Translation of "Share the joy" in German
So
I
am
afraid
that
I
am
unable
to
share
the
joy
just
expressed
by
the
Presidency
and
the
Commission.
Deshalb
kann
ich
leider
die
Freude
der
Ratspräsidentschaft
und
der
Kommission
nicht
teilen.
Europarl v8
Always
happy
to
have
others
share
the
joy
of
dancing.
Ich
freue
mich
immer,
wenn
andere
die
Freude
am
Tanz
teilen.
OpenSubtitles v2018
I,
who
only
wanted
to
share
in
the
joy
and
brotherhood
of
a
family
outing,
reek?
Ich,
der
ich
die
Freuden
eines
Familienausflugs
teilen
wollte...
stinke?
OpenSubtitles v2018
There
were
families
gather
together
and
share
the
joy
of
Christmas.
Wurden
Familien
zusammen
und
teilen
die
Freude
der
Weihnacht.
ParaCrawl v7.1
Share
with
us
the
joy
of
living
the
extraordinary.
Teilen
Sie
mit
uns,
das
Glück
zu
leben,
die
außergewöhnlich.
CCAligned v1
But
not
all
members
of
the
Ahlsen
family
share
in
the
joy
of
the
two
lovers...
Doch
nicht
jeder
in
der
Familie
Ahlsen
teilt
das
Glück
der
beiden...
ParaCrawl v7.1
Her
family,
however,
did
not
share
in
the
joy.
Ihre
Familie
aber
hat
diese
Freude
nicht
geteilt.
ParaCrawl v7.1
Let
us
take
over
the
work
–
and
we
will
share
the
joy!
Die
Arbeit
übernehmen
wir,
die
Freude
teilen
wir
uns!
CCAligned v1
Let
us
share
with
them
the
joy
of
loving,
and
where
does
love
begin?
Teilen
wir
mit
ihnen
die
Freude
des
Liebens
und
wo
beginnt
die
Liebe?
ParaCrawl v7.1
If
you
would
share
the
Master’s
joy,
you
must
share
his
love.
Wenn
ihr
des
Meisters
Freude
teilen
möchtet,
müsst
ihr
seine
Liebe
teilen.
ParaCrawl v7.1
So
we
simply
share
the
joy
with
the
future
parents.
Also
freuen
wir
uns
halt
mit
den
baldigen
Eltern.
ParaCrawl v7.1
I
therefore
share
the
joy
of
many
patients
over
the
fact
that
the
vote
has
ended
favourably.
Daher
freue
ich
mich
gemeinsam
mit
vielen
Patienten
über
den
positiven
Ausgang
der
Abstimmung.
Europarl v8
I
share
the
joy
of
their
families
and
friends
and
of
the
government
and
people
of
Bulgaria.
Ich
teile
die
Freude
ihrer
Familien
und
Freunde
sowie
der
Regierung
und
der
Bevölkerung
Bulgariens.
TildeMODEL v2018
We
hope
you
share
the
joy
we
have
watching
these
beautiful
drawings!
Wir
hoffen,
ihr
habt
beim
Betrachten
dieser
schönen
Zeichnungen
genauso
viel
Freude
wie
wir!
ParaCrawl v7.1
Memrise
is
the
creative
community
for
those
who
share
the
joy
of
learning.
Memrise
ist
eine
kreative
Community
für
Menschen,
die
die
Freude
am
Lernen
teilen.
ParaCrawl v7.1
Jesus
also
embraces
Mary
enthusiastically
in
the
desire
to
share
the
joy
of
His
first
public
mission.
Begeisterung
mit
dem
Wunsch,
der
Mutter
die
Freude
seiner
ersten
öffentlichen
Mission
mitzuteilen.
ParaCrawl v7.1
These
dogs
are
most
often
family
pets
whose
owner
wants
to
share
the
joy
of
their
companionship
with
others.
Diese
Hunde
sind
meistens
Familientiere,
deren
Besitzer
das
Glück
ihrer
Gesellschaft
mit
anderen
teilen
will.
ParaCrawl v7.1
Teacher
and
student
come
together
in
order
to
share
and
live
the
joy
of
wisdom.
Lehrer
und
Schüler
kommen
zusammen,
um
die
Freude
der
Weisheit
zu
teilen
und
zu
leben.
ParaCrawl v7.1
We
wish
you
to
share
the
joy
and
happiness
that
we
bring
for
you.
Wir
möchten
die
Freude
und
das
Glück
mit
euch
teilen,
die
wir
euch
bringen.
ParaCrawl v7.1
We
just
had
to
catch
this
beautiful
moment
to
share
the
joy
with
you.
Wir
mussten
nur
diesen
schönen
Moment
einfangen,
um
die
Freude
mit
Ihnen
zu
teilen.
ParaCrawl v7.1
The
theme
of
the
celebrations
is
"With
grateful
memory,
we
share
the
joy
of
evangelizing".
Die
Jubiläumsfeiern
finden
unter
dem
Motto
“In
dankbrem
Gedenken,
verkünden
wir
freudig
das
Evangelium".
ParaCrawl v7.1
For
that
reason,
it
expresses
the
desire
to
share
in
the
joy
and
achievements
of
someone.
Daher
drückt
es
den
Wunsch
aus,
die
Freude
und
die
Errungenschaften
mit
jemandem
zu
teilen.
ParaCrawl v7.1