Translation of "Shall be kept" in German

Separate accounts shall be kept for the management of these resources on behalf of third parties.
Für die Verwaltung dieser Mittel für fremde Rechnung werden getrennte Konten geführt.
DGT v2019

Such modalities shall be kept under ongoing review and shall be revised as necessary in accordance with the provisions of Article 116.
Diese Modalitäten werden laufend überprüft und falls erforderlich nach Artikel 116 angepasst.
DGT v2019

Buildings and feeding equipment shall be kept clean.
Gebäude und Fütterungseinrichtungen müssen sauber gehalten werden.
DGT v2019

The corresponding material accounting records shall be kept in grams or in smaller units.
Die entsprechenden Materialbuchungsprotokolle sind in Gramm oder kleineren Einheiten zu führen.
DGT v2019

The President of the Office shall determine the form in which the files shall be kept.
Der Präsident des Amtes bestimmt, in welcher Form die Akten aufbewahrt werden.
DGT v2019

Appropriate records of inventory and distribution shall be kept.
Es sind geeignete Aufzeichnungen über Bestand und Verteilung zu führen.
DGT v2019

The original of the export licence shall be kept by the competent authority of the Member State.
Das Original der Ausfuhrlizenz wird von der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats aufbewahrt.
DGT v2019

An original copy shall be kept by each of the parties.
Ein Original wird von jeder Partei verwahrt.
DGT v2019

His reply shall be kept in his personal file.
Die Stellungnahme wird in seiner Personalakte aufbewahrt.
DGT v2019

Separate accounts shall be kept for the management of these resources on behalf of third Parties.
Für die Verwaltung dieser Mittel für fremde Rechnung werden getrennte Konten geführt.
DGT v2019

The original of the certificate of authenticity shall be kept by that authority.
Das Original des Echtheitszeugnisses wird von der Behörde verwahrt.
DGT v2019

An original copy shall be kept by each party.
Ein Original wird von jeder Partei verwahrt.
DGT v2019

The Presidency shall be kept regularly and promptly informed on these contacts.
Der Vorsitz wird über diese Kontakte regelmäßig und umgehend unterrichtet.
DGT v2019

Records of the identification marks shall be kept by the licensed fumigation operatives.
Von dem zugelassenen Begasungsbetrieb werden Aufzeichnungen über die verwendeten Kennzeichen geführt.
DGT v2019

This logbook shall be kept for three years.
Das Logbuch ist drei Jahre lang aufzubewahren.
DGT v2019

The European Parliament shall be kept fully informed.
Das Europäische Parlament wird in vollem Umfang unterrichtet.
EUconst v1

The European Parliament shall be kept fully informed.
Das Europäische Parlament wird in vollem Umfang unterrichtet.
EUconst v1