Translation of "Settlement offer" in German

You made us a settlement offer that we would never take.
Sie haben uns ein Vergleichsangebot gemacht, welches wir niemals annehmen würden.
OpenSubtitles v2018

He also sent a settlement offer.
Er hat außerdem ein Vergleichsangebot geschickt.
OpenSubtitles v2018

I suggest we go back to them with a settlement offer.
Ich schlage vor, dass wir ihnen ein Angebot unterbreiten.
OpenSubtitles v2018

No, but it was obvious that's who he worked for. He said me and the other plaintiffs were gonna get a settlement offer soon.
Er sagte, ich und die anderen Kläger würden bald ein Vergleichsangebot bekommen.
OpenSubtitles v2018

We were invited to come and hear a settlement offer.
Wir wurden eingeladen, um uns ein Vergleichsangebot anzuhören.
OpenSubtitles v2018

He's on his way over with a settlement offer right now.
Er ist genau jetzt auf dem Weg hierher mit einem Vergleichsangebot.
OpenSubtitles v2018

Just delivered CM's settlement offer to Smith.
Ich habe gerade erst das Vergleichsangebot von CM an Smith übergeben.
OpenSubtitles v2018

I'm ready to hear your settlement offer, George.
Ich bin bereit, Ihr Angebot zu hören, George.
OpenSubtitles v2018

I will call my attorney and have her take the settlement offer.
Ich rufe meine Anwältin an und lasse sie das Vergleichsangebot annehmen.
OpenSubtitles v2018

She would not say at that point what settlement offer might be adequate.
Sie würde nicht sagen, was Siedlung anbieten könnten, angemessen sein.
ParaCrawl v7.1

We afford a non-binding settlement offer fast and free of charge!
Wir bieten Ihnen bequem, schnell und kostenfrei ein unverbindliches Vergleichsangebot!
ParaCrawl v7.1

When this happens they will likely make only a low settlement offer.
In diesem Fall werden sie wahrscheinlich nur eine geringe Siedlung, bieten machen.
ParaCrawl v7.1

The second is to oblige Securities Settlement Systems to offer the option to settle in central bank money.
Eine andere Möglichkeit besteht darin, dass Wertpapierabrechnungssysteme die Option der Abrechnung in Zentralbankgeld anbieten müssen.
TildeMODEL v2018

I want you to reconsider our settlement offer.
Ich möchte, dass Sie sich unser Vergleichsangebot noch mal durch den Kopf gehen lassen.
OpenSubtitles v2018

I've got a revised settlement offer.
Ich habe ein überarbeitetes Vergleichsangebot.
OpenSubtitles v2018

I'm guessing it's one of your clients wanting to take my settlement offer.
Ich schätze, das ist einer Ihrer Klienten, der mein Vergleichsangebot annehmen will.
OpenSubtitles v2018

If that's a settlement offer, Jerry, it's not enough.
Sollte das ein Angebot zur Einigung sein, ist es nicht genug, Jerry.
OpenSubtitles v2018

Starting today, minority shareholders of WCM AG may accept this settlement offer.
Ab dem heutigen Tage sind die außenstehenden Aktionäre der WCM AG berechtigt, dieses Abfindungsangebot anzunehmen.
ParaCrawl v7.1

We afford you the opportunity to obtain quickly and easily a non-binding settlement offer.
Wir bieten Ihnen die Möglichkeit, sich einfach und schnell ein unverbindliches Vergleichsangebot einzuholen.
ParaCrawl v7.1