Translation of "Settlement structure" in German

The programme area displays considerable differences as regards population density and settlement structure:
Der Aktionsraum weist hinsichtlich seiner Bevölkerungsdichte und Siedlungsstruktur beachtliche Unterschiede auf:
EUbookshop v2

The settlement structure of this part of the area is characterized by high concentration due to residential development and industrial and business premises.
Die Siedlungsstruktur dieses Teilraumes kennzeichnet eine hohe Verdichtung durch Wohnbebauung und Arbeitsstätten.
EUbookshop v2

A new settlement structure is derived from the idea of cautious reconstruction.
Aus dem Gedanken der behutsamen Rekonstruktion wird die neue Siedlungsstruktur abgeleitet und entwickelt.
ParaCrawl v7.1

The fortress-like residential towers of the noble families were characteristic of the settlement structure in the High Middle Ages.
Charakteristisch für die Siedlungsstruktur im Hochmittelalter waren festungsähnliche Wohntürme der Adelsfamilien.
ParaCrawl v7.1

The settlement structure of the programme area is characterized by localities of relatively little importance as centres attracting labour from only small areas.
Die Siedlungsstruktur des Aktionsraumes ist geprägt durch Orte von relativ geringer Zentralität und mit kleinem Einzugsbereich.
EUbookshop v2

The Westmünsterland part of the programme area belongs wholly to the rural part of the Land with a more scattered settlement structure.
Der westmUnsterländische Teil des Aktionsraumes gehört durchweg der ländlichen Zone des Landes mit aufgelockerter Siedlungsstruktur an.
EUbookshop v2

What is the settlement structure and what is the planning policy in these areas where there may be a risk of avalanches?
Wie ist die Siedlungsstruktur, die Siedlungspolitik in diesen Gegenden, die vielleicht lawinengefährdet sind?
EUbookshop v2

Settlement structure reflects the degree of agglomeration which is a source of economies and diseconomies.
Die Siedlungsstruktur spiegelt den Verdichtungsgrad wider, der eine Reihe von ökonomischen und unökonomischen Folgen hat.
EUbookshop v2

THE CURRENT SETTLEMENT STRUCTURE is the product of the long term processes described in section 4.1.
Die GEGENWÄRTIGE SIEDLUNGSSTRUKTUR ist das Ergebnis von langfristigen Prozessen, die in Abschnitt 4.1 beschrieben wurden.
EUbookshop v2

The settlement structure shows a unique picture, these are the so-called ‘szeres’ settlements.
Die Siedlungsstruktur zeigt ein einzigartiges Bild, das sind die so genannten „szer” Siedlungen.
ParaCrawl v7.1

The settlement structure shows a unique picture, these are the so-called 'szeres' settlements.
Die Siedlungsstruktur zeigt ein einzigartiges Bild, das sind die so genannten "szer" Siedlungen.
ParaCrawl v7.1

The introduced the first settlement structure, which eventually turned national.
Mit ihnen kam die erste Siedlungsstruktur, die mit der Zeit sich in ein Land umwandelte.
ParaCrawl v7.1

Armsheim’s settlement structure shows the economic foundations on which the village was built, and also what the driving forces of its development were.
Die Siedlungsstruktur Armsheims zeigt, auf welcher wirtschaftlichen Grundlage die Siedlung basierte und welches die treibenden Kräfte der Ortsentwicklung waren.
Wikipedia v1.0

Given the diversity across the EU in terms of geography, hydrology and settlement structure, the proposed Directive provides considerable flexibility for Member States to determine the level of protection required, the measures to be taken to achieve this level of protection, and the timetables for implementing flood risk management plans.
Angesichts der Unterschiede in der EU in Bezug auf Geographie, Hydrologie und Siedlungsstruktur besteht im Rahmen der vorgeschlagenen Richtlinie für die Mitgliedstaaten eine beträchtliche Flexibilität, das erforderliche Schutzniveau, die im Hinblick darauf notwendigen Maßnahmen und die Zeitpläne für die Umsetzung der Pläne für das Hochwasserrisikomanagement festzulegen.
TildeMODEL v2018

Traces of settlement from the Merovingian-and Carolingian period can be found just north of St. Martin's Church and at the northern end of the village, which refers to an original polycentric settlement structure.
Siedlungsspuren aus der Merowinger- und Karolingerzeit finden sich direkt nördlich der Martinskirche sowie am nördlichen Ortsausgang, was auf eine ursprünglich polyzentrische Siedlungsstruktur verweist.
WikiMatrix v1

This exercise revealed that the coefficient of determination increased considerably, if only data from the unaided regions are used, which means that the subsidised regions had a more distorted and less economically determined infrastructure and settlement structure or in other words that their rates of resource utilisation differ more.
Diese Hypothese wurde für die deutschen Regionen indirekt insofern getestet, als man diejenigen Regionen, die nach dem 2. Weltkrieg regionale Beihilfen von der Bundesregierung und von anderen Regionen erhielten, auschaltete und nur Daten von den nicht geförderten Regionen verwendete, um Quasi­Produktionsfunktionen für Infrastruktur und Siedlungsstruktur zu schätzen.(2)
EUbookshop v2

This can be interpreted as meaning that the aided regions as a group need relatively more infrastructure and a better settlement structure in order to compensate for lacking other natural resources, especially for a worse location compared with more prosperous regions.
Dies bedeutet, dass die subventionierten Regionen eine stärker verzerrte und weniger nach wirtschaftlichen Gesichtspunkten bestimmte Infrastrukturausstattung und Siedlungsstruktur aufwiesen, oder mit anderen Worten, dass der Auslastungsgrad ihrer Ressourcen stärker differiert.
EUbookshop v2