Translation of "Sheath tube" in German

In a sheath tube 50 a similar construction as in FIG.
In einem Hüllrohr 50 wird eine ähnliche Konstruktion wie in Fig.
EuroPat v2

The metal tube and the sheath tube run parallel and concentrically to one another.
Das Metallrohr und das Hüllrohr verlaufen parallel und konzentrisch zueinander.
EuroPat v2

Absorber tube 18 has a metal tube 22 and a sheath tube 24 .
Das Absorberrohr 18 weist ein Metallrohr 22 und ein Hüllrohr 24 auf.
EuroPat v2

Sheath tube 24 is typically composed of glass.
Das Hüllrohr 24 besteht typischerweise aus Glas.
EuroPat v2

The temperature-humidity probe is enclosed in a sheath tube outside the casing.
Der Temperatur-Feuchte-Fühler befindet sich in einem Schutzrohr außerhalb des Gehäuses.
ParaCrawl v7.1

The sheath tube is available in lengths of 50-400mm.
Das Schutzrohr ist in verschiedenen Längen 50-400mm erhältlich.
ParaCrawl v7.1

The PT1000 sensor is in a V4A steel sheath tube (Ø 6mm).
Der PT1000 Fühler befindet sich in einem Schutzrohr aus V4A-Stahl (Ø 6 mm).
ParaCrawl v7.1

On the surface of the metal sheath a tube is located in spiral form, the tube being partly embedded in the metal sheath 22 (see FIG.
Auf der Oberfläche der Metallhülse 22 ist schraubenförmig eine Leitung angeordnet, die gegebenenfalls teilweise in der Metallhülse 22 eingebettet sein kann (siehe Fig.
EuroPat v2

Because the metal ring 27 and its joints are gas tight, the ring constitutes a gas barrier between the sheath tube and the protective tube.
Da der Metallring (27) und seine Verbindungen gasdicht sind, bildet er eine Gassperre zwischen dem Mantelrohr und dem Schutzrohr.
EuroPat v2

At the same time, the motion of the foot pedal 12 is guided through a cable line 13 and a guide pulley 14 such that a sheath tube 10 which bears the lower cymbal dish 4, is moved in the reversed direction, that is here upward, through appropriate connections.
Gleichzeitig wird diese Bewegung des Fußpedals 12 über einen Seilzug 13 und eine Umlenkrolle 14 so umgelenkt, dass über entsprechende Verbindungen ein Hüllrohr 10, das den unteren Beckenteller 4 trägt, in die umgekehrte Richtung, d. h. also hier nach oben bewegt wird.
EuroPat v2

It should be added that the upper column portion, the reaction vessel 13, is fitted via a widened portion 36 (fitting collar) into the sheath tube 10.
Nachzutragen ist noch, daß der obere Säulenabschnitt, das Reaktionsgefäß 13, über einen aufgeweiteten Teil 36 (Passkragen) in das Hüllrohr 10 eingepaßt ist.
EuroPat v2

The connections between the cover glass and the intermediate ring as well as between the intermediate ring and the sheath and/or tube are, in particular, insulated against vapor.
Die Verbindungen zwischen dem Deckglas und dem Zwischenring sowie zwischen dem Zwischenring und der Hülse bzw. dem Rohr sind insbesondere dampfdicht ausgeführt.
EuroPat v2

An elastically deformable sheath 55 is now fastened thereat, for example also via rings 56, at the upper and the lower end of the tube 50 from the inside, so that the hoses 51 and 52 are located between the sheath 55 and tube 50 .
Eine elastisch verformbare Hülse 55 ist nun, beispielsweise ebenfalls mit Ringen 56, am oberen und am unteren Ende des Rohrs 50 von innen her an diesem befestigt, so dass die Schläuche 51 und 52 zwischen Hülse 55 und Rohr 50 liegen.
EuroPat v2

The absorber tube is thus usually composed of a metal tube, which has a radiation-absorbing layer and a sheath tube typically composed of glass, which surrounds the metal tube.
Das Absorberrohr besteht dabei in der Regel aus einem Metallrohr, welches eine strahlungsabsorbierende Schicht aufweist und einem typischerweise aus Glas bestehendem Hüllrohr, weiches das Metallrohr umgibt.
EuroPat v2

An annular space, which is sealed axially by a wall that is usually composed of metal, is formed between the metal tube and the sheath tube.
Zwischen dem Metallrohr und dem Hüllrohr wird ein Ringraum gebildet, der axial durch eine Wandung abgedichtet wird, die üblicherweise aus Metall besteht.
EuroPat v2