Translation of "Shooting break" in German
Take
a
break
shooting
zombies
at
different
objects.
Machen
Sie
eine
Pause
zombies
Schießen
auf
verschiedene
Objekte.
ParaCrawl v7.1
In
a
shooting
break
we
asked
Global
Creative
Director
Adidas
Style
Dirk
Schöneberger
a
few
questions
about
the
project:
In
einer
Drehpause
haben
wir
Global
Creative
Director
Adidas
Style
Dirk
Schönberger
zum
Projekt
befragt:
ParaCrawl v7.1
Nothing
escaped
his
sharp
pen
-
neither
the
smile
of
a
DEFA
actor
during
a
shooting
break
nor
the
prominent
glance
of
an
Italian
beauty.
Seiner
spitzen
Feder
entging
nichts
-
nicht
das
Lächeln
eines
DEFA-Schauspielers
in
der
Drehpause,
nicht
der
markante
Blick
einer
italienischen
Schönheit.
ParaCrawl v7.1
If
the
Turks
do
not
shoot,
break
his
neck.
Wenn
die
Türken
sie
nicht
erschießen,
brechen
sie
sich
den
Hals.
OpenSubtitles v2018
The
atmosphere
changes
during
the
shooting
breaks
and
the
relaxed
coffee
breaks.
In
den
Drehpausen
wechselt
der
Ton,
während
entspannter
Kaffeepausen.
ParaCrawl v7.1
During
shooting
breaks,
as
it
is
delivered,
John
Lennon
wrote
his
song,
Strawberry
Fields
Forever.
Während
der
Drehpausen,
wird
überliefert,
schrieb
John
Lennon
seinen
Song,
Strawberry
Fields
Forever.
ParaCrawl v7.1
Good
because
I
would
hate
to
have
to
shoot
you
for
breaking
my
girl's
heart,
right?
Gut,
denn
ich
würde
es
hassen,
dich
erschießen
zu
müssen,
weil
du
meinem
Mädchen
das
Herz
brichst,
richtig?
OpenSubtitles v2018
In
the
shooting
breaks
and
at
weekends
both
performed
romantic
duets,
he
at
the
piano
and
she
at
the
musical
saw.
In
Drehpausen
und
am
Wochenende
führten
die
beiden
romantische
Duette
auf
–
er
am
Klavier,
sie
an
der
Singenden
Säge.
WikiMatrix v1
For
admirers
of
the
popular
program
of
the
first
channel
"Property
of
a
Raspublika"
there
are
good
latest
news:
after
an
annual
break
shootings
of
new
air
began.
Für
die
Bewunderer
des
populären
Programms
des
ersten
Kanals
"ist
der
Besitz
raspubliki"
die
guten
letzten
Neuheiten:
nach
der
jährlichen
Pause
haben
die
Aufnahmen
der
neuen
Äthern
angefangen.
ParaCrawl v7.1
The
fascination
of
bitter-scented
woods
with
aromatic
balm
extracts
is
based
on
her
unshakeable
dominance,
a
dominance
which
could
not
be
resisted
if
there
were
no
sparkling
notes
of
galbanum,
ginger
root
and
lime
which
sprout
like
little
green
shoots
breaking
the
soil.
Die
Faszination
herb
duftender
Hölzer
mit
aromatischen
Balsamextrakten
basiert
auf
ihrer
unerschütterlichen
Dominanz,
die
nicht
auszuhalten
wäre,
gäbe
es
da
nicht
spritzige
Akkorde
aus
Galbanum,
Ingwerwurzel
und
Limette,
die
wie
kleine
grüne
Sprösslinge
aus
dem
Boden
sprießen.
ParaCrawl v7.1
Again
zip
through
levels
with
hundreds
of
enemies,
find
a
mushroom
and
become
twice
or
acquire
the
ability
to
shoot
balls
to
break
records
and
save
the
princess
all
this
and
more
you
will
be
available
online
Mario
games.
Wieder
zip
durch
die
Levels
mit
Hunderten
von
Feinden,
finden
Sie
einen
Pilz
und
sich
zweimal
oder
erwerben
die
Fähigkeit,
Kugeln
zu
schießen,
um
Rekorde
zu
brechen
und
die
Prinzessin
zu
retten
all
dies
und
mehr
werden
Sie
online
verfügbar
Mario
Spiele.
ParaCrawl v7.1
The
fascination
of
bitter-scented
woods
with
aromatic
balm
extracts
is
based
on
her
unshakeable
dominance,
a
dominance
which
could
not
be
resisted
if
there
are
no
sparklingnotes
of
galbanum,
ginger
root
and
lime
which
sprout
like
little
green
shoots
breaking
the
soil.
Die
Faszination
herb
duftender
Hölzer
mit
aromatischen
Balsamextrakten
basiert
auf
ihrer
unerschütterlichen
Dominanz,
die
nicht
auszuhalten
wäre,
gäbe
es
da
nicht
spritzige
Akkorde
aus
Galbanum,
Ingwerwurzel
und
Limette,
die
wie
kleine
grüneSprösslinge
aus
dem
Boden
sprießen.
ParaCrawl v7.1
To
make
sure
our
stars
weren't
going
to
get
bored
on
the
set
during
the
shooting
breaks,
we
organised
two
more
professionals
from
Wiener
Kinderfreunde
who
provided
lots
of
fun
and
action
with
their
craft
set.
Damit
sich
unsere
Stars
am
Set
während
der
Drehpausen
jedoch
nicht
langweilten,
organisierten
wir
noch
zwei
Profis
der
Wiener
Kinderfreuden,
die
mit
Bastelequipment
für
Spaß
und
Action
sorgen
sollten.
ParaCrawl v7.1