Translation of "Shift of production" in German

This reflects a shift of production to slightly more sophisticated products.
Dies spiegelt eine Produktionsverlagerung hin zu etwas höherwertigen Waren wider.
DGT v2019

JLR is to shift production of its Land Rover Discovery model to Slovakia.
Die Produktion das Modells Land Rover Discovery soll in die Slowakei verlagert werden.
ParaCrawl v7.1

The continued shift of production to Tianjin, China, will result in further cost advantages.
Die weitere Verlagerung von Produktionskapazitäten nach Tianjin, China, wird weitere Kostenvorteile mit sich bringen.
ParaCrawl v7.1

Linked to this, the construction of ship 6077 at Ancona would have implied an exceptionally high amount of outfitting at the Palermo shipyard because of the shift of production from Ancona to Palermo.
In diesem Zusammenhang wird darauf hingewiesen, dass aufgrund der Produktionsverlagerung von Ancona nach Palermo der Bau des Schiffs 6077 in Ancona eine enorm aufwendige Ausrüstung der Werft Palermo erforderlich gemacht hätte.
DGT v2019

Ericsson, whose products include mobile telephones, is planning to run down its manufacturing operation in Norrköping and shift the production of printed circuits to two multinational companies, SCI System and Solectron, in Scotland.
Das Unternehmen Ericsson, das u.a. Mobiltelefone herstellt, will die Produktion in Norrköping aufgeben und die Herstellung gedruckter Schaltungen zwei multinationalen Unternehmen - SCI System und Solectron - in Schottland übertragen.
Europarl v8

Trade union representatives have approached us on the Swedish social democratic delegation for help in clarifying whether regional aid from the EU has facilitated the shift of production from Norrköping to Scotland.
Vertreter der Gewerkschaft haben sich an die schwedischen Mitglieder der Sozialdemokratischen Fraktion gewandt, um so Klarheit darüber zu erhalten, ob EU-Regionalzuschüsse dazu beigetragen haben, die Verlagerung der Produktion von Norrköping nach Schottland zu ermöglichen.
Europarl v8

So far, the contamination of plantations has resulted in serious environmental damage and horrific disorders in people, as well as in a shift of production.
Bislang führte die Verseuchung von Plantagen zu gravierenden Umweltschäden und furchtbaren Erkrankungen bei Menschen und wurde die Produktion deshalb verlagert.
Europarl v8

As far as we know, the major European manufacturers – and the same applies to General Motors – have no plans to shift any of their production capacity out of Western Europe.
Soweit uns bekannt ist, planen die großen europäischen Hersteller — und das gilt auch für General Motors — keine Verlagerung von Kapazitäten aus Westeuropa irgendwo anders hin.
Europarl v8

In particular , increased investments are needed in education to support the shift of Estonia 's production structure towards higher value added products and services .
Vor allem sind mehr Investitionen in Bildung und Ausbildung erforderlich , um den Wandel der estnischen Produktionsstruktur hin zu Produkten und Dienstleistungen mit höherer Wertschöpfung zu unterstützen .
ECB v1

This contraction was due to the shift of production of a number of the Community industry's customers from the Community to Central and Eastern European Countries (CEEC) in 1998.
Dieser Nachfragerückgang war auf die Verlagerung der Produktion einer Reihe von Abnehmern des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft aus der Gemeinschaft in mittel- und osteuropäische Länder (MOEL) im Jahr 1998 zurückzuführen.
JRC-Acquis v3.0

In view of the above and to allow the suppliers in Belgium, the Czech Republic, France and Spain to gradually shift the production of pre-basic mother plants and pre-basic material in the open field to insect-proof facilities, those Member States should be temporarily authorised to certify in accordance with this Decision pre-basic mother plants and pre-basic material of specific species of fruit plants produced in the field under non-insect-proof conditions.
In Anbetracht obiger Ausführungen und um es den Versorgern in Belgien, Frankreich, Spanien und der Tschechischen Republik zu ermöglichen, die Erzeugung von Mutterpflanzen für Vorstufenmaterial sowie von Vorstufenmaterial im Freiland nach und nach auf eine Erzeugung in insektensicheren Einrichtungen umzustellen, sollten diese Mitgliedstaaten vorübergehend ermächtigt werden, im Einklang mit dem vorliegenden Beschluss im Freiland unter nicht insektensicheren Bedingungen erzeugte Mutterpflanzen für Vorstufenmaterial und Vorstufenmaterial bestimmter Arten von Obstpflanzen zu zertifizieren.
DGT v2019

