Translation of "Seven virtues" in German
There
were
seven
cardinal
virtues
and
seven
deadly
sins
used
as
teaching
tools.
Es
gab
7
Kardinalstugenden
und
7
Todsünden,
die
als
Lehrinstrumente
gebraucht
wurden.
OpenSubtitles v2018
In
the
border
areas
of
his
work
you
can
see
the
seven
virtues.
In
den
Randfeldern
seines
Werkes
finden
sich
die
sieben
Tugenden
abgebildet.
ParaCrawl v7.1
Each
pleat
symbolises
one
of
the
seven
virtues
of
budo.
Jede
Falte
symbolisiert
eine
der
sieben
Tugenden
des
Budo.
ParaCrawl v7.1
Instead
of
the
usual
seven
virtues,
the
(empty)
sarcophagus
stands
only
on
six.
Statt
der
sonst
üblichen
sieben
Tugenden
tragen
den
(leeren)
Sarkophag
nur
sechs.
Wikipedia v1.0
If
they
could
be
described
with
one
of
the
seven
virtues,
which
would
it
be?
Wenn
sie/er
mit
einer
der
sieben
Tugenden
beschrieben
wird,
welche
wäre
es?
ParaCrawl v7.1
This
are
the
seven
bushido-virtues
that
guide
the
life
of
a
Samurai.
Dies
sind
die
sieben
Tugenden
des
Bushido,
die
das
Leben
eines
Samurai
bestimmen.
ParaCrawl v7.1
The
subjects
of
these
are
the
"Four
Great
Prophets",
the
"Seven
Virtues",
the
"Seven
Sacraments",
the
"Seven
Works
of
Mercy"
and
the
"Seven
Planets".
Diese
thematisieren
die
"vier
großen
Propheten",
"die
sieben
Tugenden",
"die
sieben
Sakramente",
"die
sieben
Werke
der
Barmherzigkeit"
und
"die
sieben
Planeten".
Wikipedia v1.0
In
the
auditorium
of
the
Gymnasium,
there
are
wood
panel
paintings
featuring
the
allegories
of
the
Seven
Virtues,
which
were
discovered
in
the
Muenzmeisterhaus
Muenzmeisterhaus
in
1957.
In
der
Aula
des
Gymnasiums
befinden
sich
Holztafelbilder
mit
den
Allegorien
der
sieben
Tugenden,
die
im
Münzmeisterhaus
1957
entdeckt
wurden.
WikiMatrix v1
The
subjects
of
these
are
the
Four
Great
Prophets,
the
Seven
Virtues,
the
Seven
Sacraments,
the
Seven
Works
of
Mercy
and
the
Seven
Planets.
Diese
thematisieren
die
vier
großen
Propheten,
die
sieben
Tugenden,
die
sieben
Sakramente,
die
sieben
Werke
der
Barmherzigkeit
und
die
sieben
Planeten.
WikiMatrix v1
Very
soon,
Belial
the
Proud
was
part
of
the
Inaudiendis
(n.b:
in
Latin,
those
who
do
not
hear)
with
six
other
blasphemers
who,
during
the
seven
days
given
by
the
Most
High
before
the
destruction
of
the
city,
preached
against
the
Creator
and
His
works
against
the
seven
Men
which
represented
the
seven
virtues,
in
which
his
brother
Miguael
was
included.
Schon
bald
gehörte
Belial
der
Stolze
zu
den
Inaudiendis
(lateinisch:
diejenigen,
die
nicht
hören)
mit
sechs
anderen
Gotteslästerern,
die
während
der
sieben
Tage,
die
der
Allerhöchste
vor
der
Zerstörung
der
Stadt
gegeben
hatte,
gegen
den
Schöpfer
predigten
und
seine
Werke
gegen
die
sieben
Menschen,
die
die
sieben
Tugenden
vertraten,
in
die
auch
sein
Bruder
Michael
einbezogen
war.
ParaCrawl v7.1
The
number
seven,
which
also
reappears
in
the
seven
arches
of
the
central
apse,
is
mystical
number
of
clear
biblical
ancestry,
or
expression
of
the
seven
virtues
(three
theological
and
four
moral)
or
the
seven
gifts
of
the
Holy
Spirit.
Die
Zahl
sieben,
die
auch
wieder
erscheint
in
den
sieben
Bögen
der
mittleren
Apsis
ist
mystische
Zahl
der
klaren
biblischen
Vorfahren,
oder
den
Ausdruck
der
sieben
Tugenden
(drei
theologischen
und
vier
moralische)
oder
die
sieben
Gaben
des
Heiligen
Geistes.
