Translation of "Shocking news" in German

I just got back from the doctor and I have some pretty shocking news.
Ich komme gerade vom Arzt... und ich habe ziemlich schockierende Nachrichten.
OpenSubtitles v2018

So this must be shocking news for you.
Also müssen das schockierende Nachrichten für dich sein.
OpenSubtitles v2018

It's a shocking bit of news, to say the least.
Es ist natürlich eine schockierende Neuigkeit.
OpenSubtitles v2018

Well, I have some other shocking news to tell you.
Außerdem habe ich Ihnen noch eine scheußliche Neuigkeit mitzuteilen.
OpenSubtitles v2018

His parents were totally devastated by this sudden and shocking news.
Durch diese plötzliche und schockierende Nachricht waren seine Eltern völlig am Boden zerstört.
ParaCrawl v7.1

I was dumbfounded when I learned all this shocking news.
Ich war verblüfft, als ich von den entsetzlichen Nachrichten hörte.
ParaCrawl v7.1

The shocking news is that it's free for everyone.
Die schockierende Nachricht ist, dass es für alle kostenlos.
CCAligned v1

People desire terrible and shocking news.
Die Menschen verlangen nach schlimmen und schockierenden Nachrichten.
ParaCrawl v7.1

This was shocking news to her family.
Das waren schockierende Nachrichten für die Familienangehörigen.
ParaCrawl v7.1

This shocking news led her to realise the seriousness of the issue.
Diese schockierende Neuigkeit machte ihr die Ernsthaftigkeit dieses Ereignisses bewusst.
ParaCrawl v7.1

The most shocking news was that several famous doctors diagnosed throat cancer.
Die schockierendste Nachricht aber war, dass einige der angesehenen Ärzte Kehlkopfkrebs diagnostizierten.
ParaCrawl v7.1

Shocking news has come to us from the Spanish port of Algeciras.
Schockierende Nachrichten erreichen uns derzeit aus der spanischen Hafenstadt Algeciras.
ParaCrawl v7.1

The details of this shocking news has been spreading rapidly in France.
Die Details dieser schockierenden Nachrichten haben sich schnell in Frankreich verbreitet.
ParaCrawl v7.1

I've just gotten disturbing and shocking news that Bassel has been sentenced to death.
Mich erreichte eine schockierende Nachricht, dass Bassel zum Tode verurteilt sei.
ParaCrawl v7.1

This finding could be shocking news for astronomers!
Diese Entdeckung könnte eine schockierende Nachricht für Astronomen sein!
ParaCrawl v7.1

Her family members could not believe this shocking news.
Ihre Familienangehörigen konnten diese erschütternden Nachrichten nicht glauben.
ParaCrawl v7.1

Banknotes 'dirtier than a toilet seat' - a London scientist surprised the media with that shocking news.
Banknoten "dreckiger als Toilettensitz" mit dieser schockierenden Nachricht überraschte ein Londoner Wissenschaftler die Medien.
ParaCrawl v7.1

Banknotes ‘dirtier than a toilet seat’ - a London scientist surprised the media with that shocking news.
Banknoten „dreckiger als Toilettensitz“ mit dieser schockierenden Nachricht überraschte ein Londoner Wissenschaftler die Medien.
ParaCrawl v7.1

This may be shocking news to some, but the findings get more encouraging.
Das können schockierende Nachrichten für einige sein, aber der Befund kann viel ermutigender sein.
ParaCrawl v7.1

Just reached me the shocking news that fellow photographer Lex van Rossen is deceased.
Gerade erreichte mich die schockierende Nachricht, dass Kolleginnen und Fotografen Lex van Rossen ist verstorben.
ParaCrawl v7.1