Translation of "Severance amount" in German
Since
the
settlement
did
not
contain
any
provision
to
the
effect
that
the
severance
amount
could
not
be
disbursed
before
January
2012,
the
employer
had
been
entitled
to
already
disburse
the
amount
prior
to
the
period
stipulated
in
the
settlement.
Da
der
Vergleich
keine
Regelung
dahingehend
enthielt,
dass
die
Abfindung
nicht
vor
Januar
2012
gezahlt
werden
dürfe,
sei
der
Arbeitgeber
berechtigt
gewesen,
auch
schon
vor
dem
in
dem
Vergleich
angegebenen
Zeitraum
zu
zahlen.
ParaCrawl v7.1
Pursuant
to
this
case
law,
consequently,
employers
are
free
to
establish
programmes
on
the
voluntary
cancellation
of
employment
relationships
against
payment
of
a
severance
amount
and
to
confine
this
offer
to
specific
age
groups,
for
example
where
a
termination
for
operational
reasons
is
not
possible
on
grounds
of
a
collective
agreement
or
shop
agreement.
Nach
dieser
Rechtsprechung
bleibt
es
dem
Arbeitgeber
folglich
unbenommen,
Programme
zum
freiwilligen
Ausscheiden
aus
dem
Arbeitsverhältnis
gegen
Zahlung
einer
Abfindung
aufzusetzen
und
diese
auf
bestimmte
Altersgruppen
zu
beschränken,
etwa
wenn
die
betriebsbedingte
Kündigung
aufgrund
Tarifvertrages
oder
Betriebsvereinbarung
ausgeschlossen
ist.
ParaCrawl v7.1
For
the
purpose
of
this
severance
pay,
the
amount
of
total
remuneration
is
determined
by
the
total
remuneration
paid
for
the
last
full
financial
year,
or
the
anticipated
total
remuneration
for
the
then
current
financial
year,
if
appropriate
(cap
on
severance
pay
in
accordance
with
clause
4.2.3
of
the
German
Corporate
Governance
Code).
Die
Höhe
der
Gesamtbezüge
bestimmt
sich
für
die
Zwecke
dieser
Abfindung
nach
der
für
das
letzte
volle
Geschäftsjahr
bezogenen
Gesamtvergütung
und
gegebenenfalls
nach
der
voraussichtlichen
Gesamtvergütung
für
das
laufende
Geschäftsjahr
(Abfindungs-Cap
nach
Nr.
4.2.3
des
Deutschen
Corporate
Governance
Kodex).
ParaCrawl v7.1
These
recommendations
are
not
met
insofar
as
the
employment
contracts
of
the
Members
of
the
Management
Board
do
not
contain
severance
payment
arrangements
for
the
case
of
premature
termination
of
the
contract
and
consequentially
do
not
contain
a
limitation
of
any
severance
payment
amount.
Von
diesen
Empfehlungen
wird
insoweit
abgewichen,
als
die
Anstellungsverträge
für
Mitglieder
des
Vorstands
keine
Abfindungsregelungen
für
den
Fall
einer
vorzeitigen
Beendigung
der
Vorstandstätigkeit
und
damit
auch
keine
Begrenzung
der
Höhe
nach
enthalten.
ParaCrawl v7.1
In
general,
it
is
advantageous
to
add
the
phosphorus
pentachloride
in
several
part
amounts
in
succession.
Im
allgemeinen
ist
es
vorteilhaft,
das
Phosphorpentachlorid
in
mehreren
Teilmengen
nacheinander
zuzusetzen.
EuroPat v2
The
solution
should
not
be
swallowed
in
large
amounts
(several
litres).
Die
Lösung
sollte
nicht
in
großen
Mengen
getrunken
werden
(mehrere
Liter).
ParaCrawl v7.1
The
neurological
deficits
depend
on
the
severity
and
amount
of
the
defect.
Die
neurologischen
Ausfallserscheinungen
sind
abhängig
von
der
Ausprägung
und
Höhe
des
Defektes.
ParaCrawl v7.1
For
the
production
of
larger
amounts,
several
such
batches
were
prepared.
Für
die
Herstellung
größerer
Mengen
wurden
mehrere
solcher
Ansätze
hergestellt.
EuroPat v2
The
alkylene
oxide
can
be
added
in
one
step
or
stepwise
in
several
part
amounts.
Das
Alkylenoxid
kann
in
einem
Schritt
oder
schrittweise
in
mehreren
Teilmengen
zugegeben
werden.
EuroPat v2
The
alkylene
oxide
can
be
added
in
one
step
or
in
portions
in
several
part
amounts.
Das
Alkylenoxid
kann
in
einem
Schritt
oder
portionsweise
in
mehreren
Teilmengen
zugegeben
werden.
EuroPat v2
The
one-time
expense
for
severance
payments
amounts
to
300
tEUR.
Der
einmalige
Aufwand
für
Abfindungszahlungen
beträgt
300
TEUR.
ParaCrawl v7.1
The
savings
will
amount
several
thousand
euros
at
every
commissioning.
Die
Einsparungen
werden
bei
jeder
Inbetriebnahme
mehrere
Tausend
EUR
betragen.
ParaCrawl v7.1
Spread
a
small
amount
several
times
a
day
on
the
hands
and
massage
in.
Mehrmals
täglich
eine
kleine
Menge
auf
den
Händen
verteilen
und
einmassieren.
ParaCrawl v7.1
The
accident
severity
rate
(ASR)
amounted
to
50.4
lost
days
per
million
working
hours.
Die
Schwere
von
Unfällen
(ASR)
betrug
50.4
Ausfalltage
pro
Million
Arbeitsstunden.
ParaCrawl v7.1
At
Kaufmann
's
experiments,
the
resistances
already
amounted
several
megohm.
Bei
Kaufmann
betrugen
diese
Widerstände
schon
mehrere
Megohm.
ParaCrawl v7.1
By
repeating
the
extraction
steps
several
times,
the
amount
of
phosphine
oxides
extracted
was
increased
correspondingly.
Durch
mehrfache
Wiederholung
des
Extraktionsschrittes
kann
die
extrahierte
Menge
der
Phosphinoxide
entsprechend
vervielfacht
werden.
EuroPat v2