Translation of "Shooting mode" in German

Subsequently, the screen changes to the shooting mode.
Anschließend wechselt die Anzeige in den Aufnahmemodus.
ParaCrawl v7.1

Camera must revert to the shooting mode automatically when the shutter is tapped.
Wenn der Auslöser angetippt wird, muss die Kamera automatisch zum Aufnahmemodus zurückkehren.
ParaCrawl v7.1

When recording a video: In Shooting mode, press [1 m].
Beim Aufzeichnen eines Videos: DrÃ1?4cken Sie im Modus 1 v [m].
ParaCrawl v7.1

This shows the geographic data on the map, as well as information on the shooting mode.
Dies zeigt die geografischen Daten auf der Karte, als auch Informationen über den Aufnahmemodus.
ParaCrawl v7.1

On Android devices, you will find varying aspect ratios in the settings of the camera app or as a quick setting directly on the display over shooting mode.
Bei Android Geräten finden Sie die verschiedenen Seitenverhältnisse in den Einstellungen der Kamera App oder als Schnelleinstellung direkt auf dem Display während des Aufnahmemodus.
ParaCrawl v7.1

For easier focusing and monitoring show the assistance functions S log images with brightness and contrast almost as it would appear in normal shooting mode.
Für die einfachere Fokussierung und Überwachung zeigen die Assistenzfunktionen S-Log-Bilder mit Helligkeit und Kontrast fast wie es im normalen Aufnahmemodus angezeigt würde.
ParaCrawl v7.1

To activate, just swipe up in shooting mode, and touch the square symbol on the left.
Um ihn zu aktivieren, einfach im Aufnahmemodus mit dem Finger am Display nach oben wischen und das quadratische Symbol links auswählen.
ParaCrawl v7.1

Also newly released is the preliminary user manual for the Illum (link at the end of the article) that was submitted to the FCC, which contained a few asterisks for features that were “not available on the test unit”, namely the Lytro button, AF and AEL buttons, and Continuous Shooting Mode.
Unter den frisch veröffentlichten Dokumenten (Link am Ende des Artikels) findet sich auch die vorläufige Bedienungsanleitung, die noch mit einigen Sternchen für Features, die “an der Testeinheit nicht verfügbar” waren, versehen war – dazu gehörten der Lytro Button, AF und AEL Buttons, sowie der Continuous Shooting Modus.
ParaCrawl v7.1

If one combines the idea of programming projectiles G for point shooting mode according the invention, that is, the maintenance of the optimal height y* of the shattering point Q*, with the idea of the known chain of pearls mode, a very advantageous method can result from it.
Kombiniert man den Gedanken der Programmierung von Projektilen G für Punktschuss-Modus nach der Erfindung, das heisst die Einhaltung der optimalen Höhe y* des Zerlegungsortes Q*, mit dem Gedanken des bekannten Perlenketten-Modus, so kann daraus ein sehr vorteilhaftes Verfahren resultieren.
EuroPat v2

This can in the point shooting mode, that is, with a number of similarly programmed projectiles, be achieved in that in the firing of a series of projectiles the weapon tube is pivoted in azimuth as well as in elevation.
Dies könnte im Punktschuss-Modus, das heisst mit einer Vielzahl gleich programmierter Projektile, erreicht werden, indem während der Abgabe einer Serie das Waffenrohr sowohl im Azimut als auch in der Elevation verschwenkt würde.
EuroPat v2

A surface can thereby be covered in its breadth with fire in the point shooting mode by swinging the weapon tube in azimuth, with longitudinal straying being able to help cover the surface over a certain but limited length with fire.
Eine Fläche kann somit im Punktschuss-Modus durch Verschwenken des Waffenrohres im Azimut in ihrer Breite mit Feuer eingedeckt werden, wobei Längsstreuungen dazu verhelfen können, die Fläche auch über eine gewisse, allerdings beschränkte Länge mit Feuer einzudecken.
EuroPat v2

With the above-described point shooting mode, that is, with the firing of projectiles with similar programming, with or without calculation correction to take into account the actual muzzle velocity, indeed without anything further, such surfaces can be covered with fire in their width but not in their entire length.
Solche Flächen können mit dem oben beschriebenen Punktschuss-Modus, das heisst unter Abgabe von Projektilen mit gleicher Programmierung, mit oder ohne Berechnungskorrektur zur Berücksichtigung der tatsächlichen Mündungsgeschwindigkeit, zwar ohne weiteres in ihrer Breite mit Feuer eingedeckt werden, aber nicht in ihrer ganzen Länge.
EuroPat v2

Thereby, in firing on a surface target whose longitudinal range from the weapon is large, as seen in the shooting direction, a satisfactory weapon effect can be achieved by shooting in the point shooting mode.
Damit lässt sich beim Beschuss eines Flächenzieles, dessen Längenbereich, in Schussrichtung gesehen, von der Waffe gross ist, eine befriedigendere Waffenwirkung erzielen als beim Schiessen im Punktschuss-Modus.
EuroPat v2