Translation of "Shareholder dispute" in German
The
assistance
by
SKW
Schwarz
includes
also
our
clients’
representation
in
litigation
proceedings,
whether
before
the
public
courts
or
at
arbitration,
for
example
as
regards
a
shareholder
dispute.
Die
Betreuung
durch
SKW
Schwarz
erstreckt
sich
auch
auf
die
Vertretung
in
streitigen
Verfahren,
vor
den
ordentlichen
Gerichten
wie
auch
in
Schiedsverfahren,
beispielsweise
bei
Gesellschafterstreitigkeiten.
ParaCrawl v7.1
BMH
BRÄUTIGAMnow
also
advises
on
shareholder
disputes.
Diese
berät
BMH
BRÄUTIGAMnun
auch
bei
Gesellschafterstreitigkeiten.
ParaCrawl v7.1
We
advise
and
represent
clients
in
shareholder
disputes.
Wir
beraten
und
vertreten
bei
Gesellschafterstreitigkeiten.
ParaCrawl v7.1
At
Chatham
Partners,
Judith
advises
in
particular
in
the
areas
of
M&A,
corporate
law
and
shareholder
disputes.
Bei
Chatham
Partners
berät
Judith
Maurer
insbesondere
in
den
Bereichen
M&A,
Gesellschaftsrecht
und
Gesellschafterstreitigkeiten.
CCAligned v1
Our
know-how
in
this
field
is
of
great
avail
also
for
the
pre-procedural
representation
in
shareholders'
disputes.
Unsere
Erfahrung
auf
diesem
Gebiet
ist
auch
für
die
vorprozessuale
Vertretung
bei
Gesellschafterstreitigkeiten
äußerst
hilfreich.
ParaCrawl v7.1
In
part,
this
results
in
links
to
the
contested
company
law
when
it
comes
to
shareholder
disputes
in
start-ups.
Teilweise
ergeben
sich
daraus
Anknüpfungspunkte
zum
streitigen
Gesellschaftsrecht,
wenn
es
um
Gesellschafterstreitigkeiten
bei
Start-ups
geht.
ParaCrawl v7.1
In
the
area
of
corporate
law
we
assist
clients
not
only
with
drafting
articles
and
bylaws
and
partnership
agreements,
but
also
provide
support
at
shareholders'
meetings
and
for
shareholder
disputes.
Im
Gesellschaftsrecht
beraten
wir
nicht
nur
bei
der
Gestaltung
von
Gesellschaftsverträgen,
sondern
begleiten
auch
bei
Haupt-
und
Gesellschafterversammlungen
sowie
Gesellschafterstreitigkeiten.
ParaCrawl v7.1
Shareholder
disputes
may
affect
the
shareholders
of
medical
practices,
clinics,
commercial,
manufacturing
and
trading
companies
as
well
as
groups
of
companies
equally.
Gesellschafterstreitigkeiten
können
die
Gesellschafter
von
Arztpraxen,
Kliniken,
von
gewerblichen,
produzierenden
und
Handelsunternehmen
sowie
Firmengruppen
gleichermaßen
betreffen.
ParaCrawl v7.1
He
also
specializes
in
shareholders'
disputes,
corporate
insolvency,
group
refinancing
and
restructuring,
and
IP
structures.
Daneben
ist
er
spezialisiert
auf
Gesellschafterstreitigkeiten,
Unternehmensinsolvenzen,
konzernweite
Refinanzierungen
und
Umstrukturierungen
sowie
die
Strukturierung
von
geistigem
Eigentum.
CCAligned v1
Mr.
Ormston
has
extensive
trial
experience
in
a
wide
variety
of
commercial
matters,
including
shareholder
disputes,
breach
of
contract,
economic
torts
as
well
as
extensive
employment
law
experience
acting
for
both
employers
and
employees.
Herr
Ormston
hat
umfassende
Erfahrung
in
der
Prozessführung
für
verschiedene
Handelssachen
einschließlich
Gesellschafterstreitigkeiten,
Vertrag
s
bruch
und
wirtschaftsrechtliche
Delikte
sowie
umfangreiche
Erfahrung
im
Arbeitsrecht,
wobei
er
bei
seiner
Tätigkeit
sowohl
Arbeitgeber
als
auch
Arbeitnehmer
vertrat.
