Translation of "Shall indemnify and hold harmless" in German
The
supplier
shall
indemnify
and
hold
Semperit
harmless
from
and
against
all
claims
of
third
parties
arising
out
of
a
violation
of
this
obligation.
Der
Lieferant
hält
Semperit
für
sämtliche
Ansprüche
Dritter
aus
der
Verletzung
dieser
Verpflichtung
schad-
und
klaglos.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
that
any
such
goods
supplied
by
Spraying
Systems
in
connection
therewith,
are
applied
to
an
end
use
without
the
appropriate
specification
and/or
other
requirement
therefore
having
been
set
forth
in
User's
purchase
order
and
expressly
accepted
by
Spraying
Systems,
User
shall
indemnify
and
hold
Spraying
Systems
harmless
against
any
and
all
damages
or
claims
for
damages
made
by
any
person
for
any
injury,
fatal
or
nonfatal,
to
any
person
or
for
any
damage
to
the
property
of
any
person
incident
to
or
arising
out
of
such
application.
Im
Falle,
dass
ein
von
Spraying
Systems
in
diesem
Zusammenhang
geliefertes
Produkt
einer
Verwendung
zugeführt
wird,
für
die
entsprechende
Spezifikationen
und/oder
Anforderungen
in
der
Bestellung
des
Anwenders
nicht
aufgeführt
und
von
Spraying
Systems
nicht
ausdrücklich
anerkannt
wurden,
hält
der
Anwender
Spraying
Systems
gegen
Schadensersatz
oder
Schadensersatzforderungen
durch
Personen
wegen
tödlicher
oder
nicht
tödlicher
Personenschäden
sowie
gegen
Eigentumsschäden
jedweder
Person
aufgrund
dessen
Anwendung,
schadlos.
ParaCrawl v7.1
The
user
shall
fully
indemnify
and
hold
Siemens
harmless
for
all
claims
asserted
by
government
authorities
or
other
third
parties
against
Siemens
for
non-compliance
with
the
above-mentioned
export
control
obligations
by
the
user,
and
undertakes
to
reimburse
Siemens
for
all
losses
and
expenses
incurred
in
this
connection,
unless
the
user
is
not
responsible
for
the
breach
of
obligations.
Der
Nutzer
stellt
Siemens
von
allen
Ansprüchen,
die
von
Behörden
oder
sonstigen
Dritten
gegenüber
Siemens
wegen
der
Nichtbeachtung
vorstehender
exportkontrollrechtlicher
Verpflichtungen
durch
den
Nutzer
geltend
gemacht
werden,
in
vollem
Umfang
frei
und
verpflichtet
sich
zum
Ersatz
aller
Siemens
in
diesem
Zusammenhang
entstehenden
Schäden
und
Aufwendungen,
es
sei
denn,
der
Nutzer
hat
die
Pflichtverletzung
nicht
zu
vertreten.
ParaCrawl v7.1
The
supplier
shall
indemnify
and
hold
ISOVOLTAIC
harmless
against
disputes
arising
from
any
patent,
copyright,
trade
mark
or
registered
design
and
guarantees
ISOVOLTAIC
the
unrestricted
use
of
the
delivered
product.
Der
Lieferant
hat
ISOVOLTAIC
bei
aus
Lieferungen
und
Leistungen
entstehenden
patent-,
urheber-,
marken-
und
musterschutzrechtlichen
Streitigkeiten
schad-
und
klaglos
zu
halten
und
den
uneingeschränkten
Gebrauch
des
gelieferten
Gutes
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
You
shall
indemnify
and
hold
us
harmless
for
and
against
all
direct
and
indirect
damages
and
financial
consequences
arising
from
any
breach
of
this
clause
13.
Sie
sind
verpflichtet,
uns
für
und
gegen
alle
direkten
und
indirekten
Schäden
und
finanziellen
Folgen,
die
sich
aus
einem
Verstoß
gegen
diese
Klausel
13
ergeben,
schadlos
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
The
advertiser
shall
indemnify
and
hold
networld
harmless
from
all
claims
raised
by
third
parties
against
networld
as
a
result
of
a
violation
of
these
guarantees
by
the
advertiser
and
incurred
by
networld
in
connection
with
the
perfor-
mance
of
a
contract,
in
particular
in
terms
of
all
necessary
and
reasonable
costs
incurred
by
networld
in
defence
against
such
claims.