ParaCrawl v7.1
Each
bushi
(warrior)
thought
and
acted
according
to
the
'seven
virtues'
of
rectitude,
courage,
benevolence,
courtesy,
honesty,
honour
and
loyalty.
Das
Denken
und
Handeln
eines
jeden
Bushi
(Kriegers)
war
bestimmt
durch
die
"Sieben
Tugenden",
die
sich
durch
Rechtschaffenheit,
Furchtlosigkeit,
Mitgefühl,
Höflichkeit,
Aufrichtigkeit,
Ehrbewusstsein
und
Loyalität
auszeichneten.
ParaCrawl v7.1
Seven
of
the
internal
walls
have
carvings
in
bas
relief
of
each
of
the
seven
Virtues,
while
the
eighth
is
a
bas
relief
carving
of
supplicants
praising
the
Virtues.
Sieben
der
Innenwände
sind
verziert
mit
Basreliefs,
die
die
sieben
Tugenden
darstellen,
während
das
Basrelief
der
achten
Wand
Bittsteller
zeigt,
die
den
Tugenden
huldigen.
ParaCrawl v7.1
Especially
in
the
work
are
the
seven
virtues:
Prudence,
Justice,
Fortress,
Temperance,
Hope,
Charity
and
Faith,
values
??needed
in
the
formation
of
human
beings,
with
a
message
not
just
for
children,
but
also
for
all
age
groups.
Vor
allem
in
der
Arbeit
sind
die
sieben
Tugenden:
Vorsicht,
Gerechtigkeit,
Festung,
Mäßigkeit,
Hoffnung,
Nächstenliebe
und
Glaube,
Werte
bei
der
Bildung
des
Menschen
erforderlich,
mit
einer
Nachricht,
nicht
nur
für
Kinder,
sondern
auch
für
alle
Altersgruppen.
CCAligned v1
The
pendant
in
the
middle
of
the
net
field
is
a
mixture
of
fruit
tree
and
flower.The
large
fruits
stand
for
the
seven
virtues.
Das
Pendant
in
der
Mitte
des
Netto-Bereiches
ist
eine
Mischung
aus
Früchtebaum
und
Blume.
Die
großen
Früchte
stehen
für
die
sieben
Tugenden.
ParaCrawl v7.1
The
text
then
follows
with
a
list
that
Wollen
ironically
terms
the
seven
cardinal
virtues,
or
the
seven
mortal
sins
of
the
cinema.
Der
Text
folgt
dabei
einer
Liste
von
Elementen,
die
Wollen
ironisch
als
die
sieben
Kardinaltugenden,
bzw.
als
die
sieben
Todsünden
des
Kinos
bezeichnet.
ParaCrawl v7.1
You
will
also
see
there
representations
of
the
Seven
Deadly
Sins,
and
at
the
top,
The
Seven
Heavenly
Virtues.
Zudem
wird
man
dort
auch
Darstellungen
der
sieben
Todsünden,
und
an
der
Spitze,
die
sieben
himmlischen
Tugenden,
sehen
können.
ParaCrawl v7.1
This
year,
the
king
gave
a
speech
on
the
subject
of
the
first
Jesuit
in
Bermania,
whose
seven
statues
in
honour
of
the
seven
virtues
were
not
much
of
a
success
as
Bermania’s
cardinal
virtue
–
humour
–
was
missing.
Dieses
Jahr
präsentierte
der
König
einen
Vortrag
über
den
ersten
Jesuiten
in
Bermania,
der
mit
seinen
Statuen
zu
Ehren
der
sieben
Tugenden
keinen
großen
Erfolg
feierte,
weil
die
wichtigste
Kardinaltugend
der
Bermanier,
der
Humor,
fehlte.
ParaCrawl v7.1
The
Seven
Virtues
were
Courage,
Righteousness,
Benevolence,
Sincerity,
Respect,
Honour,
and
Loyalty,
associated
with
Filial
Piety,
Care
for
the
Elderly,
and
Wisdom.
Die
sieben
Tugenden:
Mut,
Aufrichtigkeit,
Güte,
Wahrhaftigkeit,
Höflichkeit,
Ehre,
Treue,
verbunden
mit
Treue
gegenüber
dem
Herrscher,
Achtung
vor
den
Eltern
und
Treue
zu
sich
selbst.