ParaCrawl v7.1
A
further
focus
of
his
work
is
in
advising
management
boards,
managing
directors
and
supervisory
boards
of
predominantly
medium-sized
companies
on
their
respective
duties
and
the
development
of
compliance
programmes,
overseeing
and
implementing
internal
investigations,
in
particular
in
the
area
of
anti-trust
law,
and
representing
shareholders
in
shareholder
disputes.
Einen
weiteren
Schwerpunkt
seiner
Tätigkeit
bildet
die
Beratung
von
Vorständen,
Geschäftsführern
und
Aufsichtsräten
von
überwiegend
mittelständischen
Unternehmen
im
Zusammenhang
mit
ihren
organschaftlichen
Pflichten
und
dem
Aufbau
von
Compliance
Programmen,
die
Betreuung
und
Durchführung
interner
Ermittlungen,
insbesondere
im
Bereich
des
Kartellrechts,
sowie
die
Vertretung
von
Gesellschaftern
im
Rahmen
von
Gesellschafterstreitigkeiten.
ParaCrawl v7.1
His
legal
work
additionally
focuses
on
corporate
law
in
addition
to
insolvency
and
real
estate
law,
also
and
in
particular
in
connection
with
shareholder
disputes.
Weiterer
Schwerpunkt
seiner
Tätigkeit
ist
neben
Insolvenz-
und
Immobilienrecht
das
Gesellschaftsrecht,
insbesondere
auch
im
Zusammenhang
mit
Gesellschafterstreitigkeiten.
ParaCrawl v7.1
The
lecture
presents
the
tactics
applied
and
addresses
the
question
of
where
the
boundaries
of
this
new
instrument
for
resolving
shareholder
disputes
lie.
Der
Vortrag
stellt
die
angewandte
Taktik
dar
und
geht
der
Frage
nach,
wo
die
Grenzen
dieses
neuen
Instrumentariums
zur
Lösung
von
Gesellschafterstreitigkeiten
liegen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
he
is
frequently
involved
in
a
variety
of
corporate
law
issues
including
questions
of
corporate
governance,
shareholder
disputes
and
complex
group
structures
and
restructurings.
Darüber
hinaus
ist
er
häufig
mit
verschiedensten
gesellschaftsrechtlichen
Themen
befasst
wie
zum
Beispiel
Fragen
der
Corporate
Governance,
Gesellschafterauseinandersetzungen
und
komplexen
Konzernstrukturen
sowie
Restrukturierungen.
ParaCrawl v7.1
The
court's
judgment
does
only
act
between
the
parties
to
the
legal
dispute,
i.e.
between
the
disputing
shareholders.
Das
Feststellungsurteil
des
Gerichts
wirkt
nur
zwischen
den
Parteien
des
Rechtsstreits,
also
zwischen
den
streitenden
Gesellschaftern.
ParaCrawl v7.1
Her
practice
encompasses
shareholders'
disputes,
insolvency
as
well
as
asset
recovery,
with
the
recognition
and
enforcement
of
foreign
judgments
and
arbitral
awards.
Ihr
Tätigkeitsbereich
umfasst
Rechtsstreitigkeiten
zwischen
Gesellschaftern
und
Aktionären,
Insolvenz
sowie
Asset
Recovery
mit
der
Anerkennung
und
Vollstreckung
ausländischer
Urteile
und
Schiedssprüche.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
our
clients
frequently
involve
Alfred
in
a
variety
of
corporate
law
issues
including
questions
of
corporate
governance,
shareholder
disputes
and
complex
group
structures
and
restructurings.
Darüber
hinaus
suchen
unsere
Mandanten
häufig
seinen
Rat
zu
verschiedensten
gesellschaftsrechtlichen
Themen
wie
zum
Beispiel
Fragen
der
Corporate
Governance,
Gesellschafterauseinandersetzungen
und
komplexen
Konzernstrukturen
sowie
Restrukturierungen.
ParaCrawl v7.1