Der
Werbetreibende
hält
networld
bezüglich
aller
Ansprüche
von
Dritten,
die
networld
aus
einem
Verstoß
des
Werbetreibenden
gegen
diese
Garantien
im
Zusammenhang
mit
der
Ausführung
eines
Auftrages
erwachsen,
insbesondere
auch
sämtlicher
notwendiger
und
zweckentsprechender
Kosten,
die
networld
zur
Abwehr
derartiger
Ansprüche
allenfalls
entstehen,
schad-
und
klaglos.
ParaCrawl v7.1
Akamai
shall
defend,
indemnify
and
hold
Customer
harmless
from
and
against
any
claim
made,
or
any
suit
or
proceeding
brought
against
Customer,
but
only
to
the
extent
it
is
based
on
an
allegation
that
Software
furnished
hereunder
directly
infringes
an
issued
patent
or
other
intellectual
property
right
under
the
laws
of
a
country
in
which
the
Software
is
actually
provided
to
Customer.
Haftung
für
geistiges
Eigentum
a.
Akamai
verpflichtet
sich,
Kunden
von/vor
allen
Ansprüchen,
Klagen
oder
Verfahren
gegen
den
Kunden
zu
schützen,
freizustellen
und
schadlos
zu
halten,
jedoch
nur
insoweit,
wie
die
hiermit
bereitgestellte
Software
ein
erteiltes
Patent
oder
andere
Rechte
bezüglich
geistigen
Eigentums
nach
den
einschlägigen
Rechtsvorschriften
des
Landes,
in
dem
die
Software
dem
Kunden
zur
Verfügung
gestellt
wird,
nachweislich
direkt
verletzt.
ParaCrawl v7.1
You
shall
indemnify,
defend
and
hold
harmless
Indeed,
its
agents,
affiliates,
and
licensors
from
any
third-party
claim
or
liability
(including
without
limitation
reasonable
legal
fees)
arising
out
of
any
contact
you
have
with
the
recipient
(or
intended
recipient),
any
email
you
request
to
be
sent
pursuant
to
these
IRP
Terms,
or
any
phone
call
or
text
message
you
make
to
a
recipient.
Sie
sind
verpflichtet,
Indeed,
dessen
Vertreter,
Konzerngesellschaften
und
Lizenzgeber
in
Zusammenhang
mit
sämtlichen
Ansprüchen
oder
Haftungsforderungen
Dritter
(einschließlich
angemessener
Anwaltshonorare)
freizustellen,
die
aufgrund
Ihres
Kontakts
zum
Empfänger
(oder
beabsichtigten
Empfänger),
der
von
Ihnen
im
Rahmen
dieser
ILP-Nutzungsbedingungen
angeforderten
E-Mails
oder
der
Telefonanrufe
oder
Textnachrichten
an
einen
Empfänger
entstehen.
ParaCrawl v7.1
The
customer
shall
bear
any
charges
or
taxes
connected
with
assignment
and
shall
indemnify
and
hold
harmless
Nouvag
AG
in
this
respect.
Etwaige
Gebühren
bzw.
Steuern
im
Zusammenhang
mit
der
Abtretung
trägt
der
Kunde
und
wird
die
Nouvag
AG
diesbezüglich
schad-
und
klaglos
halten.
ParaCrawl v7.1
You
shall
indemnify,
defend
and
hold
harmless
Bigstock,
its
officers,
directors,
employees,
partners,
associates,
affiliates,
joint
ventures,
agents
and
representatives,
from
any
and
all
claims
based
on
allegations
which,
if
true,
would
constitute
a
breach
of
any
of
your
warranties.
Mitglieder
müssen
Bigstock
sowie
dessen
Geschäftsleitung,
Direktoren,
Angestellte,
Partner,
Teilhaber,
Partnerunternehmen,
Joint
Ventures,
Beauftragte
und
Vertreter
gegen
alle
Ansprüche,
die
auf
Grundlage
von
Behauptungen,
die,
falls
wahr,
eine
Verletzung
einer
der
Gewährleistungen
eines
Mitglieds
darstellen,
entschädigen,
verteidigen
und
schadlos
halten.
ParaCrawl v7.1
In
such
cases,
the
customer,
in
addition
to
injunctive
relief,
is
liable
to
compensate
InterNetX
for
the
damages
suffered
or
incurred,
and
shall
indemnify
and
hold
harmless
InterNetX
from
any
damages
or
reimbursements
to
third
parties
from
said
violation.
