Translation of "Shall consist of" in German

The TR transfer note shall consist of the following sheets, in numerical order:
Der Übergabeschein TR besteht aus folgenden Exemplaren in der Reihenfolge:
DGT v2019

A written procedure shall consist of an exchange of notes between the Parties.
Das schriftliche Verfahren besteht in einem Notenwechsel zwischen den Vertragsparteien.
DGT v2019

During the transitional period the Procurement Committee shall consist of five members.
Während der Übergangszeit besteht der Beschaffungsausschuss aus fünf Mitgliedern.
DGT v2019

The revenue of the Agency shall consist of:
Die Einnahmen der Agentur setzen sich zusammen aus:
DGT v2019

The Governing Board shall consist of:
Der Verwaltungsrat setzt sich zusammen aus:
DGT v2019

The fees shall consist of one or more of the following elements:
Die Gebühren setzen sich aus einem oder mehreren der folgenden Elemente zusammen:
DGT v2019

The written procedure shall consist of an exchange of notes between the Parties.
Das schriftliche Verfahren ist ein Notenwechsel zwischen den Vertragsparteien.
DGT v2019

In disputes between two parties to the dispute, the arbitral tribunal shall consist of three members.
Bei Streitigkeiten zwischen zwei Streitparteien besteht das Schiedsgericht aus drei Mitgliedern.
DGT v2019

Such proof shall at least consist of:
Der Nachweis besteht zumindest aus folgenden Dokumenten:
DGT v2019

The Bureau shall consist of the President and the 14 Vice-Presidents of Parliament.
Das Präsidium besteht aus dem Präsidenten und den vierzehn Vizepräsidenten des Parlaments.
DGT v2019

The Conference of Presidents shall consist of the President of Parliament and the chairmen of the political groups.
Die Konferenz der Präsidenten besteht aus dem Präsidenten und den Vorsitzenden der Fraktionen.
DGT v2019

The Fund shall consist of funds-in-trust established in accordance with the Financial Regulations of Unesco.
Der Fonds besteht aus einem im Sinne der Finanzordnung der UNESCO errichteten Treuhandvermögen.
DGT v2019

The General Court shall consist of twenty?seven Judges.’.
Das Gericht besteht aus 27 Richtern.“
DGT v2019

Each Regional Advisory Council shall consist of a general assembly and an executive committee.
Jeder regionale Beirat besteht aus einer Generalversammlung und einem Exekutivausschuss.
DGT v2019

Where used, cardboard packaging shall consist of at least 80 % recycled material.
Verpackungen aus Pappe müssen zu mindestens 80 % aus wieder verwerteten Altstoffen bestehen.
DGT v2019

The Court of First Instance shall consist of twenty-seven Judges.’.
Das Gericht besteht aus siebenundzwanzig Mitgliedern.“.
DGT v2019

The written procedure shall consist of an exchange of notes between the Chairpersons of the Trade Committee.
Das schriftliche Verfahren ist ein Notenwechsel zwischen den Vorsitzenden des Handelsausschusses.
DGT v2019

The Civil Service Tribunal shall consist of seven judges.
Das Gericht für den öffentlichen Dienst besteht aus sieben Richtern.
DGT v2019