Translation of "Set the ball rolling" in German
A
study
was
launched
to
set
the
ball
rolling.
Um
den
Ball
ins
Rollen
zu
bringen,
wurde
eine
Studie
durchgeführt.
EUbookshop v2
This
would,
indeed,
set
the
ball
rolling
in
Caucasia.
Das
würde
den
Stein
im
Kaukasus
ins
Rollen
bringen.
EUbookshop v2
Her
rape
allegations
set
the
ball
rolling,
which
finally
brought
Weinstein
down.
Sie
brachte
mit
ihren
Vergewaltigungsvorwürfen
den
Stein
ins
Rollen.
ParaCrawl v7.1
Peter
Zenker,
DL2FI,
set
the
ball
rolling.
Peter
Zenker,
DL2FI,
brachte
den
Stein
ins
rollen.
ParaCrawl v7.1
Tim
has
set
the
ball
rolling
brought.
Tim
hat
den
Stein
ins
Rollen
bragte.
ParaCrawl v7.1
But
did
not
we,
ourselves,
set
the
ball
rolling?
Aber
hatten
wir
die
Kugel
nicht
selbst
ins
Rollen
gebracht?
ParaCrawl v7.1
Where
environmentally
friendly
mobility
is
concerned,
the
gas-fuelled
VW
Touran
set
the
ball
rolling.
In
Sachen
umweltfreundlicher
Mobilität
hat
nun
der
erdgasbetriebene
VW
Touran
den
Anfang
gemacht.
ParaCrawl v7.1
Five
years
ago,
a
72-year-old
with
headaches,
movement
and
consciousness
disorders
set
the
ball
rolling.
Den
Ball
ins
Rollen
brachte
vor
fünf
Jahren
ein
72-Jähriger
mit
Kopfschmerzen,
Bewegungs-
und
Bewusstseinsstörungen.
ParaCrawl v7.1
Sergej
is
a
radio
presenter
and
DJ
and
had
set
the
ball
rolling
for
our
performance.
Sergej
ist
Radiomoderator
und
DJ
und
hat
die
ganze
Geschichte
dieses
Auftritts
ins
Rollen
gebracht.
ParaCrawl v7.1
You
rightly
set
the
ball
rolling
with
Charles
IV,
who
was
not
only
one
of
the
first
architects
of
a
trans-European
transport
network
but
also
the
founder
of
one
of
the
oldest
and
most
prestigious
universities
in
Europe,
and
thus
an
exponent
of
a
European
universality
that
has
possibly
left
at
least
as
great
a
mark
on
us
Europeans
as
the
treaties
we
have
concluded.
Zu
Recht
haben
Sie
den
Bogen
mit
Karl
IV.
beginnen
lassen,
der
nicht
nur
einer
der
ersten
Architekten
eines
transeuropäischen
Verkehrsnetzes
war,
sondern
auch
der
Gründer
einer
der
ältesten
und
bedeutendsten
europäischen
Universitäten
und
damit
Exponent
eines
europäischen
Universalismus,
der
uns
Europäer
möglicherweise
mindestens
ebenso
sehr
prägt
wie
die
Verträge,
die
wir
abgeschlossen
haben.
Europarl v8
To
set
the
ball
rolling,
the
Commission
should
advertise
the
agreed
conditions
for
an
initiative
when
they
are
agreed.
Um
den
Stein
ins
Rollen
zu
bringen,
sollte
die
Kommission
die
vereinbarten
Bedingungen
für
eine
Initiative
bekannt
geben,
sobald
diese
beschlossen
werden.
Europarl v8
I
am
most
grateful
to
my
colleague
Mr
Peter
and
to
the
Commissioner
for
having
set
the
ball
rolling.
Ich
darf
mich
bei
dem
Kollegen
Peter
und
dem
Kommissar
ausdrücklich
dafür
bedanken,
daß
sie
das
jetzt
auf
den
Weg
gebracht
haben.
Europarl v8