Der
Kunde
ist
in
solchen
Fällen
-
neben
der
Unterlassung
des
weiteren
Verstoßes
-
zum
Ersatz
des
InterNetX
entstandenen
und
noch
entstehenden
Schadens,
sowie
zur
Freihaltung
und
Freistellung
von
evtl.
Schadensersatz-
und
Aufwendungsersatzansprüchen
Dritter,
die
durch
den
Verstoß
verursacht
werden,
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1
If
a
third
party
lodges
claims
against
us
due
to
the
forwarding
of
a
newsletter
by
you,
you
shall
indemnify
and
hold
us
harmless
against
all
claims
associated
therewith,
including
penalties
and
costs
of
legal
defence.
Sofern
ein
Dritter
wegen
Weiterleitungen
eines
Newsletters
durch
Sie
Ansprüche
gegen
uns
erhebt,
werden
Sie
uns
hinsichtlich
aller
damit
zusammenhängenden
Ansprüche
einschließlich
Strafen
und
Kosten
der
Rechtsverteidigung
schad-
und
klaglos
halten.
ParaCrawl v7.1
The
User
shall
indemnify
and
hold
harmless
Siemens
from
and
against
any
claim,
proceeding,
action,
fine,
loss,
cost
and
damages
arising
out
of
or
relating
to
any
noncompliance
with
export
control
regulations
by
the
User,
and
the
User
shall
compensate
Siemens
for
all
losses
and
expenses
resulting
thereof,
unless
such
noncompliance
was
not
caused
by
fault
of
the
User.
Der
Nutzer
stellt
Siemens
von
allen
Ansprüchen,
die
von
Behörden
oder
sonstigen
Dritten
gegenüber
Siemens
wegen
der
Nichtbeachtung
vorstehender
exportkontrollrechtlicher
Verpflichtungen
durch
den
Nutzer
geltend
gemacht
werden,
in
vollem
Umfang
frei
und
verpflichtet
sich
zum
Ersatz
aller
Siemens
in
diesem
Zusammenhang
entstehenden
Schäden
und
Aufwendungen,
es
sei
denn,
der
Nutzer
hat
die
Pflichtverletzung
nicht
zu
vertreten.
ParaCrawl v7.1
You
shall
defend,
indemnify,
and
hold
harmless
99Roots,
its
affiliates
and
each
of
its,
and
its
affiliates
employees,
contractors,
directors,
suppliers
and
representatives
from
all
liabilities,
claims,
and
expenses,
including
reasonable
attorneys'
fees,
that
arise
from
or
relate
to
your
use
or
access
to,
the
website,
service,
content
or
otherwise
from
your
user
submissions,
violation
of
the
Terms
of
Use,
or
infringement
by
you,
or
any
third
party
using
your
account,
of
any
intellectual
property
or
other
right
of
any
person
or
entity.
16.Haftungsfreistellung
16.1.Du
willigst
ein,
99Roots,
seine
Tochtergesellschaften
und
verbundenen
Unternehmen,
sowie
deren
jeweilige
Mitarbeiter,
Auftragnehmer,
Direktoren,
Lieferanten
und
Vertreter
von
allen
Verpflichtungen,
Ansprüchen
und
Ausgaben,
einschließlich
angemessener
Anwaltskosten,
vollständig
von
jeder
Haftung
freizustellen,
die
aus,
oder
in
Verbindung
mit,
deiner
Nutzung
oder
dem
Zugang
zu,
der
Website,
den
Diensten,
dem
Inhalt
oder
aus
deinen
User-Einträgen,
der
Verletzung
der
Nutzungsbedingungen
oder
der
Verletzung
des
geistigen
Eigentums
oder
anderer
Rechte
jeder
natürlichen
oder
juristischen
Person
durch
dich,
oder
einer
dritten
Partei
über
dein
Konto,
entstehen.
ParaCrawl v7.1
The
User
will
shall
indemnify
and
hold
Pinette
P.E.I
harmless
from
any
suit
or
action
of
any
third
party
for
wrong
or
misleading
nature
of
the
information
posted
on
the
Website
by
the
User.
Der
Benutzer
hält
PINETTE
schadlos
und
frei
von
Nachteilen
aus
einer
Klage
oder
einem
Verfahren
durch
einen
Dritten
wegen
falscher
oder
irreführender
Informationen,
die
vom
Benutzer
auf
der
Website
veröffentlicht
wurden.