ParaCrawl v7.1
The
original
serpent,
after
millions
of
years,
has
become
a
terrible
dragon
with
seven
heads
and
ten
horns
who
has
made
men
in
his
likeness,
becoming
desecrators
of
the
ten
commandments
and
of
the
seven
virtues
which
make
man
regal
creatures:
it
is
today's
humanity
which
has
substituted
God
with
its
own
"self",
striving
only
for
money
and
pleasure,
well-described
in
the
Babylon
of
Revelation
(Rev.
Die
Schlange
von
einst
hat
sich
in
Millionen
von
Jahren
zu
einem
gewaltigen
Drachen
mit
sieben
Köpfen
und
zehn
Hörnern
entwickelt,
der
danach
trachtet,
die
Menschen
seinem
Ebenbild
gleich
und
zu
Missachtern
der
Zehn
Gebote
und
der
sieben
Tugenden
zu
machen,
durch
die
der
Mensch
zu
einem
königlichen
Geschöpf
wird.
ParaCrawl v7.1
This
year,
the
king
gave
a
speech
on
the
subject
of
the
first
Jesuit
in
Bermania,
whose
seven
statues
in
honour
of
the
seven
virtues
were
not
much
of
a
success
as
Bermania's
cardinal
virtue
–
humour
–
was
missing.
Dieses
Jahr
präsentierte
der
König
einen
Vortrag
über
den
ersten
Jesuiten
in
Bermania,
der
mit
seinen
Statuen
zu
Ehren
der
sieben
Tugenden
keinen
großen
Erfolg
feierte,
weil
die
wichtigste
Kardinaltugend
der
Bermanier,
der
Humor,
fehlte.
ParaCrawl v7.1
The
themes
of
the
catechism
are:
the
14
articles
of
faith,
the
Ten
Commandments,
the
seven
sacraments,
the
seven
gifts
of
the
Holy
Spirit,
the
eight
Beatitudes,
the
seven
joys
of
Mary,
the
seven
virtues,
and
the
seven
vices.
Die
Themen
des
Katechismus
sind
die
14
Glaubensartikel,
die
zehn
Gebote,
die
sieben
Sakramente,
die
sieben
Gaben
des
Heiligen
Geistes,
die
acht
Seligpreisungen,
die
sieben
Freuden
Mariens,
die
sieben
Tugenden
und
die
sieben
Sünden.
ParaCrawl v7.1
All
four,
completed
by
the
three
virtues
mentioned
in
the
Bible:
faith,
hope
and
love,
can
be
recognized
in
the
seven
virtues
formulated
in
the
Christian
church
during
the
Middle
Ages.
So
sind
zum
Beispiel
alle
vier
–
ergänzt
mit
den
drei
Tugenden
aus
der
Bibel:
Glaube,
Hoffnung
und
Liebe
–
zurückzufinden
in
den
sieben
Tugenden
die
die
christliche
Kirche
im
Mittelalter
verfasste.
ParaCrawl v7.1
The
lotus
(or
kaki
or
persimmon)
is
the
tree
of
the
seven
virtues,
symbolizes
the
fall
and
can
be
seen
through
a
scenic
overlook
from
this
apartment
located
on
the
first
floor.
From
over
60
years,
in
autumn,
its
soft
ripe
and
sweet
fruits
paint
it
orange
and
can
be
tasted
by
those
who
want
to.
Der
Lotusbaum
(auch
Kaki-
oder
Diospyrosbaum
genannt)
ist
der
Baum
der
sieben
Tugenden.
Er
symbolisiert
den
Herbst
und
dieses
Apartment,
in
der
1.
Etage,
bietet
einen
idyllischen
Ausblick
auf
diesen
Obstbaum.
Seit
über
60
Jahren
färben
ihn
seine
samtweichen
und
zuckersüßen
Früchte
im
Herbst
Orange
und
jeder,
der
es
wünscht,
darf
sie
kosten.
CCAligned v1
There
only
remained
the
vilest,
which
listened
to
the
sermons
of
the
seven
incarnations
of
sin,
and
the
most
virtuous,
which,
like
the
seven
incarnations
of
virtue,
accepted
the
punishment
of
God.
Nur
die
Niederträchtigsten
blieben,
die
den
Predigten
der
sieben
Inkarnationen
der
Sünde
lauschten,
und
die
Tugendhaften,
die
dem
Beispiel
der
sieben
Inkarnationen
der
Tugend
folgten
und
die
Bestrafung
durch
GOTT
erduldeten.
ParaCrawl v7.1