Translation of "Sheet length" in German
The
length
shall
be
measured
along
one
of
the
longer
sides
of
the
sheet
or
cut
length.
Die
Länge
ist
an
einer
der
längeren
Kanten
zu
messen.
EUbookshop v2
In
this
case,
therefore,
the
printed
length
would
have
to
be
adapted
to
the
desired
sheet
length.
In
diesem
Fall
müßte
folglich
die
Drucklänge
an
die
gewünschte
Bogenlänge
angepaßt
werden.
EuroPat v2
The
stop
21
is
set
appropriately
to
the
sheet
length
and
the
desired
folding
length.
Der
Anschlag
21
ist
entsprechend
auf
die
Bogenlänge
und
die
gewünschte
Falzlänge
eingestellt.
EuroPat v2
The
device
can
continuously
determine
the
sheet
length.
Die
Bogenlänge
kann
durch
die
Vorrichtung
ständig
ermittelt
werden.
EuroPat v2
The
same
is
true
for
successive
measuring
marks
with
respect
to
a
change
in
the
sheet
length.
Analoges
gilt
für
aufeinanderfolgende
Meßmarken
in
Bezug
auf
die
Änderung
der
Bogenlänge.
EuroPat v2
The
maximum
number
of
overlapping
sheets
therefore
depends
upon
the
sheet
length.
Daher
hängt
die
Anzahl
der
sich
einander
maximal
überlappenden
Bogen
von
der
Bogenlänge
ab.
EuroPat v2
This
sheet
length,
conveyed
in
order
to
form
the
buckle
fold,
is
independent
of
the
production
speed
of
the
buckle
folding
unit.
Diese
zur
Bildung
der
Stauchfalte
geförderte
Bogenlänge
ist
unabhängig
von
der
Produktionsgeschwindigkeit
des
Taschenfalzwerks.
EuroPat v2
The
lines
can
process
40-tonne
coils
and
to
a
maximum
sheet
length
of
21
metres.
Sie
können
Coils
von
40
Tonnen
und
einer
maximalen
Blechlänge
von
21
Metern
verarbeiten.
ParaCrawl v7.1
This
first
portion
preferably
extends
over
a
length
of
at
least
90%
of
the
sheet-goods
length.
Dieser
erste
Abschnitt
erstreckt
sich
bevorzugt
über
eine
Länge
von
mindestens
90%
der
Blattgutlänge.
EuroPat v2
A
change
in
the
sheet
length
requires
a
correction
of
the
aforesaid
distance
within
the
context
of
what
is
known
as
changing
the
format
of
the
deliverer.
Eine
Veränderung
der
Bogenlänge
erfordert
eine
Korrektur
besagten
Abstandes
im
Rahmen
einer
sogenannten
Formatumstellung
des
Auslegers.
EuroPat v2
Conveyor
belts
are
preferably
adapted
to
the
maximum
sheet-length
and
surveyed
by
means
of
optical
sensors.
Dieses
Förderband
wird
vorzugsweise
an
die
maximale
Bogenlänge
angepasst
und
mittels
optischer
Sensoren
überwacht.
EuroPat v2
In
order
to
achieve
a
secure
guidance
of
the
sheet,
the
length
L
1
in
FIG.
Um
eine
sichere
Führung
des
Blattes
zu
erreichen,
sollte
die
Länge
L
1
in
Fig.
EuroPat v2
This
type
of
veneer
needs
to
be
ordered
with
a
specified
sheet
length
within
the
roll
of
veneer.
Das
Furnier
mit
Alustreifen
wird
in
der
Regel
mit
einer
definierten
Einzelblattlänge
innerhalb
der
Furnierrolle
bestellt.
ParaCrawl v7.1
A
concentric
running
fault
of
0.02
mm,
for
example,
depending
upon
the
sheet
length,
can
cause
double
printing
or
mackling
of
about
0.05
mm.
Ein
Rundlauffehler
von
beispielsweise
0,02
mm
kann,
je
nach
Bogenlänge,
bereits
ein
Dublieren
von
ca.
0,05mm
zur
Folge
haben.
EuroPat v2
The
circumferential
speeds
of
the
braking
member
and
of
the
conveying
member
are
the
same
and
are
adapted
to
the
sheet
length
such
that
when
one
sheet
is
retarded,
the
conveyed
sheet
retarded
before
it
has
just
left
the
conveying
member.
Die
Umfangsgeschwindigkeiten
des
Brems-
und
des
Förderorgans
sind
gleich
und
der
Bogenlänge
so
angepaßt,
daß
beim
Abbremsen
eines
Bogens
der
zuvor
abgebremste
geförderte
Bogen
das
Förderorgan
gerade
verlassen
hat.