ParaCrawl v7.1
Any
violation
of
this
paragraph
shall
subject
the
violator
to
severe
penalties
and
you
shall
indemnify
and
hold
HomeExchange
harmless
from
and
against
any
and
all
costs
and
damages
incurred
by
HomeExchange
as
a
result
of
such
violation.
Jeder
Verstoß
gegen
diesen
Absatz
hat
für
den
Zuwiderhandelnden
empfindliche
Strafen
zur
Folge,
Sie
sind
verpflichtet,
HomeExchange
von
allen
Kosten
und
Schadensersatzforderungen
freizustellen
und
schadlos
zu
halten,
die
HomeExchange
infolge
eines
solchen
Verstoßes
entstehen.
ParaCrawl v7.1
In
these
cases,
the
principal
shall
indemnify
us
and
hold
us
harmless
from
a
possible
infringement
of
industrial
property
rights
of
third
parties.
In
diesen
Fällen
hat
der
Auftraggeber
uns
hinsichtlich
einer
allfälligen
Verletzung
von
Schutzrechten
Dritter
schad-
oder
klaglos
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
I
shall
indemnify
and
hold
the
Company
harmless
from
and
against
any
and
all
liability,
loss,
costs,
claims,
or
causes
of
action
based
upon
or
arising
out
of
damage
or
injury
to
persons
or
property
caused
or
sustained
in
connection
with
the
performance
of
this
Agreement,
or
in
connection
with
Company
sponsored
activities
or
travel
thereto,
or
based
upon
any
violation
of
any
statute,
ordinance,
building
code,
or
regulation,
and
the
defence
(including
legal
fees
and
costs)
of
any
such
claims
or
actions.
Ich
habe
die
Gesellschaft
und
die
EU-Zweiggesellschaften
im
Hinblick
auf
sämtliche
Verpflichtungen,
Verluste,
Kosten,
Forderungen
oder
Klageansprüche
zu
entschädigen
und
schadlos
zu
halten,
die
auf
Schädigungen
oder
Verletzungen
von
Personen
oder
Eigentum
basieren
bzw.
daraus
entstehen,
welche
in
Verbindung
mit
der
Durchführung
dieses
Vertrages
oder
in
Verbindung
mit
von
der
Gesellschaft
organisierten
Aktivitäten
bzw.
auf
dem
Weg
dorthin
verursacht
oder
erlitten
wurden,
oder
die
auf
jedweder
Ve
rletzung
einer
Gesetzvorschrift,
Satzung,
Bauverordnung
oder
Rechtsverordnung
sowie
der
Verteidigung
(einschließlich
Anwaltsgebühre
n
und
Kosten)
jedweder
derartigen
Forderungen
oder
Klageansprüche
basieren.
ParaCrawl v7.1
In
such
cases
the
contracting
party
warrants
that
it
holds
all
necessary
rights
to
use
and
exploit
the
same
and
shall
indemnify
and
hold
APA
harmless
in
this
respect.
In
diesen
Fällen
sichert
der
Vertragspartner
zu,
über
sämtliche
erforderlichen
Nutzungs-
und
Verwertungsrechte
zu
verfügen
und
wird
die
APA
diesbezüglich
schad-
und
klaglos
halten.
ParaCrawl v7.1
Seller
shall
defend,
indemnify
and
hold
harmless
Buyer
and
Buyer’s
subsidiaries,
affiliates,
successors
or
assigns
and
their
respective
directors,
officers,
shareholders
and
employees
(collectively,
“Indemnitees“)
against
any
and
all
loss,
injury,
death,
damage,
liability,
claim,
deficiency,
action,
judgment,
interest,
award,
penalty,
fine,
cost
or
expense,
including
reasonable
attorney
and
professional
fees
and
costs,
and
the
cost
of
enforcing
any
right
to
indemnification
hereunder
and
the
cost
of
pursuing
any
insurance
providers
(collectively,
“Losses“)
arising
out
of
or
occurring
in
connection
with
the
Goods
and
Services
purchased
from
Seller
or
Seller’s
negligence,
willful
misconduct
or
breach
of
the
Terms.
