Translation of "Shooting mode" in German
Subsequently,
the
screen
changes
to
the
shooting
mode.
Anschließend
wechselt
die
Anzeige
in
den
Aufnahmemodus.
ParaCrawl v7.1
Camera
must
revert
to
the
shooting
mode
automatically
when
the
shutter
is
tapped.
Wenn
der
Auslöser
angetippt
wird,
muss
die
Kamera
automatisch
zum
Aufnahmemodus
zurückkehren.
ParaCrawl v7.1
When
recording
a
video:
In
Shooting
mode,
press
[1
m].
Beim
Aufzeichnen
eines
Videos:
DrÃ1?4cken
Sie
im
Modus
1
v
[m].
ParaCrawl v7.1
This
shows
the
geographic
data
on
the
map,
as
well
as
information
on
the
shooting
mode.
Dies
zeigt
die
geografischen
Daten
auf
der
Karte,
als
auch
Informationen
über
den
Aufnahmemodus.
ParaCrawl v7.1
On
Android
devices,
you
will
find
varying
aspect
ratios
in
the
settings
of
the
camera
app
or
as
a
quick
setting
directly
on
the
display
over
shooting
mode.
Bei
Android
Geräten
finden
Sie
die
verschiedenen
Seitenverhältnisse
in
den
Einstellungen
der
Kamera
App
oder
als
Schnelleinstellung
direkt
auf
dem
Display
während
des
Aufnahmemodus.
ParaCrawl v7.1
For
easier
focusing
and
monitoring
show
the
assistance
functions
S
log
images
with
brightness
and
contrast
almost
as
it
would
appear
in
normal
shooting
mode.
Für
die
einfachere
Fokussierung
und
Überwachung
zeigen
die
Assistenzfunktionen
S-Log-Bilder
mit
Helligkeit
und
Kontrast
fast
wie
es
im
normalen
Aufnahmemodus
angezeigt
würde.
ParaCrawl v7.1
To
activate,
just
swipe
up
in
shooting
mode,
and
touch
the
square
symbol
on
the
left.
Um
ihn
zu
aktivieren,
einfach
im
Aufnahmemodus
mit
dem
Finger
am
Display
nach
oben
wischen
und
das
quadratische
Symbol
links
auswählen.
ParaCrawl v7.1
Also
newly
released
is
the
preliminary
user
manual
for
the
Illum
(link
at
the
end
of
the
article)
that
was
submitted
to
the
FCC,
which
contained
a
few
asterisks
for
features
that
were
“not
available
on
the
test
unit”,
namely
the
Lytro
button,
AF
and
AEL
buttons,
and
Continuous
Shooting
Mode.
Unter
den
frisch
veröffentlichten
Dokumenten
(Link
am
Ende
des
Artikels)
findet
sich
auch
die
vorläufige
Bedienungsanleitung,
die
noch
mit
einigen
Sternchen
für
Features,
die
“an
der
Testeinheit
nicht
verfügbar”
waren,
versehen
war
–
dazu
gehörten
der
Lytro
Button,
AF
und
AEL
Buttons,
sowie
der
Continuous
Shooting
Modus.
ParaCrawl v7.1
If
one
combines
the
idea
of
programming
projectiles
G
for
point
shooting
mode
according
the
invention,
that
is,
the
maintenance
of
the
optimal
height
y*
of
the
shattering
point
Q*,
with
the
idea
of
the
known
chain
of
pearls
mode,
a
very
advantageous
method
can
result
from
it.
Kombiniert
man
den
Gedanken
der
Programmierung
von
Projektilen
G
für
Punktschuss-Modus
nach
der
Erfindung,
das
heisst
die
Einhaltung
der
optimalen
Höhe
y*
des
Zerlegungsortes
Q*,
mit
dem
Gedanken
des
bekannten
Perlenketten-Modus,
so
kann
daraus
ein
sehr
vorteilhaftes
Verfahren
resultieren.
EuroPat v2
This
can
in
the
point
shooting
mode,
that
is,
with
a
number
of
similarly
programmed
projectiles,
be
achieved
in
that
in
the
firing
of
a
series
of
projectiles
the
weapon
tube
is
pivoted
in
azimuth
as
well
as
in
elevation.
Dies
könnte
im
Punktschuss-Modus,
das
heisst
mit
einer
Vielzahl
gleich
programmierter
Projektile,
erreicht
werden,
indem
während
der
Abgabe
einer
Serie
das
Waffenrohr
sowohl
im
Azimut
als
auch
in
der
Elevation
verschwenkt
würde.
EuroPat v2
A
surface
can
thereby
be
covered
in
its
breadth
with
fire
in
the
point
shooting
mode
by
swinging
the
weapon
tube
in
azimuth,
with
longitudinal
straying
being
able
to
help
cover
the
surface
over
a
certain
but
limited
length
with
fire.
Eine
Fläche
kann
somit
im
Punktschuss-Modus
durch
Verschwenken
des
Waffenrohres
im
Azimut
in
ihrer
Breite
mit
Feuer
eingedeckt
werden,
wobei
Längsstreuungen
dazu
verhelfen
können,
die
Fläche
auch
über
eine
gewisse,
allerdings
beschränkte
Länge
mit
Feuer
einzudecken.
EuroPat v2
With
the
above-described
point
shooting
mode,
that
is,
with
the
firing
of
projectiles
with
similar
programming,
with
or
without
calculation
correction
to
take
into
account
the
actual
muzzle
velocity,
indeed
without
anything
further,
such
surfaces
can
be
covered
with
fire
in
their
width
but
not
in
their
entire
length.
Solche
Flächen
können
mit
dem
oben
beschriebenen
Punktschuss-Modus,
das
heisst
unter
Abgabe
von
Projektilen
mit
gleicher
Programmierung,
mit
oder
ohne
Berechnungskorrektur
zur
Berücksichtigung
der
tatsächlichen
Mündungsgeschwindigkeit,
zwar
ohne
weiteres
in
ihrer
Breite
mit
Feuer
eingedeckt
werden,
aber
nicht
in
ihrer
ganzen
Länge.
EuroPat v2
Thereby,
in
firing
on
a
surface
target
whose
longitudinal
range
from
the
weapon
is
large,
as
seen
in
the
shooting
direction,
a
satisfactory
weapon
effect
can
be
achieved
by
shooting
in
the
point
shooting
mode.
Damit
lässt
sich
beim
Beschuss
eines
Flächenzieles,
dessen
Längenbereich,
in
Schussrichtung
gesehen,
von
der
Waffe
gross
ist,
eine
befriedigendere
Waffenwirkung
erzielen
als
beim
Schiessen
im
Punktschuss-Modus.
EuroPat v2