Translation of "Shared approach" in German
Such
distortions
should
be
remedied
through
an
approach
shared
by
all
Member
States.
Solchen
Verzerrungen
sollten
die
Mitgliedstaaten
mit
einem
gemeinsam
Ansatz
entgegentreten.
DGT v2019
To
deliver
these
benefits
through
a
shared
approach
to
implementing
the
EICC
Code
of
Conduct.
Die
Vorteile
sollen
durch
eine
gemeinsame
Vorgehensweise
zur
Umsetzung
des
EICC-Verhaltenskodexes
ermöglicht
werden.
ParaCrawl v7.1
To
achieve
this
we
need
a
shared
approach.
Dafür
brauchen
wir
einen
gemeinsamen
Ansatz.
ParaCrawl v7.1
This
also
ensures
the
fitting
use
of
the
products
and
a
shared
approach.
Dies
gewährleistet
auch
den
optimalen
Einsatz
der
Produkte
und
einen
gemeinsamen
Lösungsweg.
ParaCrawl v7.1
These
various
examples
show
that
we
can
overcome
our
differences
and
adopt
a
shared
approach.
Die
verschiedenen
Beispiele
zeigen
auch,
dass
wir
Divergenzen
überwinden
und
gemeinsame
Positionen
finden
können.
Europarl v8
This
is
an
approach
shared
by
many
countriesat
the
WTO,
not
only
the
vast
majority
of
non-Union
European
countries,
but
also
partners
such
as
Canada,
Korea
and
Argentina.
Ländern
außerhalb
der
Union,
sondern
auch
von
Partnerländern
wie
Kanada,Korea
und
Argentinien
geteilt.
EUbookshop v2
The
new
rules
ensure
a
regionally
co-ordinated
shared
approach
to
security
of
supply
between
EU
countries.
Die
neuen
Bestimmungen
sorgen
für
einen
regional
koordinierten
gemeinsamen
Ansatz
zur
Versorgungssicherheit
zwischen
den
EU-Ländern.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
a
clearly
defined
group
of
SSC
providers
and
a
jointly
shared
approach
are
not
yet
available.
Eine
klar
definierte
Gruppe
von
SSC-Anbietern
und
ein
gemeinsamer
Ansatz
sind
jedoch
noch
nicht
erkennbar.
ParaCrawl v7.1
Bauer
shared
Bäcker's
approach
and
consistently
translated
the
basic
questions
of
Concrete
Poetry
into
sculpture.
Josef
Bauer
teilte
Bäckers
Ansatz
und
übersetzte
die
Grundfragen
der
Konkreten
Poesie
konsequent
in
die
Bildhauerei.
ParaCrawl v7.1
Finding
a
shared
approach
amongst
G20
countries
is
not
something
that
has
necessarily
got
easier.
Hier
eine
gemeinsame
Linie
der
G20
Staaten
zu
finden,
das
ist
nicht
unbedingt
einfacher
geworden.
ParaCrawl v7.1
By
implementing
a
shared
approach
to
the
management
of
part
of
the
Member
States'
public
debt
and
by
making
their
economies
converge,
this
mechanism
is
in
fact
part
of
a
more
comprehensive
strategy
which
my
political
family
broadly
supports,
namely
economic
governance
of
the
euro
area.
Durch
die
Einführung
eines
gemeinsamen
Ansatzes
zur
Verwaltung
eines
Teils
der
öffentlichen
Schuld
der
Mitgliedstaaten
und
durch
die
Konvergenz
ihrer
Volkswirtschaften
ist
dieser
Mechanismus
in
der
Tat
Teil
einer
umfassenderen
Strategie,
die
meine
politische
Familie
voll
unterstützt,
nämlich
die
wirtschaftspolitische
Steuerung
des
Euroraums.
Europarl v8
This
is
why
I
would
like,
on
behalf
of
my
group,
to
appeal
to
those
of
you
who
shared
this
approach.
Aus
all
diesen
Gründen
erlaube
ich
mir,
im
Namen
meiner
Fraktion
an
all
diejenigen
unter
Ihnen
zu
appellieren,
die
diese
Einschätzung
teilen.
Europarl v8
It
is
also
regrettable
that
the
institutions
do
not
have
a
shared
approach
on
how
to
manage,
share
and
store
various
kinds
of
document.
Es
ist
auch
bedauerlich,
dass
die
Organe
keine
gemeinsame
Linie
über
die
Art
der
Verwaltung,
der
gemeinsamen
Nutzung
sowie
der
Speicherung
der
verschiedenen
Dokumententypen
verfolgen.
Europarl v8
The
fact
that
the
rate
of
VAT
on
condoms
varies
so
widely
-
in
some
countries
it
is
as
much
as
25%
-
shows
that
we
do
not
in
Europe
have
a
shared
approach
to
this
shared
problem,
or
at
least
that
we
are
not
doing
enough
about
it.
Der
enorme
Unterschied
zwischen
den
MwSt.-Sätzen
auf
Kondome
-
in
einigen
Ländern
beträgt
die
Steuer
bis
zu
25
%
-
zeigt,
dass
wir
in
Europa
keinen
gemeinsamen
Ansatz
für
ein
gemeinsames
Problem
haben
oder
uns
dieses
Problems
zumindest
nicht
in
ausreichendem
Maße
annehmen.
Europarl v8
Similarly,
the
World
Bank
and
the
International
Monetary
Fund
are
using
the
Millennium
Development
Goals
as
a
framework
for
their
work,
and
in
coordination
with
UNDG
have
adopted
a
shared
approach
to
country-level
assessments
of
the
actions
required
to
achieve
the
Goals
within
the
context
of
poverty
reduction
strategy
papers
and
national
development
strategies.
Die
Weltbank
und
der
Internationale
Währungsfonds
(IWF)
benutzen
ebenso
die
Millenniums-Entwicklungsziele
als
einen
Rahmen
für
ihre
Tätigkeit
und
haben
in
Abstimmung
mit
der
Gruppe
der
Vereinten
Nationen
für
Entwicklungsfragen
ein
gemeinsames
Konzept
für
die
auf
Landesebene
vorgenommenen
Bewertungen
der
Maßnahmen
entwickelt,
die
für
die
Verwirklichung
der
Millenniumsziele
im
Kontext
der
Strategiedokumente
zur
Armutsbekämpfung
und
der
nationalen
Entwicklungsstrategien
erforderlich
sind.
MultiUN v1
Simply
put,
without
a
shared
approach
to
security
and
a
dedicated
joint
response,
overcoming
our
current
challenges
will
be
virtually
impossible.
Einfach
ausgedrückt
wird
es
ohne
ein
gemeinsames
Sicherheitskonzept
und
ohne
ein
engagiertes
gemeinsames
Vorgehen
praktisch
unmöglich
sein,
die
Herausforderungen
zu
bewältigen,
mit
denen
wir
gegenwärtig
konfrontiert
sind.
News-Commentary v14
The
principle
of
subsidiarity
must
be
respected,
whilst
guaranteeing
coherence
and
a
holistic,
common
and
shared
approach.
Das
Subsidiaritätsprinzip
muss
gewahrt
werden,
wobei
jedoch
die
Kohärenz
sowie
ein
ganzheitlicher,
gemeinsamer
und
einvernehmlicher
Ansatz
gewährleistet
sein
muss.
TildeMODEL v2018