Verkäufer
werden
verteidigen,
schadlos
zu
halten
harmlosen
Käufer
und
Käufer
der
Tochtergesellschaften,
verbundenen
Unternehmen,
Nachfolger
oder
Rechtsnachfolger
und
ihre
jeweiligen
Direktoren,
Offiziere,
Aktionäre
und
Mitarbeiter
(gemeinsam,
“Indemnitees“)
gegen
jegliche
Verluste,
Verletzungen,
Tod,
Schaden,
Haftung,
Anspruch,
Mangel,
Aktion,
Urteil,
Interesse,
Award,
Strafe,
feine,
Kosten
oder
Aufwendungen,
einschließlich
der
vernünftigen
Anwalt
und
Honorare
und
Kosten,
und
die
Kosten
zur
Durchsetzung
der
hierunter
kein
Recht
auf
Entschädigung
und
die
Kosten
der
Verfolgung
jeder
Versicherer
(gemeinsam,
“Verluste“)
aus
oder
in
Verbindung
mit
der
erworbenen
Waren
und
Dienstleistungen
vom
Verkäufer
oder
Verkäufer
auftretenden
’
s
Fahrlässigkeit,
vorsätzliches
Fehlverhalten
oder
Verstoß
gegen
die
Bestimmungen.
ParaCrawl v7.1
The
User
shall
indemnify
and
hold
harmless
ZIEHL-ABEGG
from
and
against
any
claim,
proceeding,
action,
fine,
loss,
cost
and
damages
arising
out
of
or
relating
to
any
noncompliance
with
export
control
regulations
by
the
User,
and
the
User
shall
compensate
ZIEHL-ABEGG
for
all
losses
and
expenses
resulting
thereof,
unless
such
noncompliance
was
not
caused
by
fault
of
the
User.
Der
Nutzer
stellt
ZIEHL-ABEGG
von
allen
Ansprüchen,
die
von
Behörden
oder
sonstigen
Dritten
gegenüber
ZIEHL-ABEGG
wegen
der
Nichtbeachtung
vorstehender
exportkontrollrechtlicher
Verpflichtungen
durch
den
Nutzer
geltend
gemacht
werden,
in
vollem
Umfang
frei
und
verpflichtet
sich
zum
Ersatz
aller
ZIEHL-ABEGG
in
diesem
Zusammenhang
entstehenden
Schäden
und
Aufwendungen,
es
sei
denn,
der
Nutzer
hat
die
Pflichtverletzung
nicht
zu
vertreten.
ParaCrawl v7.1
You
shall
indemnify,
release
and
hold
us
harmless
as
well
as
our
officers,
directors,
agents,
representatives
and
employees
from
any
claim,
liability,
loss,
expense
or
demand,
including
legal
fees,
related
to
your
violation
of
these
Terms
of
Use
or
your
access
or
use
of
this
website
(including
any
information,
materials,
products
or
services
available
through
this
website).
Sie
verpflichten
sich,
uns
sowie
unseren
leitenden
Angestellten,
Direktoren,
Agenten,
Vertreter
und
Mitarbeiter
von
jeglichen
Ansprüchen,
Verbindlichkeiten,
Verluste,
Kosten
oder
Forderungen,
einschließlich
Anwaltskosten,
die
im
Zusammenhang
mit
Ihrer
Verletzung
dieser
Nutzungsbedingungen
oder
Ihrem
Zugang
dieser
Webseite
stehen,
(einschließlich
aller
Informationen,
Materialien,
Produkte
oder
Dienstleistungen
die
über
diese
Website
erhältlich
sind)
freizusprechen
und
uns
nicht
zu
schaden/zu
klagen.
ParaCrawl v7.1
The
Charter
and/or
the
Guest
shall
defend,
indemnify
and
hold
harmless
the
Service
Provider
and
their
content
providers
and
their
respective
shareholders,
employees,
agents,
affiliates,
successors,
officers,
and
assigns,
from
any
claims,
suits,
losses,
demands,
liabilities,
costs
and
expenses
(including
accounting
and
attorney
fees)
that
they
may
suffer
or
incur
occurring
from
Der
Charter
und/oder
der
Gast
soll
den
Dienstleister
und
seine
Inhaltsanbieter
und
deren
jeweilige
Aktionäre,
Angestellte,
Vertreter,
Partner,
Nachfolger,
Beamte
und
Zessionäre
verteidigen,
entschädigen
und
schadlos
halten
bei
jeglichen
Ansprüchen,
Klagen,
Forderungen,
Haftungen,
Kosten
und
Ausgaben
(einschließlich
Buchhaltungs-
und
Rechtsanwaltskosten),
die
durch
folgendes
auftreten
können:
ParaCrawl v7.1
The
contractor
shall
indemnify
and
hold
the
customer
harmless
in
the
event
that
the
latter
is
held
liable
by
third
parties
on
grounds
of
infringement
of
their
rights
by
services
of
the
contractor.