EuroPat v2
After
each
conveying
step
of
the
conveyor
band,
the
sheet
material
band
length
newly
moved
into
the
range
of
the
working
surface
is
worked
with
the
cutting
head
and
the
waste
is
subsequently
or
overlappingly
separated,
for
which
purpose
the
carriage
of
the
waste
collector
is
displaced
in
a
direction
opposite
to
the
conveying
direction
and
the
waste
is
pulled
over
the
guide
roller
placed
on
the
sheet
material
band
and
is
reeled
onto
the
storage
roller.
Nach
jedem
Förderschnitt
des
Förderbandes
wird
das
dadurch
neu
in
den
Arbeitsflächenbereich
gebrachte
Bandmaterial
mit
dem
Schneidaggregat
bearbeitet
und
anschließend
oder
in
überlappender
Arbeitsweise
vom
Abfall
befreit,
wozu
der
Längsschlitten
des
Abfallsammlers
gegen
die
Förderrichtung
verschoben
und
dabei
der
Abfall
über
die
am
Bandmaterial
aufgesetzte
Umlenkrolle
gezogen
und
auf
die
Speicherrolle
aufgewickelt
wird.
EuroPat v2
In
the
latter
case,
the
length
of
the
flap
cover
2
corresponds
to
the
length
of
an
individual
sheet
whereas
in
other
cases,
as
is
shown
in
particular
in
FIG.
2,
the
length
of
the
flap
cover
2
is
shorter
by
about
the
width
amount
of
the
first
cassette
section
5
as
compared
to
the
individual
sheet
length,
such
that
the
printer
exhibits
overall
a
very
compact
construction.
In
dem
letzteren
Fall
entspricht
die
Länge
des
Klappdeckels
2
einer
Einzelblattlänge,
während
ansonsten,
wie
insbesondere
Figur
2
zeigt,
die
Länge
des
Klappdeckels
2
etwa
um
den
Längenbetrag
des
ersten
Kassettenabschnittes
5
geringer
ist
als
die
Einzelblattlänge,
so
daß
der
Drucker
insgesamt
einen
sehr
kompakten
Aufbau
aufweist.
EuroPat v2
The
disturbance
to
the
magnetic
field
which
results
from
the
shortening
of
the
sheet
length
of
the
end
tooth
17
a
by
1.1
mm
is
tolerable
in
relation
to
the
supporting
and
ride
properties
of
a
magnetically
levitated
railway.
Die
dadurch
an
seinen
Enden
bewirkte
Magnetfeld-Störung,
die
aus
der
Verkürzung
der
Blechlänge
des
Endzahns
17a
um
1,1
mm
resuliert,
ist
im
Hinblick
auf
das
Trag-
und
Fahrverhalten
einer
Magnetschwebebahn
tolerierbar.
EuroPat v2
The
detecting
nozzles
are
covered
by
the
trailing
edge
of
the
sheet,
when
a
sheet
of
normal
length
is
being
transported
properly;
consequently,
the
negative
pressure
in
the
second
connecting
line
is
maintained,
and
the
pressure
switch
is
not
actuated.
Die
Abfragedüsen
werden
bei
einem
ordnungsgemäß
transportierten
Bogen
normaler
Länge
durch
die
Bogenhinterkante
abgedeckt,
wodurch
der
Unterdruck
in
der
zweiten
Verbindungsleitung
aufrechterhalten
und
der
Druckwächter
nicht
betätigt
wird.
EuroPat v2
To
determine
the
folding
gap
widths
of
the
individual
pairs
of
folding
rollers,
a
programmed
process
computer
with
an
entry
keyboard
and
a
digital
display
is
provided,
in
which
the
thickness
and
the
sheet
length
of
the
material
running
in
for
folding
is
entered
either
manually
or
via
electronic
analog-digital
converters
from
a
thickness-measuring
means
or
a
length-measuring
means
and
in
which
the
desired
type
of
folding
and/or
the
set
lead
lengths
of
the
individual
lead
limiters
are
entered.
Zur
Ermittlung
der
Falzspaltweiten
der
einzelnen
Falzwalzenpaare
ist
ein
programmierter
Prozeßrechner
mit
einer
Eingabetastatur
und
einer
Digitalanzeige
vorgesehen,
dem
die
Dicke
und
die
Bogenlänge
des
einlaufenden
Falzgutes
entweder
manuell
oder
über
elektronische
Analog-Digitalwandler
von
einer
Dickenmeßeinrichtung
bzw.
einer
Längenmeßeinrichtung
sowie
die
gewünschte
Falzart
und/oder
die
eingestellten
Vorlauflängen
der
einzelnen
Vorlaufbegrenzer
eingegeben
werden.
EuroPat v2