Translation of "Shall have regard to" in German

The inspection of boilers shall have regard to energy consumption and limiting carbon dioxide emissions.
Die Inspektion muss sich auf den Energieverbrauch und die Begrenzung der Kohlendioxidemissionen erstrecken.
TildeMODEL v2018

Member States shall also have regard to that guidance when developing and implementing the short-term action plans.
Die Mitgliedstaaten berücksichtigen diese Leitlinien bei der Ausarbeitung und Umsetzung der kurzfristigen Aktionspläne.
TildeMODEL v2018

In doing so they shall have regard to the work carried out, in these fields, by the appropriate international organizations and agencies.
Dabei werden sie die einschlägigen Arbeiten der zuständigen internationalen Organisationen und Einrichtungen berücksichtigen.
EUbookshop v2

Member States shall have regard to the prevailing administrative arrangements of the World Health Organization;
Die Mitgliedstaaten beziehen sich auf die geltenden Verwaltungsvorschriften der Weltgesundheitsorganisation.
EUbookshop v2

Member States shall have regard to the prevailing administrative arrangements of the World Health Organization.
Die Mitgliedstaaten beziehen sich auf die geltenden Verwaltungsbestimmungen der Weltgesundheitsorganisation.
EUbookshop v2

Such publications shall have regard to the legitimate interest of undertakings in the protection of their business secrets.
Die Veröffentlichung muß den berechtigten Interessen der Unternehmen an der Wahrung ihrer Geschäftsgeheimnisse Rechnung tragen.
JRC-Acquis v3.0

It shall have regard to the legitimate interest of undertakings in the protection of their business secrets.
Sie muss dem berechtigten Interesse der Unternehmen an der Wahrung ihrer Geschäftsgeheimnisse Rechnung tragen.
JRC-Acquis v3.0

Publication shall have regard to the legitimate interest of undertakings in the protection of their business secrets.
Die Veröffentlichung muß den berechtigten Interessen der Unternehmen an der Wahrung ihrer Geschäftsgeheimnisse Rechnung tragen.
JRC-Acquis v3.0

The inspection of central air conditioning systems shall have regard to energy consumption and limiting carbon dioxide emissions.
Die Inspektion von zentralen Klimaanlagen muss sich auf den Energieverbrauch und die Begrenzung der Kohlendioxidemissionen erstrecken.
TildeMODEL v2018

The check codes shall have regard to those contained in the data exchange and technical specifications provided for in Article 105.
Diese Prüfcodes berücksichtigen die in den Datenaustausch- und technischen Spezifikationen gemäß Artikel 105 vorgegebenen Codes.
DGT v2019

That report shall have regard to the budgetary implications of this Annex and shall assess the actuarial balance of the pension system.
In dem Bericht werden die Haushaltsauswirkungen dieses Anhangs berücksichtigt und das versicherungsmathematische Gleichgewicht des Versorgungssystems bewertet.
DGT v2019

Programming under this Regulation shall have due regard to human rights and democracy in partner countries.
Bei der Programmierung nach dieser Verordnung werden Menschenrechte und Demokratie in den Partnerländern gebührend berücksichtigt.
DGT v2019