Der
Auftragnehmer
hält
den
Auftraggeber
schad-
und
klaglos,
wenn
dieser
von
Dritten
wegen
einer
Verletzung
ihrer
Rechte
durch
die
Leistungen
des
Auftragnehmers
in
Anspruch
genommen
wird.
ParaCrawl v7.1
You
shall
defend,
indemnify,
and
hold
harmless
EFI
from
and
against
any
and
all
third
party
claims,
demands,
losses,
costs,
damages,
suits,
judgments,
penalties,
expenses
and
liabilities
of
any
kind
or
nature,
including
reasonable
attorneys’
fees
and
costs,
arising
out
of
or
relating
to
the
acts
or
omission
of
You,
Your
employees,
or
agents.
Sie
stellen
EFI
von
allen
Ansprüchen,
Forderungen,
Verlusten,
Kosten,
Schäden,
juristischen
Verfahren
und
Entscheidungen,
Strafen,
Aufwendungen
und
Verbindlichkeiten
jeglicher
Art
(einschließlich
Anwaltshonoraren
und
-kosten)
frei,
die
aufgrund
von
Handlungen
oder
Unterlassungen
von
Ihnen,
Ihren
Mitarbeitern
oder
Vertretern
entstehen.
ParaCrawl v7.1
Tradedoubler
shall
indemnify
and
hold
Client
harmless
from
and
against
any
losses,
liabilities,
demands,
claims,
costs
and
expenses
incurred
by
Client
or
awarded
by
a
court
of
competent
jurisdiction
against
Client,
as
a
result
of
or
in
connection
with
any
claim
or
action
brought
by
a
third
party
that
arises
out
of
or
relates
to
Tradedoubler's
infringement
of
the
rights
(including
any
Intellectual
Property
Rights)
of
any
third
party.
Tradedoubler
verpflichtet
sich,
den
Kunden
in
Bezug
auf
alle
Verluste,
Verbindlichkeiten,
Forderungen,
Ansprüche,
Kosten
und
Aufwendungen
schadlos
zu
halten
und
von
der
entsprechenden
Haftung
freizustellen,
die
dem
Kunden
entstehen
bzw.
dem
Kunden
von
einem
zuständigen
Gericht
auferlegt
werden,
und
zwar
wegen
oder
in
Verbindung
mit
Ansprüchen
oder
von
Dritten
eingeleiteten
Rechtsverfahren,
die
sich
aus
Tradedoublers
Verletzung
von
Rechten
Dritter
(einschließlich
Rechten
am
geistigen
Eigentum)
ergeben
oder
damit
in
Zusammenhang
stehen.
ParaCrawl v7.1
Should
the
Customer
violate
any
regulation
or
law
during
usage
of
the
Software,
the
Customer
shall
indemnify
and
hold
Provider
harmless
from
all
resulting
claims
of
third
parties.
Sollte
der
Kunde
im
Zusammenhang
mit
der
Nutzung
der
Software
Rechtsvorschriften
übertreten,
so
hält
sie
dem
Anbieter
gegenüber
sämtlichen
daraus
resultierenden
Ansprüchen
Dritter
schad-
und
klaglos.
ParaCrawl v7.1
You
shall
defend,
indemnify,
and
hold
harmless
EFI
from
and
against
any
and
all
third
party
claims,
demands,
losses,
costs,
damages,
suits,
judgments,
penalties,
expenses
and
liabilities
of
any
kind
or
nature,
including
reasonable
attorneys'
fees
and
costs,
arising
out
of
or
relating
to
the
acts
or
omission
of
You,
Your
employees,
or
agents.
Sie
stellen
EFI
von
allen
Ansprüchen,
Forderungen,
Verlusten,
Kosten,
Schäden,
juristischen
Verfahren
und
Entscheidungen,
Strafen,
Aufwendungen
und
Verbindlichkeiten
jeglicher
Art
(einschließlich
Anwaltshonoraren
und
-kosten)
frei,
die
aufgrund
von
Handlungen
oder
Unterlassungen
von
Ihnen,
Ihren
Mitarbeitern
oder
Vertretern
entstehen.
ParaCrawl v7.1