Translation of "Set screw" in German
A
set
screw
50
is
provided
with
a
conical
end
51
and
is
threaded
into
the
housing
5.
Die
Stellschraube
50
ist
mit
einem
kegelförmigen
Ende
51
versehen.
EuroPat v2
The
set
screw
50
can
also
be
locked
by
the
counter
nut
53.
Die
Schraube
50
kann
durch
die
Kontermutter
53
festgelegt
werden.
EuroPat v2
The
change
insert
3
is
adjustable
against
this
stop
by
means
of
a
set
screw
29.
Gegen
diesen
Anschlag
27
ist
der
Wechseleinsatz
3
mittels
einer
Einstellschraube
29
justierbar.
EuroPat v2
The
cathode
holder
14
is
fastened
in
the
jacket
9
by
a
set
screw
27.
Mit
einer
Klemmschraube
27
ist
der
Katodenhalter
14
im
Mantelkörper
9
befestigt.
EuroPat v2
The
set
screw
used
in
the
invention
can
be
a
conventional
screw.
Der
Gewindestift,
den
die
Erfindung
verwendet,
kann
eine
handelsübliche
Schraube
sein.
EuroPat v2
The
set
screw
10
and
the
base
plate
15
preferably
consist
of
plastics
material.
Der
Gewindestift
10
und
die
Standplatte
15
bestehen
vorzugsweise
aus
Kunststoff.
EuroPat v2
The
tension
in
the
strapping
band
can
be
varied
with
set
screw
43.
Die
im
Umreifungsband
erzielte
Spannung
kann
dabei
mit
der
Einstellschraube
43
verändert
werden.
EuroPat v2
The
optimum
operating
position
is
then
fixed
by
tightening
a
set
screw
25.
Die
optimale
Betriebsstellung
wird
dann
mittels
der
Stellschraube
25
arretiert.
EuroPat v2
The
effect
of
the
plate
or
cup
spring
78
is
adjustable
using
a
set
screw
82.
Die
Wirkung
der
Tellerfeder
78
ist
an
einer
Stellschraube
82
einstellbar.
EuroPat v2
A
set
screw
6
is
placed
in
each
bore.
In
jeder
Bohrung
findet
eine
Stellschraube
6
Aufnahme.
EuroPat v2
Set
screw
46'
also
is
secured
by
a
lock
nut
48.
Auch
die
Stellschraube
46'
ist
mittels
einer
Kontermutter
48
gesichert.
EuroPat v2
The
set
screw
is
connected
via
a
thread
connector
to
an
intermediate
element
9
.
Die
Stellschraube
8
steht
über
einem
Gewindeeingriff
mit
einem
Zwischenelement
9
in
Verbindung.
EuroPat v2
After
slackening
off
the
set
screw
10
the
latter
may
be
slid
along
the
adjustment
slot
9.
Nach
Lösen
der
Stellschraube
10
kann
diese
entlang
des
Stellschlitzes
9
verschoben
werden.
EuroPat v2
A
set
screw
82
in
cross-rod
81
serves
as
a
retainer
for
the
two
rods.
Eine
Stellschraube
82
im
Querstab
81
dient
als
Verspannmittel
der
beiden
Stäbe.
EuroPat v2
A
set
screw
can
be
provided
for
adjusting
the
depth
of
the
borehole.
Zur
Einstellung
der
Tiefe
kann
eine
Einstellschraube
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
After
each
adjustment,
the
spindle
51
is
locked
in
position
with
the
aid
of
the
set
screw
56.
Nach
jeder
Einstellung
wird
die
Spindel
51
mit
Hilfe
der
Klemmschraube
56
arretiert.
EuroPat v2