Translation of "Severe restrictions" in German

The authorities in Iran impose severe restrictions on the media.
Die Behörden im Iran haben die Medien strikten Beschränkungen unterworfen.
Europarl v8

How are the severe restrictions on movements of animals being enforced, Commissioner?
Wie werden die strengen Rechtsvorschriften bei der Tierbewegung eingehalten, Herr Kommissar?
Europarl v8

This could be a means of alleviating the socio-economic consequences when severe restrictions are placed on fishing opportunities.
Damit ließen sich sozioökonomische Folgen abfedern, wenn die Fischereimöglichkeiten stark eingeschränkt sind.
Europarl v8

Severe restrictions on freedom of expression and freedom of information persist.
Es gibt nach wie vor umfangreiche Einschränkungen der Rede- und Informationsfreiheit.
Europarl v8

The amount of substance to be fractionated and the sample volume are subject to severe restrictions.
Die Menge an aufzutrennender Substanz und das Probenvolumen unterliegen starken Beschränkungen.
EuroPat v2

The Greek Parliament has imposed by law severe restrictions on the dual mandate.
Das griechische Parlament hat das Doppelmandat strengen gesetzli­chen Beschränkungen unterworfen.
EUbookshop v2

In 1983, the MGK decided to allow the formation of new parties with severe restrictions.
Erst 1983 erlaubte der Sicherheitsrat die Gründung neuer Parteien nach strengen Vorgaben.
WikiMatrix v1

On weekdays there are severe restrictions, but Saturdays are usually fine.
An Wochentagen gibt es strikte Einschränkungen, aber Samstage sind normalerweise in Ordnung.
ParaCrawl v7.1

Here, severe restrictions imposed by the laws of physics.
Hier strengen Beschränkungen durch die Gesetze der Physik verhängt.
ParaCrawl v7.1

She imposes severe restrictions on her spontaneous feelings.
Sie setzt ihren spontanen Gefühlen strenge Beschränkungen auf.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the maximum data rate that may be achieved during wireless data transmission is subject to severe restrictions.
Ferner unterliegt die maximal zu erzielende Datenrate bei einer kabellosen Datenübertragung starken Einschränkungen.
EuroPat v2

The processability of HNBR is subject to severe restrictions because of the relatively high Mooney viscosity.
Der Verarbeitbarkeit von HNBR sind durch die relativ hohe Mooney-Viskosität starke Beschränkungen auferlegt.
EuroPat v2

The processability of HNBR is subject to severe restrictions as a result of the relatively high Mooney viscosity.
Der Verarbeitbarkeit von HNBR sind durch die relativ hohe Mooney-Viskosität starke Beschränkungen auferlegt.
EuroPat v2

Therefore, severe restrictions on eating were also supplemented by serious physical exertion.
Daher wurden strenge Einschränkungen beim Essen auch durch schwere körperliche Anstrengungen ergänzt.
ParaCrawl v7.1

There would be long-range traffic barricades downtown necessary with severe restrictions on public transport.
Es wären weiträumige Verkehrsabsperrungen der Innenstadt mit gravierenden Einschränkungen des öffentlichen Personennahverkehrs erforderlich.
ParaCrawl v7.1

In return the participating unions had to accept severe restrictions, on the right to strike for example.
Im Gegenzug mussten die beteiligten Gewerkschaften gravierende Einschränkungen u.a. beim Streikrecht akzeptieren.
ParaCrawl v7.1