Translation of "Shall consist of" in German
The
TR
transfer
note
shall
consist
of
the
following
sheets,
in
numerical
order:
Der
Übergabeschein
TR
besteht
aus
folgenden
Exemplaren
in
der
Reihenfolge:
DGT v2019
A
written
procedure
shall
consist
of
an
exchange
of
notes
between
the
Parties.
Das
schriftliche
Verfahren
besteht
in
einem
Notenwechsel
zwischen
den
Vertragsparteien.
DGT v2019
During
the
transitional
period
the
Procurement
Committee
shall
consist
of
five
members.
Während
der
Übergangszeit
besteht
der
Beschaffungsausschuss
aus
fünf
Mitgliedern.
DGT v2019
The
revenue
of
the
Agency
shall
consist
of:
Die
Einnahmen
der
Agentur
setzen
sich
zusammen
aus:
DGT v2019
The
Governing
Board
shall
consist
of:
Der
Verwaltungsrat
setzt
sich
zusammen
aus:
DGT v2019
The
fees
shall
consist
of
one
or
more
of
the
following
elements:
Die
Gebühren
setzen
sich
aus
einem
oder
mehreren
der
folgenden
Elemente
zusammen:
DGT v2019
The
written
procedure
shall
consist
of
an
exchange
of
notes
between
the
Parties.
Das
schriftliche
Verfahren
ist
ein
Notenwechsel
zwischen
den
Vertragsparteien.
DGT v2019
In
disputes
between
two
parties
to
the
dispute,
the
arbitral
tribunal
shall
consist
of
three
members.
Bei
Streitigkeiten
zwischen
zwei
Streitparteien
besteht
das
Schiedsgericht
aus
drei
Mitgliedern.
DGT v2019
Such
proof
shall
at
least
consist
of:
Der
Nachweis
besteht
zumindest
aus
folgenden
Dokumenten:
DGT v2019
The
Bureau
shall
consist
of
the
President
and
the
14
Vice-Presidents
of
Parliament.
Das
Präsidium
besteht
aus
dem
Präsidenten
und
den
vierzehn
Vizepräsidenten
des
Parlaments.
DGT v2019
The
Conference
of
Presidents
shall
consist
of
the
President
of
Parliament
and
the
chairmen
of
the
political
groups.
Die
Konferenz
der
Präsidenten
besteht
aus
dem
Präsidenten
und
den
Vorsitzenden
der
Fraktionen.
DGT v2019
The
Fund
shall
consist
of
funds-in-trust
established
in
accordance
with
the
Financial
Regulations
of
Unesco.
Der
Fonds
besteht
aus
einem
im
Sinne
der
Finanzordnung
der
UNESCO
errichteten
Treuhandvermögen.
DGT v2019
The
General
Court
shall
consist
of
twenty?seven
Judges.’.
Das
Gericht
besteht
aus
27
Richtern.“
DGT v2019
Each
Regional
Advisory
Council
shall
consist
of
a
general
assembly
and
an
executive
committee.
Jeder
regionale
Beirat
besteht
aus
einer
Generalversammlung
und
einem
Exekutivausschuss.
DGT v2019
Where
used,
cardboard
packaging
shall
consist
of
at
least
80
%
recycled
material.
Verpackungen
aus
Pappe
müssen
zu
mindestens
80
%
aus
wieder
verwerteten
Altstoffen
bestehen.
DGT v2019
The
Court
of
First
Instance
shall
consist
of
twenty-seven
Judges.’.
Das
Gericht
besteht
aus
siebenundzwanzig
Mitgliedern.“.
DGT v2019
The
written
procedure
shall
consist
of
an
exchange
of
notes
between
the
Chairpersons
of
the
Trade
Committee.
Das
schriftliche
Verfahren
ist
ein
Notenwechsel
zwischen
den
Vorsitzenden
des
Handelsausschusses.
DGT v2019
The
Civil
Service
Tribunal
shall
consist
of
seven
judges.
Das
Gericht
für
den
öffentlichen
Dienst
besteht
aus
sieben
Richtern.
DGT v2019