Translation of "Share a common vision" in German

The stakeholders share a common vision, roadmap and implementation plan.
Die Interessengruppen haben eine Vision, einen Fahrplan und einen Durchfüh­rungsplan gemein.
TildeMODEL v2018

We share a common vision and common goals and values.
Wir teilen eine gemeinsame Vision und gemeinsame Ziele und Werte.
CCAligned v1

We all have different backgrounds and ideas but share a common vision.
Wir alle haben unterschiedliche Backgrounds und Ideen, aber eine gemeinsame Vision.
ParaCrawl v7.1

Nor do Iran and Turkey share a common vision with regard to the strategically sensitive Gulf region.
Der Iran und die Türkei haben auch keine gemeinsame Vision für die strategisch bedeutsame Golfregion.
News-Commentary v14

Obviously, we share a common vision of the Union and of its financial resources as a means of action.
Offenkundig haben wir gemeinsame Vorstellungen von der Union und den ihr als Aktionsmittel zur Verfügung stehenden finanziellen Ressourcen.
Europarl v8

It confirms that we share a common vision, both on the importance of a proactive market access strategy for European businesses and workers, and on the basic principles that should underlie this strategy.
Er zeigt, dass wir eine gemeinsame Vorstellung sowohl von der Bedeutung eines proaktiven Marktzugangs für die europäischen Unternehmen und Arbeitnehmer als auch von den Grundprinzipien haben, die dieser Strategie zugrunde liegen sollten.
Europarl v8

The substance of his input, together with the Commission paper to which he referred – the paper on European values in a globalised world – are testament to the extent to which Member States and the Commission share a common vision and, indeed, a common sense of urgency with regard to the important issues facing us today.
Zusammen mit dem von ihm genannten Kommissionsdokument über europäische Werte in der globalisierten Welt zeugen seine Kernaussagen davon, in welchem Umfang die Mitgliedstaaten und die Kommission gemeinsame Zielvorstellungen verfolgen und ein gemeinsames Bewusstsein dafür haben, wie dringlich die Probleme sind, mit denen wir es gegenwärtig zu tun haben.
Europarl v8

The European Central Bank ( ECB ) and the European Commission share a common vision for the SEPA and constantly monitor and support the process leading to its realisation .
Die Europäische Zentralbank ( EZB ) und die Europäische Kommission haben eine gemeinsame Vision bezüglich des SEPA und beobachten und unterstützen den Prozess hin zu seiner Verwirklichung fortwährend .
ECB v1

Today, we share a common vision of European integration, and it is in this broader context that our conflicts should be resolved.
Heute teilen wir den gemeinsamen Traum der europäischen Integration, und genau in diesem weiteren Rahmen sollten unsere Konflikte gelöst werden.
News-Commentary v14

The European Central Bank (ECB) and the European Commission share a common vision for the SEPA and constantly monitor and support the process leading to its realisation.
Die Europäische Zentralbank (EZB) und die Europäische Kommission haben eine gemeinsame Vision bezüglich des SEPA und beobachten und unterstützen den Prozess hin zu seiner Verwirklichung fortwährend.
TildeMODEL v2018

NATO and the EU share a common vision for the future of the Western Balkans: self-sustaining stability based on democratic and effective government structures and a viable free market economy, leading to further rapprochement towards European and Euro-Atlantic structures.
Die NATO und die EU haben eine gemeinsame Vision von der Zukunft der westlichen Balkanstaaten: eine sich selbst tragende Stabilität auf der Grundlage demokratischer und leistungsfähiger staatlicher Strukturen und eine tragfähige freie Marktwirtschaft, die zu einer weiteren Annäherung an europäische und europäisch-atlantische Strukturen führen.
TildeMODEL v2018

The international community, including the parties, share a common vision of two States, Israel and an independent, viable, sovereign, and democratic Palestine, living side by side in peace and security on the basis of the 1967 borders.
Die internationale Gemeinschaft einschließlich der betroffenen Parteien haben eine gemeinsame Vorstellung von zwei Staaten Israel und ein unabhängiges, existenzfähiges, souveränes und demokratisches Palästina -, die auf der Grundlage der Grenzen von 1967 in Sicherheit nebeneinander bestehen.
TildeMODEL v2018

Mr van Iersel said that his conclusion was that it was difficult to share a common vision for the Single Market in view of the many disparities between Member States.
Joost van Iersel zieht die Schlussfolgerung, dass es angesichts der vielen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten schwierig sei, eine gemeinsame Vision für den Binnenmarkt zu haben.
TildeMODEL v2018

