Translation of "Shoot the moon" in German
Might
as
well
shoot
for
the
moon.
Ich
könnte
genauso
gut
nach
den
Sternen
greifen.
OpenSubtitles v2018
I
think
we're
gonna
have
to
shoot
the
moon.
Ich
glaube,
wir
müssen
auf
den
Mond
schießen.
OpenSubtitles v2018
I
might
as
well
to
shoot
the
moon.
Ich
könnte
ebenso
gut
auf
den
Mond
schießen!
OpenSubtitles v2018
Tell
the
men
it's
time
to
shoot
the
moon.
Sag
den
Männer,
es
ist
Zeit,
den
Mond
herunterzuschießen.
OpenSubtitles v2018
And
here
is
"shoot
the
moon."
Und
hier
kommt
der
"Shoot
the
Moon".
OpenSubtitles v2018
Why
shoot
for
the
moon,
when
you
can
shoot
for
the
stars!
Warum
zum
Mond
fliegen,
wenn
man
nach
den
Sternen
greifen
kann?
ParaCrawl v7.1
Shoot
for
the
moon—even
if
you
miss,
you'll
land
among
the
stars!
Shoot
für
den
Mond,
auch
wenn
Sie
vergessen
haben,
finden
Sie
unter
den...
ParaCrawl v7.1
Sheriff,
the
first
man
they
shoot
to
the
moon
on
a
rocket
will
take
pains
too,
'cos
that's
never
been
done
before.
Sheriff,
der
Erste,
der
zum
Mond
fliegt,
wird
auch
umsichtig
sein,
denn
es
wurde
nie
zuvor
geschafft.
OpenSubtitles v2018
And
experience
the
thrills
of
space
travel
as
you
fly
over
lunar
craters
in
the
Shoot
for
the
Moon
Exhibition.
Oder
erleben
Sie
die
Nervenkitzel
der
Raumfahrt,
wenn
Sie
in
der
Ausstellung
Shoot
for
the
Moon
über
Mondkrater
fliegen.
ParaCrawl v7.1
At
the
Adler
Planetarium
they'll
experience
all
the
thrills
and
excitement
of
space
travel
as
they
fly
over
lunar
craters
in
the
Shoot
for
the
Moon
Exhibition.
Im
Adler
Planetarium
erleben
ihre
Kinder
den
Nervenkitzel
und
die
Faszination
der
Raumfahrt,
wenn
sie
in
der
Ausstellung
Shoot
for
the
Moon
über
Mondkrater
hinwegfliegen.
ParaCrawl v7.1
With
this
rig,
you'll
be
able
to
shoot
for
the
moon
and
far,
far
beyond.
Mit
diesem
Rechner
bist
fähig,
deine
Ziele
bis
zum
Mond
und
weit
darüber
hinaus
zu
setzen.
ParaCrawl v7.1
Hou
Yi
loved
his
divinely
beautiful
wife
so
much,
he
didn't
shoot
down
the
moon.
Hou
Yi
liebte
seine
göttlich
schöne
Frau
so
sehr,
dass
er
nicht
auf
den
Mond
schoss.
ParaCrawl v7.1
Each
player
keeps
an
individual
score,
and
in
order
to
"shoot
the
moon",
an
individual
player
has
to
win
all
the
penalty
cards.
Jeder
Spieler
behält
einen
eigenen
Punktestand,
und
um
"den
Mond
abzuschießen",
muss
ein
einzelner
Spieler
alle
Strafkarten
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
Or
experience
the
thrills
and
dangers
of
space
travel
as
you
fly
over
lunar
craters
in
the
Shoot
for
the
Moon
Exhibition.
Oder
erleben
Sie
die
Nervenkitzel
und
Gefahren
der
Raumfahrt,
wenn
Sie
in
der
Ausstellung
Shoot
for
the
Moon
über
Mondkrater
fliegen.
ParaCrawl v7.1
At
the
Adler
Planetarium
they’ll
experience
all
the
thrills
and
excitement
of
space
travel
as
they
fly
over
lunar
craters
in
the
Shoot
for
the
Moon
Exhibition.
Im
Adler
Planetarium
erleben
ihre
Kinder
den
Nervenkitzel
und
die
Faszination
der
Raumfahrt,
wenn
sie
in
der
Ausstellung
Shoot
for
the
Moon
über
Mondkrater
hinwegfliegen.
ParaCrawl v7.1
Still,
no
matter
how
I
look
at
it,
I
just
can't
see
how
this
will
help
him
shoot
down
the
moon.
Ich
erkenne
allerdings
beim
besten
Willen
nicht,
wie
er
ihm
dabei
helfen
soll,
den
Mond
herunterzuschießen.
ParaCrawl v7.1
Dan
Reed
was
much
too
long
away
from
the
Rock'n'Roll
front
to
come
back
and
shoot
straight
to
the
moon
again.
Dan
Reed
war
viel
zu
lange
weg
vom
internationalen
Rock’n’Roll
Ausguck,
um
jetzt
Knall
auf
Fall
wieder
mit
der
Tür
ins
Haus
zu
fallen.
ParaCrawl v7.1
This
can
be
any
bias:
Perhaps
the
trader
expects
the
S
&
P
to
begin
tumbling
lower…
or
maybe
the
trader
is
expecting
the
Aussie
to
shoot
to
the
moon
on
the
back
of
a
cheap
dollar
and
stronger
than
expected
Chinese
data.
Es
kann
sich
dabei
um
jede
beliebige
Tendenz
handeln:
Vielleicht
erwartet
der
Trader,
dass
der
S
&
P
auf
Talfahrt
geht…
oder
vielleicht
erwartet
der
Trader,
dass
derAussie
durch
die
Decke
geht
aufgrund
des
günstigen
Dollars
und
Zahlen
aus
China,
die
besser
als
erwartet
ausfallen.
ParaCrawl v7.1
This
will
not
happen,
however,
just
as
they
will
not
be
able
to
shoot
down
the
moon
from
the
skies
by
using
bow
and
arrow:
the
Euro-zone
in
its
Das
wird
ihnen
ebenso
wenig
gelingen,
wie
ein
Versuch,
den
Mond
mit
Pfeil
und
Bogen
vom
Himmel
zu
schießen:
Die
Eurozone
ist
im
derzeitigen
Zustand
ein
Sieb
und
alles
Geld
wird
wie
Wasser
verschwinden.
ParaCrawl v7.1