Translation of "Settle suit" in German
I'm
going
to
take
you
on
the
greatest
trip
a
girl
ever
had...
just
as
soon
as
we
settle
the
suit.
Ich
nehme
dich
auf
die
längste
Hochzeitsreise
der
Welt
mit,
sobald
die
Klage
abgewickelt
ist.
OpenSubtitles v2018
Altova
will
indemnify
and
hold
you
harmless
and
will
defend
or
settle
any
claim,
suit
or
proceeding
brought
against
you
by
a
third
party
that
is
based
upon
a
claim
that
the
content
contained
in
the
Software
infringes
a
copyright
or
violates
an
intellectual
or
proprietary
right
protected
by
United
States
or
European
Union
law
(“Claim”),
but
only
to
the
extent
the
Claim
arises
directly
out
of
the
use
of
the
Software
and
subject
to
the
limitations
set
forth
in
Section
5
of
this
Agreement
except
as
otherwise
expressly
provided.
Altova
wird
Sie
gegenüber
allen
Forderungen,
Prozessen
oder
Verfahren
schad-
und
klaglos
halten
bzw.
alle
Ansprüche,
Prozesse
oder
Verfahren
beilegen,
die
Dritte
mit
dem
Argument
gegen
Sie
erheben,
dass
der
Inhalt
der
Software
gegen
ein
Urheberrecht
verstößt
oder
ein
geistiges
oder
sonstiges
Eigentumsrecht
verletzt,
das
durch
das
Recht
der
Vereinigten
Staaten
oder
der
Europäischen
Union
geschützt
ist
(insgesamt
als
„Ansprüche“
bezeichnet).
ParaCrawl v7.1
Altova
will
indemnify
and
hold
you
harmless
and
will
defend
or
settle
any
claim,
suit
or
proceeding
brought
against
you
by
a
third
party
that
is
based
upon
a
claim
that
the
content
contained
in
the
ADEE
or
ABEE
software
infringes
a
copyright
or
violates
an
intellectual
or
proprietary
right
protected
by
United
States
or
European
Union
law
(“Claim”),
but
only
to
the
extent
the
Claim
arises
directly
out
of
the
use
of
the
Software
and
subject
to
the
limitations
set
forth
in
this
Section
3(d)
of
this
Agreement
except
as
otherwise
expressly
provided.
Altova
wird
Sie
gegenüber
allen
Forderungen,
Prozessen
oder
Verfahren
schad-
und
klaglos
halten
bzw.
alle
Ansprüche,
Prozesse
oder
Verfahren
beilegen,
die
Dritte
mit
dem
Argument
gegen
Sie
erheben,
dass
der
Inhalt
der
ADEE
oder
ABEE
Software
gegen
ein
Urheberrecht
verstößt
oder
ein
geistiges
oder
sonstiges
Eigentumsrecht
verletzt,
das
durch
das
Recht
der
Vereinigten
Staaten
oder
der
Europäischen
Union
geschützt
ist
(insgesamt
als
„Ansprüche“
bezeichnet).
ParaCrawl v7.1
Altova
will
indemnify
and
hold
you
harmless
and
will
defend
or
settle
any
claim,
suit
or
proceeding
brought
against
you
by
a
third
party
that
is
based
upon
a
claim
that
the
content
contained
in
the
Software
infringes
a
copyright
or
violates
an
intellectual
or
proprietary
right
protected
by
United
States
or
European
Union
law
("Claim"),
but
only
to
the
extent
the
Claim
arises
directly
out
of
the
use
of
the
Software
and
subject
to
the
limitations
set
forth
in
Section
5
of
this
Agreement
except
as
otherwise
expressly
provided.
Altova
wird
Sie
gegenüber
allen
Forderungen,
Prozessen
oder
Verfahren
schad-
und
klaglos
halten
bzw.
alle
Ansprüche,
Prozesse
oder
Verfahren
beilegen,
die
Dritte
mit
dem
Argument
gegen
Sie
erheben,
dass
der
Inhalt
der
Software
gegen
ein
Urheberrecht
verstößt
oder
ein
geistiges
oder
sonstiges
Eigentumsrecht
verletzt,
das
durch
das
Recht
der
Vereinigten
Staaten
oder
der
Europäischen
Union
geschützt
ist
(insgesamt
als
"Ansprüche"
bezeichnet).
