Translation of "Settlement of funds" in German

The date on which the settlement of funds for a trade transaction will take place in your account.
Datum, an dem die Abrechnung eines Trades auf Ihrem Konto erfolgt.
CCAligned v1

It is also charged with ensuring the smooth settlement of funds among financial institutions and banks in order to maintain stability within the Japanese financial system, and thus contribute to the strong development of the country’s economy.
Eine weitere Aufgabe ist, die reibungslose Abwicklung von finanziellen Mitteln zwischen Finanzinstituten und Banken zu gewährleisten, um die Stabilität im japanischen Finanzsystem zu erhalten und somit zu einer starken Entwicklung der nationalen Wirtschaft beizutragen.
ParaCrawl v7.1

It is also charged with ensuring the smooth settlement of funds among financial institutions and banks in order to maintain stability within the Japanese financial system, and thus contribute to the strong development of the country's economy.
Eine weitere Aufgabe ist, die reibungslose Abwicklung von finanziellen Mitteln zwischen Finanzinstituten und Banken zu gewährleisten, um die Stabilität im japanischen Finanzsystem zu erhalten und somit zu einer starken Entwicklung der nationalen Wirtschaft beizutragen.
ParaCrawl v7.1

Seller has requested that the settlement of funds to Seller be delayed as provided in this clause 3.3.
Der Verkäufer hat zugestimmt, dass die Auszahlung von Mitteln an den Verkäufer gemäß Klausel 3.3 aufgeschoben werden soll.
ParaCrawl v7.1

The publication determines the order and form of the settlement of the budgetary funds used to complete the local elections of 2002 for settlement and regional election bodies.
Diese Ausgabe bestimmt für die Siedlungs- und Regionswahlapparate die Ordnung und Form der Verrechnung von, zur Abwicklung der Kommunalwahlen 2002 verwendeten Staathaushaltsfonds.
ParaCrawl v7.1

Seller has requested and agreed that the settlement of funds to Seller be delayed as provided in the Alipay Services Agreement.
Der Verkäufer hat verlangt und sich damit einverstanden erklärt, dass die Abrechnung von Geldern mit dem Verkäufer gemäß den Bestimmungen in der Alipay-Leistungsvereinbarung nachträglich erfolgt.
ParaCrawl v7.1

Seller has requested and agreed that the settlement of funds to Seller be delayed as provided in the Alibaba.com Supplemental Services Agreement.
Der Verkäufer hat verlangt und sich damit einverstanden erklärt, dass die Abrechnung von Geldern mit dem Verkäufer gemäß den Bestimmungen im Vertrag über Zusatzleistungen von Alibaba.com nachträglich erfolgt.
ParaCrawl v7.1

Operations for the adjustment, release and transfer of appropriations carried out during the year in connection with the financial settlement of Fund grants affected the total amount of commitments available for appropriation from the quota section.
Kurskorrekturen, Aufhebung von Mittelbindungen und Mittelübertragungen, die im Laufe des Haushaltsjahres anfielen, haben die Höhe der für die Mittelbindungen zur Verfügung stehenden quotengebundenen Mittel beeinflusst.
EUbookshop v2

In this way it was possible to get the message across to the French Government that completion of the Community — and this meant in particular a definitive settlement of the funding arrangements for the common agricultural policy, a pressing issue for France — could be achieved only in combination with a solution to the accession question.
Auf diese Weise konnte der französischen Regierung auch zu verstehen gegeben werden, dass eine Vollendung der Gemeinschaft – und hier war insbesondere die von Frankreich so dringend gewünschte endgütige Finanzierungsregelung der Gemeinsamen Agrarpolitik gemeint – nur in Kombination mit einer Lösung der Beitrittsfrage möglich sein würde.
ParaCrawl v7.1

The administrative regulations under section 44 of the German Federal Budget Code (BHO) apply for the authorisation, payment and settlement of the funding as well as for verification and the examination of the use of and, if applicable, the necessary termination of the funding contract and the reclamation of the granted funding.
Für die Bewilligung, Auszahlung und Abrechnung der Zuwendung sowie für den Nachweis und die Prüfung der Verwendung und die ggf. erforderliche Kündigung des Zuwendungsvertrages und die Rückforderung der gewährten Zuwendung, gelten die Verwaltungsvorschriften zu § 44 BHO.
ParaCrawl v7.1

Insofar as divergence from this is not authorised in this funding regulation, the administrative reg-ulations under section 44 of the German Federal Budget Code (Bundeshaushaltsordnung – BHO) and sections 48 to 49a of the Verwaltungsverfahrensgesetz (German Administrative Procedures Act) apply for the authorisation, payment and settlement of the funding as well as for verification and the examination of the use of and, if applicable, the necessary reversal of the funding decision and the reclamation of the granted funding.
Für die Bewilligung, Auszahlung und Abrechnung der Zuwendung sowie für den Nachweis und die Prüfung der Verwendung und die gegebenenfalls erforderliche Aufhebung des Zuwendungsbescheids und die Rückforderung der gewährten Zuwendung gelten die VV zu §44 BHO sowie die §§48 bis 49a des Verwaltungsverfahrensgesetzes, soweit nicht in dieser Förderrichtlinie Abweichungen zugelassen wurden.
ParaCrawl v7.1

Insofar as divergence from this is not authorised in these funding regulations, the administrative regulations under section 44 of the German Federal Budget Code (Bundeshaushaltsordnung – BHO) and sections 48 to 49a of the Verwaltungsverfahrensgesetz (German Administrative Procedures Act) apply for the authorisation, payment and settlement of the funding as well as for verification and the examination of the use of and, if applicable, the necessary reversal of the funding decision and the reclamation of the granted funding.
Dem förmlichen Antrag ist zwingend eine Kurzfassung der Vorhabenbeschreibung in deutscher Sprache gemäß den "Richtlinien für Zuwendungsanträge auf Ausgabenbasis" bzw. "Richtlinien für Zuwendungsanträge auf Kostenbasis" beizufügen. Für die Bewilligung, Auszahlung und Abrechnung der Zuwendung sowie für den Nachweis und die Prüfung der Verwendung und die ggf. erforderliche Aufhebung des Zuwendungsbescheides und die Rückforderung der gewährten Zuwendung gelten die Verwaltungsvorschriften zu § 44 BHO sowie die §§ 48 bis 49a des Verwaltungsverfahrensgesetzes, soweit nicht in diesen Förderrichtlinien Abweichungen zugelassen sind.
ParaCrawl v7.1

Andrea Hellwig was appointed authorized officer in the commercial department of the Helmholtz Centre Geesthacht as of July 1, 2018.As Head of Finance Management and Controlling, Andrea Hellwig has been responsible since August 2014 for all financially relevant processes that do not affect personnel, i.e. from filing the application through procurement to settlement of the budget financed by the land and settlement of third-party funding projects.
Andrea Hellwig wurde zum 1. Juli 2018 zur Prokuristin im kaufmännischen Bereich des Helmholtz-Zentrums Geesthacht bestellt.Als Bereichsleiterin Finanzmanagement und Controlling ist Andrea Hellwig seit August 2014 für alle finanzrelevanten Vorgänge, die nicht das Personal betreffen, zuständig das bedeutet von der Antragstellung über die Beschaffung bis zur Abrechnung des grundfinanzierten Haushalts und der Abrechnung der Drittmittelprojekte.
ParaCrawl v7.1