Translation of "Shoot for" in German

We want to fold up the legs and shoot it up for long-range motion.
Wir wollen die Beine zusammenfalten und ihn über weite Distanzen schießen.
TED2013 v1.1

You can't shoot him for that.
Dafür kannst du ihn nicht erschießen.
OpenSubtitles v2018

And you ain't gonna let them shoot your kin for no deserter, are you, Arthur?
Und du wirst doch nicht zulassen, dass sie deinesgleichen erschießen, oder?
OpenSubtitles v2018

If I don't shoot him for real in the "Frankie and Johnny" number.
Wenn ich ihn in der Show nicht wirklich erschieße.
OpenSubtitles v2018

Then I'm gonna shoot you for not having no money!
Dann erschieße ich dich weil du kein Geld hast!
OpenSubtitles v2018

These Yankees won't hesitate to shoot for the ransom.
Für das Lösegeld werden diese verdammten Nordstaatler nicht zögern, zu schießen.
OpenSubtitles v2018

If we get caught, can they shoot us for wearing a German tank?
Erschießt man uns, weil wir einen deutschen Panzer haben?
OpenSubtitles v2018

Oh, amigo, I must shoot you for lying.
Oh, Amigo, ich muss dich erschießen für das lügen.
OpenSubtitles v2018

It was a test shoot for Penthouse.
Es war ein Probeshooting für Penthouse.
OpenSubtitles v2018