Translation of "Shall promote" in German

The Commission shall promote transparency in its decision-making processes and other activities.
Die Kommission fördert Transparenz in ihren Beschlussfassungsverfahren und bei anderen Tätigkeiten.
DGT v2019

Cooperation in this area shall aim to promote:
Mit der Zusammenarbeit in diesem Bereich wird angestrebt, Folgendes zu fördern:
DGT v2019

The Parties shall promote such shared values and principles in international fora.
Die Vertragsparteien fördern diese gemeinsamen Werte und Grundsätze in internationalen Foren.
DGT v2019

The Parties shall promote the use of internationally harmonised marking requirements.
Die Vertragsparteien fördern die Verwendung international harmonisierter Kennzeichnungsanforderungen.
DGT v2019

It shall combat social exclusion and discrimination, and shall promote social justice and protection ...
Sie bekämpft soziale Ausgrenzung und Diskriminierungen und fördert soziale Gerechtigkeit und sozialen Schutz ...
Europarl v8

The Parties shall promote cultural cooperation.
Die Vertragsparteien fördern die kulturelle Zusammenarbeit.
JRC-Acquis v3.0

The Parties shall promote cooperation in the audio-visual sector to their mutual benefit.
Die Vertragsparteien fördern die Zusammenarbeit im audiovisuellen Bereich zu ihrem beiderseitigen Vorteil.
JRC-Acquis v3.0

For the identified categories, Parties shall promote the use of best environmental practices.
Für die angegebenen Kategorien fördern die Vertragsparteien die Anwendung der besten Umweltschutzpraktiken.
JRC-Acquis v3.0

The ESF shall promote good governance and partnership.
Der ESF fördert verantwortungsvolles Verwaltungshandeln und Partnerschaft.
TildeMODEL v2018

Where appropriate, the Programme shall promote re-use of its solutions by third countries.
Das Programm fördert, soweit zweckmäßig, die Weiterverwendung seiner Lösungen in Drittländern.
TildeMODEL v2018

The EUSR shall promote overall EU political coordination.
Der Sonderbeauftragte fördert die Gesamtkoordinierung der Politik der Europäischen Union.
DGT v2019