Translation of "Settle a case" in German
What
are
the
main
advantages
for
companies
to
settle
a
case?
Was
sind
die
Hauptvorteile
für
Unternehmen,
sich
in
einem
Fall
zu
vergleichen?
TildeMODEL v2018
I
had
to
settle
a
case
first.
Ich
musste
zuerst
einen
Fall
zum
Abschluss
bringen.
OpenSubtitles v2018
Companies
that
want
to
settle
a
case
with
the
Commission
declare
their
interest
to
do
so
and
make
a
formal
settlement
submission
under
the
terms
discussed
with
the
Commission.
Unternehmen,
die
einen
Fall
durch
einen
Vergleich
mit
der
Kommission
beilegen
wollen,
erklären
ihr
Interesse,
dies
zu
tun,
und
reichen
förmliche
Vergleichsausführungen
ein,
die
den
mit
der
Kommission
verhandelten
Bedingungen
entsprechen.
TildeMODEL v2018
The
cartel
settlement
procedure
allows
the
Commission
to
settle
a
cartel
case
with
the
companies
involved
under
a
simplified
procedure.
Das
Vergleichsverfahren
in
Kartellsachen
ermöglicht
es
der
Kommission,
einen
Kartellfall
nach
einem
vereinfachten
Verfahren
durch
einen
Vergleich
mit
den
beteiligten
Unternehmen
beizulegen.
TildeMODEL v2018
The
European
Ombudsman,
P.
Nikiforos
Diamandouros,
has
welcomed
the
decision
by
the
European
Commission
to
settle
a
case
concerning
pension
contributions.
Der
Europäische
Bürgerbeauftragte,
P.
Nikiforos
Diamandouros,
hat
die
Entscheidung
der
Kommission
begrüßt,
eine
Streitigkeit
über
Pensionsbeiträge
beizulegen.
TildeMODEL v2018
Where
others
will
settle
for
"just
a
case"
you
will
go
the
extra
mile
to
select
a
thing
of
pure
beauty
and
magnificence.
Wo
andere
sich
für
"nur
eine
Hülle"
entscheiden
werden,
werden
Sie
die
extra
Meile
gehen,
um
eine
Sache
von
reiner
Schönheit
und
Pracht
zu
wählen.
ParaCrawl v7.1
How
do
you
know
if
they
are
trying
to
settle
a
case
to
help
you
or
to
save
themselves
money.
Wie
Sie
wissen,
wenn
sie
versuchen,
einen
Fall
zu
vereinbaren,
um
Ihnen
zu
helfen
oder
sich
zu
speichern
Geld.
ParaCrawl v7.1
Where
others
will
settle
for
"just
a
case",
you
will
go
the
extra
mile
to
select
a
thing
of
pure
beauty
and
magnificence.
Wo
sich
andere
mit
"nur
einem
Fall"
zufrieden
geben,
gehen
Sie
die
zusätzliche
Meile,
um
eine
Sache
von
purer
Schönheit
und
Pracht
auszuwählen.
ParaCrawl v7.1
It
seems
that
States
are
more
likely
to
settle
a
case
when
not
risking
an
outcry
for
the
amounts
of
tax-payer
money
that
may
be
spent
compensating
an
investor,
or
perhaps
they
are
wary
of
revealing
embarrassing
conduct
on
the
part
of
the
State.
Es
scheint,
dass
die
Staaten
eher
einen
Fall
begleichen,
wenn
sie
nicht
einen
Aufschrei
für
die
Beträge
der
Steuerzahler
Geld
zu
riskieren,
die
Kompensation
einen
Investor
ausgegeben
werden
kann,
oder
vielleicht
sind
sie
vorsichtig
auf
dem
Teil
des
Staates
peinliches
Verhalten
enthüllt.
ParaCrawl v7.1
The
Council
considered
that
this
was
a
matter
of
settling
a
case
from
the
past,
and
that
consequently,
there
was
in
reality
nothing
new.
Der
Rat
entschied,
daß
es
hier
lediglich
darum
ging,
einen
alten
Fall
abzuschließen.
Europarl v8
It
is
never
easy
to
make
a
decision
like
settling
a
case.
Es
ist
nie
einfach,
eine
Entscheidung
wie
das
Vereinbaren
eines
Falles
zu
treffen.
ParaCrawl v7.1
We
have
so
far
settled
a
dozen
cases
(9
of
whom
are
girls).
Wir
haben
bisher
ein
Dutzend
Fälle
(9
von
ihnen
sind
Mädchen)
lösen
können.
ParaCrawl v7.1
We
want
to
propose
to
the
Romanian
Government
that
it
settle
a
number
of
cases
that
are
still
pending,
as
a
consequence
of
a
moratorium
on
international
adoption,
proposed
in
the
past
by
this
Parliament.
Wir
möchten
der
rumänischen
Regierung
vorschlagen,
eine
Reihe
von
Anträgen
zu
regeln,
die
als
Folge
des
Moratoriums
für
internationale
Adoptionen,
das
einst
von
diesem
Parlament
vorgeschlagen
wurde,
noch
unerledigt
sind.
Europarl v8
The
Court
of
Justice
has
developed,
through
the
following
cases,
a
settled
case
law
on
the
question
of
the
burden
of
proof
in
cases
of
indirect
discrimination
in
the
context
of
equal
pay.
Der
Gerichtshof
hat
durch
die
folgenden
Fälle
eine
geregelte
Rechtsptechung
zur
Frage
der
Beweislast
in
Fällen
indirekter
Diskriminierung
im
Zusammenhang
mit
der
Entgeltthematik
entwickelt.
EUbookshop v2
The
Commission
further
settled
a
number
of
cases
by
comfort
letter,
some
of
whichwere
preceded
by
publication
of
a
notice
in
the
Official
Journal
informing
the
public
aboutthe
request
for
negative
clearance
or
exemption.
Des
weiteren
beschied
die
Kommission
mehrere
Fälle
positiv
durch
Übersendung
eines
Verwaltungsschreibens,
teils
nach
vorausgegangener
Veröffentlichung
einer
Mitteilung
im
Amtsblatt,
mit
der
die
Öffentlichkeit
von
dem
Antrag
auf
Erteilung
eines
Negativattests
oder
auf
Freistellung
unterrichtet
wurde.
EUbookshop v2
The
US
Attorney
for
the
Southern
District
of
New
York
recently
accused
the
Swiss
pharmaceutical
giant
Novartis
of
doing
exactly
this
by
providing
illegal
kickbacks,
honoraria,
and
other
benefits
to
doctors
–
exactly
what
it
promised
not
to
do
when
it
settled
a
similar
case
three
years
earlier.
Die
Staatsanwaltschaft
des
Süddistrikts
von
New
York
hat
kürzlich
dem
Schweizer
Pharmariesen
Novartis
vorgeworfen,
genau
dies
zu
tun,
indem
es
Ärzten
illegale
Provisionen,
Honorare
und
sonstige
Vergütungen
zahlt
–
obwohl
er
sich
bei
einem
Vergleich
vor
drei
Jahren
in
einem
ähnlichen
Fall
verpflichtet
hatte,
genau
dies
nicht
zu
tun.
News-Commentary v14