We must respond to criticism of Europe by showing that we share a common vision of our future and that, by working together, we can advance in partnership to share this vision.
Wir müssen den Kritikern der Europäischen Union zeigen, dass wir eine gemeinsame Vision unserer Zukunft haben und diese durch unser gemeinsames Handeln veranschaulichen können.
TildeMODEL v2018

Further shared ideas and ideals may well emerge during the course of Member State deliberations on the agenda proposed in the Communication, though it is important in all this not to forget that, while Member States may share a common vision of the purpose of social protection and the broad way it should evolve, they have total freedom to decide the specific changes they make and the new measures they introduce.
Das ist wichtig, um ein objektives Bild der Entwicklungen und der diesen zugrunde liegenden Faktoren zu vermitteln und auf diese Weise zu einem besseren Verständnis der Veränderungen überall in der Union und ihrer Konsequenzen nicht nur für die Wirtschaftspolitik und die öffentlichen Haushalte, sondern auch für soziale Fragen wie die Linderung von Armut und sozialen Entbehrungen beizutragen.
EUbookshop v2

A unit of service is composed of individuals who share a common vision, and recognise their responsibility in bringing about a future based on spiritual values and principles.
Eine Diensteinheit ist aus individuellen, einzelnen Personen zusammensetzt, die eine gemeinsame Vision teilen und ihre Verantwortung an der Verwirklichung einer Zukunft auf der Grundlage spiritueller Werte und Prinzipien erkennen.
ParaCrawl v7.1

Sustainable Sanitation Alliance (SuSanA) is an informal network of organisations who share a common vision on sustainable sanitation.
Die Sustainable Sanitation Alliance (SuSanA) ist ein formloses Netzwerk von Organisationen mit der gemeinsamen Vision nachhaltiger Sanitärlösungen.
ParaCrawl v7.1

About Team Invictus Team Invictus is a Bristol-based team comprising a number of aerospace engineers and professional sailors, who share a common vision to produce a highly efficient, exceptional and original craft to compete in the next I4C Challenge.
Über das Team Invictus Team Invictus ist ein in Bristol ansässiges Team aus Luftfahrtingenieuren und professionellen Seglern, welche die gemeinsame Vision teilen ein sehr effizientes, außergewöhnliches und originelles Boot zu bauen, um an der kommenden I4C Challenge teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1

Held two years after UNESCO's first emergency expert meeting on Syria, the Berlin conference had three main objectives: exchange information on the condition of all Syrian heritage sites, find a consensus on initial priorities and emergency measures, coordinate all actions and to share a common vision.
Zwei Jahre nach dem ersten UNESCO-Expertentreffen zu Notfallmaßnahmen zum Schutz des syrischen Kulturerbes verfolgte das Berliner Expertentreffen folgende drei Ziele: Informationsaustausch zu den syrischen Welterbestätten, Konsensfindung im Hinblick auf Prioritäten und Notfallmaßnahmen sowie Koordination aller Maßnahmen und Abgleich der gemeinsamen Perspektiven.
ParaCrawl v7.1

You should challenge yourself to think about the future of your organization and ensure that you, and your colleagues, share a common vision.
Sie sollten sich über die Zukunft Ihres Unternehmens zu denken, herauszufordern und dass Sie sicherstellen,, und Ihre Kollegen, teilen eine gemeinsame Vision.
ParaCrawl v7.1

We share a common vision for Solarfun to make it our flagship vehicle in the solar business and to build one of the largest and leading solar companies in the world.
Wir teilen eine gemeinsame Vision für Solarfun, um es zu unserem Flaggschiff im Solargeschäft zu machen und um es zu einem der größten und führenden Solarunternehmen der Welt zu machen.
ParaCrawl v7.1

In addition Songwon and HPL share a common vision to establish a local presence in the fastest growing region, the Middle East.”
Darüber hinaus teilen Songwon und HPL den Anspruch, eine lokale Präsenz in der am schnellsten wachsenden Region, dem Nahen Osten, aufzubauen.“
ParaCrawl v7.1

Most of 7.000 European local authorities that signed the Covenant of Mayors, including 23 municipalities from Cyprus, share a common vision: to relieve their cities of carbon emissions and make them adaptable, providing citizens with access to safe, sustainable and affordable energy.
Die meisten europäischen Kommunalbehörden von 7.000, die den Konvent der Bürgermeister unterzeichnet haben, einschließlich der 23-Kommunen aus Zypern, teilen eine gemeinsame Vision: um ihre Städte von Kohlenstoffemissionen zu entlasten und sie anpassungsfähig zu machen, Bereitstellung von Zugang für Bürger zu sicherer, nachhaltiger und erschwinglicher Energie.
ParaCrawl v7.1