This restriction minimises the risk of delocation of production and abandonment of certain regions, combined with a shift of production to the more productive areas.
Durch diese Einschränkung wird weitgehend das Risiko ausgeschlossen, daß eine geographische Verlagerung der Erzeugung und eine wirtschaftliche Verödung bestimmter Regionen eintritt und die Erzeugung sich wieder auf die produktivsten Regionen konzentriert.
TildeMODEL v2018

Consequently, the directive did not lead to a decrease in pollution, but to a shift of investment and production capabilities outside the EU.
Folglich habe die Richtlinie nicht zu geringerer Umweltverschmutzung, sondern zu einer Verlagerung der Investitionen und der Produk­tionskapazitäten außerhalb der EU geführt.
TildeMODEL v2018

The increase in the average unit price is a reflection of the Community industry’s gradual partial shift of the production towards upper segment of the market, i.e. higher quality, better performance, bigger capacity and consequently more costly and expensive models of the like product.
Der Anstieg des durchschnittlichen Stückpreises spiegelt die allmähliche teilweise Verlagerung der Produktion des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft zu höheren Marktsegmenten wider, d. h. hin zu qualitativ höherwertigen, leistungsfähigeren Modellen der gleichartigen Ware mit größerer Kapazität, die mehr Kosten verursachen und teurer sind.
DGT v2019

As an example it was claimed that Commission failed to address the impact of the shift of production towards the eastern European countries in its production cost analysis.
Beispielsweise wurde vorgebracht, die Kommission gehe in ihrer Analyse der Produktionskosten nicht auf die Auswirkungen der Verlagerung der Produktion in die osteuropäischen Länder ein.
DGT v2019

They explained the fact that the prices of shoes at retail level had been stable for such a long period by (i) favourable cost factors as the continuous shift of production to low cost countries and the favourable exchange rate development and (ii) the principle of ‘price points’ which is applied by retailers and the consumer willingness to pay.
Dass die Schuhpreise über einen so langen Zeitraum stabil blieben, beruhte ihrer Meinung nach zum einen darauf, dass die Kostenfaktoren (stetige Verlagerung der Herstellung in Niedriglohnländer) und die Wechselkursentwicklung günstig waren und zum anderen auf dem von den Einzelhändlern angewandten Prinzip der „Preispunkte“ sowie der Bereitschaft der Kunden, die Preise zu zahlen.
DGT v2019

Second, they factored in the shift of production from intermediate products to finished products (59 % finished products rather than 46 %).
Zweitens wurde eine Umorientierung der Produktion von Halbwaren auf Endprodukte berücksichtigt (59 % Endprodukte statt 46 %).
DGT v2019

A shift of their production towards these alternatives may induce some initial costs but these should be offset in the longer term by increased marketing possibilities for alternatives.
Eine Umstellung ihrer Produktion auf diese Ersatzstoffe könnte anfängliche Kosten verursachen, doch dürften diese längerfristig durch die erhöhten Marktmöglichkeiten der Ersatzstoffe ausgeglichen werden.
TildeMODEL v2018

There is no general, unilateral shift of production sites to developing countries and other developed areas of the world are not uniformly attractive.
Weder werden insgesamt Produktionsstätten einseitig in Entwicklungsländer verlagert, noch sind andere entwickelte Regionen in der Welt einseitig attraktiv.
TildeMODEL v2018

European production and trade data should be analysed to ascertain whether IPPC results in a shift of production away from Europe to other countries.
Mit anderen Worten sollten die Daten über die Produktion und den Handel in der EU ausgewertet werden, um fest­zu­stellen, ob die IVU zu einer Verlagerung der Produktion von Europa in andere Staaten führt.
TildeMODEL v2018

This measure has permitted a shift of production towards varieties with a higher market demand and that fetch better prices.
Mit dieser Maßnahme konnte eine Verlagerung der Erzeugung zu stärker nachgefragten Sorten erreicht werden, die bessere Preise erzielen.
TildeMODEL v2018

Peugeot were therefore compelled to retain the Chrysler "pentastar" badge on the Avenger, whilst Chrysler prepared to shift production of the car to Argentina when European sales ended in 1981.
Peugeot wurde daher gezwungen, den fünfzackigen Stern von Chrysler weiterhin am Avenger anzubringen, während Chrysler sich um eine Verlegung des Produktionsstandortes nach Argentinien bemühte, als der Wagen 1981 in Europa nicht mehr angeboten wurde.
Wikipedia v1.0