Translation of "Set the ball rolling" in German

A study was launched to set the ball rolling.
Um den Ball ins Rollen zu bringen, wurde eine Studie durchgeführt.
EUbookshop v2

This would, indeed, set the ball rolling in Caucasia.
Das würde den Stein im Kaukasus ins Rollen bringen.
EUbookshop v2

Her rape allegations set the ball rolling, which finally brought Weinstein down.
Sie brachte mit ihren Vergewaltigungsvorwürfen den Stein ins Rollen.
ParaCrawl v7.1

Peter Zenker, DL2FI, set the ball rolling.
Peter Zenker, DL2FI, brachte den Stein ins rollen.
ParaCrawl v7.1

Tim has set the ball rolling brought.
Tim hat den Stein ins Rollen bragte.
ParaCrawl v7.1

But did not we, ourselves, set the ball rolling?
Aber hatten wir die Kugel nicht selbst ins Rollen gebracht?
ParaCrawl v7.1

Where environmentally friendly mobility is concerned, the gas-fuelled VW Touran set the ball rolling.
In Sachen umweltfreundlicher Mobilität hat nun der erdgasbetriebene VW Touran den Anfang gemacht.
ParaCrawl v7.1

Five years ago, a 72-year-old with headaches, movement and consciousness disorders set the ball rolling.
Den Ball ins Rollen brachte vor fünf Jahren ein 72-Jähriger mit Kopfschmerzen, Bewegungs- und Bewusstseinsstörungen.
ParaCrawl v7.1

Sergej is a radio presenter and DJ and had set the ball rolling for our performance.
Sergej ist Radiomoderator und DJ und hat die ganze Geschichte dieses Auftritts ins Rollen gebracht.
ParaCrawl v7.1

You rightly set the ball rolling with Charles IV, who was not only one of the first architects of a trans-European transport network but also the founder of one of the oldest and most prestigious universities in Europe, and thus an exponent of a European universality that has possibly left at least as great a mark on us Europeans as the treaties we have concluded.
Zu Recht haben Sie den Bogen mit Karl IV. beginnen lassen, der nicht nur einer der ersten Architekten eines transeuropäischen Verkehrsnetzes war, sondern auch der Gründer einer der ältesten und bedeutendsten europäischen Universitäten und damit Exponent eines europäischen Universalismus, der uns Europäer möglicherweise mindestens ebenso sehr prägt wie die Verträge, die wir abgeschlossen haben.
Europarl v8

To set the ball rolling, the Commission should advertise the agreed conditions for an initiative when they are agreed.
Um den Stein ins Rollen zu bringen, sollte die Kommission die vereinbarten Bedingungen für eine Initiative bekannt geben, sobald diese beschlossen werden.
Europarl v8

I am most grateful to my colleague Mr Peter and to the Commissioner for having set the ball rolling.
Ich darf mich bei dem Kollegen Peter und dem Kommissar ausdrücklich dafür bedanken, daß sie das jetzt auf den Weg gebracht haben.
Europarl v8