Translation of "Shall be supported" in German

It shall be supported on a stand made from non-conducting material.
Es ist auf Stützen aus nicht leitendem Material zu stellen.
DGT v2019

The abstracts shall be supported in particular by delivery notes, invoices and the undertaking's records.
Die Angaben werden insbesondere durch Lieferscheine, Rechnungen und Betriebszettel belegt.
JRC-Acquis v3.0

These measures shall be supported by appropriate silvicultural measures.
Diese Maßnahmen sind durch geeignete Waldbaumaßnahmen zu unterstützen.
JRC-Acquis v3.0

The eligible costs shall be supported by documentary evidence, which shall be transparent and itemised.
Die beihilfefähigen Kosten müssen belegbar, transparent und nach Posten aufgeschlüsselt sein.
JRC-Acquis v3.0

Such a complaint shall be supported by sufficient evidence to show that a vessel is being, or has been, injuriously priced and that the alleged sale to a Union buyer at less than normal value is causing, or has caused, injury to the domestic industry of the Contracting Party concerned.
Gegebenenfalls kann eine Untersuchung auf schriftlichen Antrag der Behörden einer Vertragspartei eingeleitet werden.
DGT v2019

The eligible costs shall be supported by documentary evidence which shall be transparent and itemised.
Die beihilfefähigen Kosten müssen belegbar, transparent und nach Posten aufgeschlüsselt sein.
DGT v2019

The draft general budget shall be supported by detailed justifications and a staff establishment plan.
Dem Entwurf des Gesamthaushaltsplans werden ausführliche Begründungen und ein Stellenplan beigefügt.
DGT v2019

The declaration shall be supported by the calculations of the product's total P-content;
Die Erklärung muss zusammen mit den Berechnungen des Gesamt-Phosphorgehalts des Produkts eingereicht werden;
DGT v2019

The declaration shall be supported by the calculations of the product's total P-content.
Die Erklärung muss zusammen mit den Berechnungen des Gesamt-Phosphorgehalts des Produkts eingereicht werden.
DGT v2019

The implementation of the ISA programme shall be supported by accompanying measures.
Die Durchführung des Programms ISA wird durch flankierende Maßnahmen unterstützt.
TildeMODEL v2018

The implementation of the ISA2 Programme shall be supported by accompanying measures.
Die Durchführung des Programms ISA2 wird durch flankierende Maßnahmen unterstützt.
TildeMODEL v2018

The R & D activities for the period ending on 31 December 2017 shall be supported by the following contributions:
Die FuE-Aktivitäten bis zum 31. Dezember 2017 werden aus folgenden Beiträgen finanziert:
TildeMODEL v2018

The normal renewal of vineyards which have come to the end of their natural life shall not be supported.
Die normale Erneuerung ausgedienter Altrebflächen wird nicht unterstützt.
TildeMODEL v2018