Translation of "Share out" in German

So let us share out the support for them in Europe.
Lassen Sie uns also die Unterstützung für sie in Europa aufteilen.
Europarl v8

Sometimes the intergovernmental conference looks like an anxious administrative bureaucracy trying to share out power.
Manchmal ähnelt die Regierungskonferenz einem qualvollen, bürokratischen Versuch, die Macht aufzuteilen.
Europarl v8

The large Member States share out the posts among themselves.
Die großen Mitgliedstaaten verteilen die Posten unter sich selbst.
Europarl v8

Thereafter, the Member States should share out the authorisations allocated to them among undertakings in accordance with objective criteria.
Die Mitgliedstaaten verteilen dann die erhaltenen Lizenzen nach objektiven Kriterien an die Unternehmen.
JRC-Acquis v3.0

Listen, give me the money and I'll share it out.
Geben Sie mir das Geld, ich verteile es.
OpenSubtitles v2018

The giants share out the world market amongst themselves.
Die Giganten teilen den Weltmarkt unter sich auf.
EUbookshop v2

There will we share out our sentence.
Dort werden wir unsere Strafe teilen.
OpenSubtitles v2018