Translation of "Shall have regard to" in German
The
inspection
of
boilers
shall
have
regard
to
energy
consumption
and
limiting
carbon
dioxide
emissions.
Die
Inspektion
muss
sich
auf
den
Energieverbrauch
und
die
Begrenzung
der
Kohlendioxidemissionen
erstrecken.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
also
have
regard
to
that
guidance
when
developing
and
implementing
the
short-term
action
plans.
Die
Mitgliedstaaten
berücksichtigen
diese
Leitlinien
bei
der
Ausarbeitung
und
Umsetzung
der
kurzfristigen
Aktionspläne.
TildeMODEL v2018
In
doing
so
they
shall
have
regard
to
the
work
carried
out,
in
these
fields,
by
the
appropriate
international
organizations
and
agencies.
Dabei
werden
sie
die
einschlägigen
Arbeiten
der
zuständigen
internationalen
Organisationen
und
Einrichtungen
berücksichtigen.
EUbookshop v2
Member
States
shall
have
regard
to
the
prevailing
administrative
arrangements
of
the
World
Health
Organization;
Die
Mitgliedstaaten
beziehen
sich
auf
die
geltenden
Verwaltungsvorschriften
der
Weltgesundheitsorganisation.
EUbookshop v2
Member
States
shall
have
regard
to
the
prevailing
administrative
arrangements
of
the
World
Health
Organization.
Die
Mitgliedstaaten
beziehen
sich
auf
die
geltenden
Verwaltungsbestimmungen
der
Weltgesundheitsorganisation.
EUbookshop v2
Such
publications
shall
have
regard
to
the
legitimate
interest
of
undertakings
in
the
protection
of
their
business
secrets.
Die
Veröffentlichung
muß
den
berechtigten
Interessen
der
Unternehmen
an
der
Wahrung
ihrer
Geschäftsgeheimnisse
Rechnung
tragen.
JRC-Acquis v3.0
It
shall
have
regard
to
the
legitimate
interest
of
undertakings
in
the
protection
of
their
business
secrets.
Sie
muss
dem
berechtigten
Interesse
der
Unternehmen
an
der
Wahrung
ihrer
Geschäftsgeheimnisse
Rechnung
tragen.
JRC-Acquis v3.0
Publication
shall
have
regard
to
the
legitimate
interest
of
undertakings
in
the
protection
of
their
business
secrets.
Die
Veröffentlichung
muß
den
berechtigten
Interessen
der
Unternehmen
an
der
Wahrung
ihrer
Geschäftsgeheimnisse
Rechnung
tragen.
JRC-Acquis v3.0
The
inspection
of
central
air
conditioning
systems
shall
have
regard
to
energy
consumption
and
limiting
carbon
dioxide
emissions.
Die
Inspektion
von
zentralen
Klimaanlagen
muss
sich
auf
den
Energieverbrauch
und
die
Begrenzung
der
Kohlendioxidemissionen
erstrecken.
TildeMODEL v2018
The
check
codes
shall
have
regard
to
those
contained
in
the
data
exchange
and
technical
specifications
provided
for
in
Article
105.
Diese
Prüfcodes
berücksichtigen
die
in
den
Datenaustausch-
und
technischen
Spezifikationen
gemäß
Artikel
105
vorgegebenen
Codes.
DGT v2019
That
report
shall
have
regard
to
the
budgetary
implications
of
this
Annex
and
shall
assess
the
actuarial
balance
of
the
pension
system.
In
dem
Bericht
werden
die
Haushaltsauswirkungen
dieses
Anhangs
berücksichtigt
und
das
versicherungsmathematische
Gleichgewicht
des
Versorgungssystems
bewertet.
DGT v2019
Programming
under
this
Regulation
shall
have
due
regard
to
human
rights
and
democracy
in
partner
countries.
Bei
der
Programmierung
nach
dieser
Verordnung
werden
Menschenrechte
und
Demokratie
in
den
Partnerländern
gebührend
berücksichtigt.
DGT v2019