Translation of "Sheath tube" in German
In
a
sheath
tube
50
a
similar
construction
as
in
FIG.
In
einem
Hüllrohr
50
wird
eine
ähnliche
Konstruktion
wie
in
Fig.
EuroPat v2
The
metal
tube
and
the
sheath
tube
run
parallel
and
concentrically
to
one
another.
Das
Metallrohr
und
das
Hüllrohr
verlaufen
parallel
und
konzentrisch
zueinander.
EuroPat v2
Absorber
tube
18
has
a
metal
tube
22
and
a
sheath
tube
24
.
Das
Absorberrohr
18
weist
ein
Metallrohr
22
und
ein
Hüllrohr
24
auf.
EuroPat v2
Sheath
tube
24
is
typically
composed
of
glass.
Das
Hüllrohr
24
besteht
typischerweise
aus
Glas.
EuroPat v2
The
temperature-humidity
probe
is
enclosed
in
a
sheath
tube
outside
the
casing.
Der
Temperatur-Feuchte-Fühler
befindet
sich
in
einem
Schutzrohr
außerhalb
des
Gehäuses.
ParaCrawl v7.1
The
sheath
tube
is
available
in
lengths
of
50-400mm.
Das
Schutzrohr
ist
in
verschiedenen
Längen
50-400mm
erhältlich.
ParaCrawl v7.1
The
PT1000
sensor
is
in
a
V4A
steel
sheath
tube
(Ø
6mm).
Der
PT1000
Fühler
befindet
sich
in
einem
Schutzrohr
aus
V4A-Stahl
(Ø
6
mm).
ParaCrawl v7.1
On
the
surface
of
the
metal
sheath
a
tube
is
located
in
spiral
form,
the
tube
being
partly
embedded
in
the
metal
sheath
22
(see
FIG.
Auf
der
Oberfläche
der
Metallhülse
22
ist
schraubenförmig
eine
Leitung
angeordnet,
die
gegebenenfalls
teilweise
in
der
Metallhülse
22
eingebettet
sein
kann
(siehe
Fig.
EuroPat v2
Because
the
metal
ring
27
and
its
joints
are
gas
tight,
the
ring
constitutes
a
gas
barrier
between
the
sheath
tube
and
the
protective
tube.
Da
der
Metallring
(27)
und
seine
Verbindungen
gasdicht
sind,
bildet
er
eine
Gassperre
zwischen
dem
Mantelrohr
und
dem
Schutzrohr.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
motion
of
the
foot
pedal
12
is
guided
through
a
cable
line
13
and
a
guide
pulley
14
such
that
a
sheath
tube
10
which
bears
the
lower
cymbal
dish
4,
is
moved
in
the
reversed
direction,
that
is
here
upward,
through
appropriate
connections.
Gleichzeitig
wird
diese
Bewegung
des
Fußpedals
12
über
einen
Seilzug
13
und
eine
Umlenkrolle
14
so
umgelenkt,
dass
über
entsprechende
Verbindungen
ein
Hüllrohr
10,
das
den
unteren
Beckenteller
4
trägt,
in
die
umgekehrte
Richtung,
d.
h.
also
hier
nach
oben
bewegt
wird.
EuroPat v2
It
should
be
added
that
the
upper
column
portion,
the
reaction
vessel
13,
is
fitted
via
a
widened
portion
36
(fitting
collar)
into
the
sheath
tube
10.
Nachzutragen
ist
noch,
daß
der
obere
Säulenabschnitt,
das
Reaktionsgefäß
13,
über
einen
aufgeweiteten
Teil
36
(Passkragen)
in
das
Hüllrohr
10
eingepaßt
ist.
EuroPat v2
The
connections
between
the
cover
glass
and
the
intermediate
ring
as
well
as
between
the
intermediate
ring
and
the
sheath
and/or
tube
are,
in
particular,
insulated
against
vapor.
Die
Verbindungen
zwischen
dem
Deckglas
und
dem
Zwischenring
sowie
zwischen
dem
Zwischenring
und
der
Hülse
bzw.
dem
Rohr
sind
insbesondere
dampfdicht
ausgeführt.
EuroPat v2
An
elastically
deformable
sheath
55
is
now
fastened
thereat,
for
example
also
via
rings
56,
at
the
upper
and
the
lower
end
of
the
tube
50
from
the
inside,
so
that
the
hoses
51
and
52
are
located
between
the
sheath
55
and
tube
50
.
Eine
elastisch
verformbare
Hülse
55
ist
nun,
beispielsweise
ebenfalls
mit
Ringen
56,
am
oberen
und
am
unteren
Ende
des
Rohrs
50
von
innen
her
an
diesem
befestigt,
so
dass
die
Schläuche
51
und
52
zwischen
Hülse
55
und
Rohr
50
liegen.
EuroPat v2
The
absorber
tube
is
thus
usually
composed
of
a
metal
tube,
which
has
a
radiation-absorbing
layer
and
a
sheath
tube
typically
composed
of
glass,
which
surrounds
the
metal
tube.
Das
Absorberrohr
besteht
dabei
in
der
Regel
aus
einem
Metallrohr,
welches
eine
strahlungsabsorbierende
Schicht
aufweist
und
einem
typischerweise
aus
Glas
bestehendem
Hüllrohr,
weiches
das
Metallrohr
umgibt.
EuroPat v2
An
annular
space,
which
is
sealed
axially
by
a
wall
that
is
usually
composed
of
metal,
is
formed
between
the
metal
tube
and
the
sheath
tube.
Zwischen
dem
Metallrohr
und
dem
Hüllrohr
wird
ein
Ringraum
gebildet,
der
axial
durch
eine
Wandung
abgedichtet
wird,
die
üblicherweise
aus
Metall
besteht.
EuroPat v2