Dies
erfolgt
–
soweit
nicht
ausdrücklich
etwas
Anderes
festgelegt
ist
–
jedoch
nur
insoweit,
als
der
betreffende
Anspruch
sich
direkt
aus
der
Verwendung
der
Software
ergibt
und
nach
Maßgabe
der
in
Abschnitt
5
dieses
Vertrags
festgelegten
Beschränkungen.
ParaCrawl v7.1
The
Client
and
the
Agency
will
aim
to
settle
possible
law
suits.
Der
Auftraggeber
und
die
Agentur
zielen
darauf
ab,
mögliche
Klagen
zu
beenden.
ParaCrawl v7.1
Tomorrow
morning,
we
offer
them
ten
cents
on
the
dollar
to
settle
these
suits.
Morgen
früh
bieten
wir
denen
10
Cent
auf
einen
Dollar,
um
diese
Klagen
beizulegen.
OpenSubtitles v2018
I
work
for
Pearson
Specter,
and
we're
not
going
to
be
settling
this
Foreman
suit.
Ich
arbeite
für
Pearson
Specter
und
wir
werden
diese
Foreman-Klage
nicht
mit
einem
Vergleich
beilegen.
OpenSubtitles v2018
The
Traveller
and
the
Agency
will
aim
to
settle
possible
law
suits
in
the
application
of
this
Agreement
and
if
an
agreement
cannot
be
reached
the
issue
will
become
subject
to
the
decision
of
the
Zagreb
Court
jurisdiction,
under
the
authority
of
the
laws
of
the
Republic
of
Croatia.
Der
Reisende
und
die
Agentur
werden
sich
bemühen,
eventuelle
Streitigkeiten
im
Bezug
auf
die
Anwendung
dieses
Vertrags
durch
eine
Verständigung
zu
lösen,
sonst
unterwerfen
sie
sich
dem
Beschluss
des
zuständigen
Gerichts
in
Zagreb,
wobei
als
maßgebend
die
Rechtspflege
der
Republik
Kroatien
gilt.
ParaCrawl v7.1
The
Traveler
and
the
Agency
will
aim
to
settle
possible
law
suits
in
the
application
of
this
Agreement
and
if
an
agreement
cannot
be
reached
the
issue
will
become
subject
to
the
decision
of
the
Zagreb
Court
jurisdiction,
under
the
authority
of
the
laws
of
the
Republic
of
Montenegro.
Der
Reisende
und
die
Agentur
werden
sich
bemühen,
eventuelle
Streitigkeiten
im
Bezug
auf
die
Anwendung
dieses
Vertrags
durch
eine
Verständigung
zu
lösen,
sonst
unterwerfen
sie
sich
dem
Beschluss
des
zuständigen
Gerichts
in
Podgorica,
wobei
als
maßgebend
die
Rechtspflege
der
Republik
Montenegro
gilt.
ParaCrawl v7.1
The
Traveller
and
the
Agency
will
aim
to
settle
possible
law
suits
in
the
application
of
this
Agreement
and
if
an
agreement
cannot
be
reached
the
issue
will
become
subject
to
the
decision
of
the
Split
Court
jurisdiction,
under
the
authority
of
the
laws
of
the
Republic
of
Croatia.
Der
Reisende
und
die
Agentur
werden
sich
bemühen,
eventuelle
Streitigkeiten,
im
Bezug
auf
die
Anwendung
dieses
Vertrags,
durch
eine
Verständigung
zu
lösen,
sonst
unterwerfen
sie
sich
dem
Beschluss
des
zuständigen
Gerichts
in
Split,
wobei
als
maßgebend
die
Rechtspflege
der
Republik
Kroatien
gilt.
ParaCrawl v7.1
The
Traveller
and
the
Agency
will
aim
to
settle
possible
law
suits
in
the
application
of
this
Agreement
and
if
an
agreement
cannot
be
reached
the
issue
will
become
subject
to
the
decision
of
the
Supetar
Court
jurisdiction,
under
the
authority
of
the
laws
of
the
Republic
of
Croatia.
Der
Reisende
und
die
Agentur
werden
sich
bemühen,
eventuelle
Streitigkeiten
im
Bezug
auf
die
Anwendung
dieses
Vertrags
durch
eine
Verständigung
zu
lösen,
sonst
unterwerfen
sie
sich
dem
Beschluss
des
zuständigen
Gerichts
in
Supetar,
wobei
als
maßgebend
die
Rechtspflege
der
Republik
Kroatien
gilt.
ParaCrawl v7.1