Translation of "Shoot for" in German
We
want
to
fold
up
the
legs
and
shoot
it
up
for
long-range
motion.
Wir
wollen
die
Beine
zusammenfalten
und
ihn
über
weite
Distanzen
schießen.
TED2013 v1.1
You
can't
shoot
him
for
that.
Dafür
kannst
du
ihn
nicht
erschießen.
OpenSubtitles v2018
And
you
ain't
gonna
let
them
shoot
your
kin
for
no
deserter,
are
you,
Arthur?
Und
du
wirst
doch
nicht
zulassen,
dass
sie
deinesgleichen
erschießen,
oder?
OpenSubtitles v2018
If
I
don't
shoot
him
for
real
in
the
"Frankie
and
Johnny"
number.
Wenn
ich
ihn
in
der
Show
nicht
wirklich
erschieße.
OpenSubtitles v2018
Then
I'm
gonna
shoot
you
for
not
having
no
money!
Dann
erschieße
ich
dich
weil
du
kein
Geld
hast!
OpenSubtitles v2018
These
Yankees
won't
hesitate
to
shoot
for
the
ransom.
Für
das
Lösegeld
werden
diese
verdammten
Nordstaatler
nicht
zögern,
zu
schießen.
OpenSubtitles v2018
If
we
get
caught,
can
they
shoot
us
for
wearing
a
German
tank?
Erschießt
man
uns,
weil
wir
einen
deutschen
Panzer
haben?
OpenSubtitles v2018
Oh,
amigo,
I
must
shoot
you
for
lying.
Oh,
Amigo,
ich
muss
dich
erschießen
für
das
lügen.
OpenSubtitles v2018
It
was
a
test
shoot
for
Penthouse.
Es
war
ein
Probeshooting
für
Penthouse.
OpenSubtitles v2018