im
Rahmen
ihrer
Arbeit
zur
regionalen
Infrastruktur
hat
die
Bank
einen
kurzfristigen
Aktionsplan
aufgestellt.
News-Commentary v14
The
amendments
require
Member
States
to
inform
the
Commission
about
investigations
and
decisions
on
and
the
application
of
short-term
action
plans.
Darin
werden
die
Mitgliedstaaten
verpflichtet,
die
Kommission
über
Inhalt
und
Durchführung
kurzfristiger
Maßnahmenpläne
zu
unterrichten.
TildeMODEL v2018
VAT
fraud
that
posed
a
huge
problem
was
currently
being
tackled
with
a
short-term
action
plan.
Der
MwSt-Betrug,
der
ein
enormes
Problem
darstelle,
werde
durch
einen
kurzfristigen
Aktionsplan
angegangen.
TildeMODEL v2018
The
second
pillar
rests
on
the
need
to
direct
short-term
action
to
reinforce
Europe's
competitiveness
in
the
long
term.
Die
zweite
Säule
beruht
auf
der
Notwendigkeit,
mit
kurzfristigen
Maßnahmen
Europas
Wettbewerbsfähigkeit
langfristig
zu
stärken.
TildeMODEL v2018
Following
Amendment
14
Member
States
have
to
report
on
short-term
action
plans.
Gemäß
Abänderung
14
haben
die
Mitgliedstaaten
über
Pläne
für
kurzfristige
Maßnahmen
Bericht
zu
erstatten.
TildeMODEL v2018
A
framework
is
outlined
which
builds
on
measures
at
various
levels,
and
on
short-
and
longer-term
action.
Die
Kommission
skizziert
einen
Gesamtrahmen,
der
auf
kurz-
und
langfristigen
Maßnahmen
auf
verschiedenen
Ebenen
basiert.
TildeMODEL v2018
So
we
must
take
short-term
action
also,
to
counter
the
social
consequences
of
the
crisis.
Daher
müssen
wir
auch
kurzfristige
Maßnahmen
treffen,
um
den
sozialen
Folgen
der
Krise
zu
begegnen.
TildeMODEL v2018
Short-term
action
plans
should
be
drawn
up
where
the
risk
of
exceedances
of
the
alert
threshold
can
be
reduced
significantly.
Kurzfristige
Aktionspläne
sind
aufzustellen,
wenn
das
Risiko
von
Überschreitungen
der
Alarmschwellen
signifikant
vermindert
werden
kann.
TildeMODEL v2018
In
the
analysis,
the
supremacy
of
the
short
term
action
is
for
the
USA
simultaneously
characteristic.
Bei
der
Analyse
ist
für
die
USA
gleichzeitig
der
Primat
des
kurzfristigen
Handelns
charakteristisch.
ParaCrawl v7.1