Translation of "Severance amount" in German

Since the settlement did not contain any provision to the effect that the severance amount could not be disbursed before January 2012, the employer had been entitled to already disburse the amount prior to the period stipulated in the settlement.
Da der Vergleich keine Regelung dahingehend enthielt, dass die Abfindung nicht vor Januar 2012 gezahlt werden dürfe, sei der Arbeitgeber berechtigt gewesen, auch schon vor dem in dem Vergleich angegebenen Zeitraum zu zahlen.
ParaCrawl v7.1

Pursuant to this case law, consequently, employers are free to establish programmes on the voluntary cancellation of employment relationships against payment of a severance amount and to confine this offer to specific age groups, for example where a termination for operational reasons is not possible on grounds of a collective agreement or shop agreement.
Nach dieser Rechtsprechung bleibt es dem Arbeitgeber folglich unbenommen, Programme zum freiwilligen Ausscheiden aus dem Arbeitsverhältnis gegen Zahlung einer Abfindung aufzusetzen und diese auf bestimmte Altersgruppen zu beschränken, etwa wenn die betriebsbedingte Kündigung aufgrund Tarifvertrages oder Betriebsvereinbarung ausgeschlossen ist.
ParaCrawl v7.1

For the purpose of this severance pay, the amount of total remuneration is determined by the total remuneration paid for the last full financial year, or the anticipated total remuneration for the then current financial year, if appropriate (cap on severance pay in accordance with clause 4.2.3 of the German Corporate Governance Code).
Die Höhe der Gesamtbezüge bestimmt sich für die Zwecke dieser Abfindung nach der für das letzte volle Geschäftsjahr bezogenen Gesamtvergütung und gegebenenfalls nach der voraussichtlichen Gesamtvergütung für das laufende Geschäftsjahr (Abfindungs-Cap nach Nr. 4.2.3 des Deutschen Corporate Governance Kodex).
ParaCrawl v7.1

These recommendations are not met insofar as the employment contracts of the Members of the Management Board do not contain severance payment arrangements for the case of premature termination of the contract and consequentially do not contain a limitation of any severance payment amount.
Von diesen Empfehlungen wird insoweit abgewichen, als die Anstellungsverträge für Mitglieder des Vorstands keine Abfindungsregelungen für den Fall einer vorzeitigen Beendigung der Vorstandstätigkeit und damit auch keine Begrenzung der Höhe nach enthalten.
ParaCrawl v7.1

In general, it is advantageous to add the phosphorus pentachloride in several part amounts in succession.
Im allgemeinen ist es vorteilhaft, das Phosphorpentachlorid in mehreren Teilmengen nacheinander zuzusetzen.
EuroPat v2

The solution should not be swallowed in large amounts (several litres).
Die Lösung sollte nicht in großen Mengen getrunken werden (mehrere Liter).
ParaCrawl v7.1

The neurological deficits depend on the severity and amount of the defect.
Die neurologischen Ausfallserscheinungen sind abhängig von der Ausprägung und Höhe des Defektes.
ParaCrawl v7.1

For the production of larger amounts, several such batches were prepared.
Für die Herstellung größerer Mengen wurden mehrere solcher Ansätze hergestellt.
EuroPat v2

The alkylene oxide can be added in one step or stepwise in several part amounts.
Das Alkylenoxid kann in einem Schritt oder schrittweise in mehreren Teilmengen zugegeben werden.
EuroPat v2

The alkylene oxide can be added in one step or in portions in several part amounts.
Das Alkylenoxid kann in einem Schritt oder portionsweise in mehreren Teilmengen zugegeben werden.
EuroPat v2

The one-time expense for severance payments amounts to 300 tEUR.
Der einmalige Aufwand für Abfindungszahlungen beträgt 300 TEUR.
ParaCrawl v7.1

The savings will amount several thousand euros at every commissioning.
Die Einsparungen werden bei jeder Inbetriebnahme mehrere Tausend EUR betragen.
ParaCrawl v7.1

Spread a small amount several times a day on the hands and massage in.
Mehrmals täglich eine kleine Menge auf den Händen verteilen und einmassieren.
ParaCrawl v7.1

The accident severity rate (ASR) amounted to 50.4 lost days per million working hours.
Die Schwere von Unfällen (ASR) betrug 50.4 Ausfalltage pro Million Arbeitsstunden.
ParaCrawl v7.1

At Kaufmann 's experiments, the resistances already amounted several megohm.
Bei Kaufmann betrugen diese Widerstände schon mehrere Megohm.
ParaCrawl v7.1

By repeating the extraction steps several times, the amount of phosphine oxides extracted was increased correspondingly.
Durch mehrfache Wiederholung des Extraktionsschrittes kann die extrahierte Menge der Phosphinoxide entsprechend vervielfacht werden.
EuroPat v2