Translation of "Set priorities" in German
It
is
difficult
to
set
priorities,
but
set
them
we
must.
Es
ist
schwer,
Prioritäten
zu
setzen,
aber
es
muss
sein.
Europarl v8
In
times
like
these
it
is
no
easy
task
to
set
budgetary
priorities.
In
Zeiten
wie
diesen
ist
es
keine
leichte
Aufgabe,
haushaltspolitische
Prioritäten
festzulegen.
Europarl v8
The
European
Parliament
should
have
had
the
courage
to
set
priorities.
Das
Europäische
Parlament
hätte
den
Mut
haben
sollen,
selbst
Prioritäten
zu
setzen.
Europarl v8
The
fight
against
this
phenomenon
is
one
of
the
priorities
set
in
the
2020
strategy.
Die
Bekämpfung
dieses
Phänomens
ist
eine
der
in
der
Strategie
2020
festgelegten
Prioritäten.
Europarl v8
Parliament
must
have
the
courage
to
set
priorities.
Das
Parlament
muß
sich
trauen,
Prioritäten
zu
setzen.
Europarl v8
For
each
set
of
priorities,
illustrative
key
actions
are
presented.
Für
jede
Gruppe
von
Prioritäten
werden
beispielhaft
mögliche
Kernaktionen
vorgestellt.
DGT v2019
As
long
as
we
do
not
set
priorities,
we
shall
never
allocate
money
wisely.
Solange
wir
keine
Prioritäten
setzen,
werden
wir
Gelder
nicht
sinnvoll
einsetzen.
Europarl v8
We
will
then
have
to
set
priorities
and
undoubtedly
have
to
revise
the
programme.
Wir
müssen
dann
Prioritäten
setzen
und
das
Programm
zweifellos
noch
einmal
überprüfen.
Europarl v8
So
why
does
the
Commission
not
set
priorities?
Weshalb
setzt
die
Kommission
dann
keine
Prioritäten?
Europarl v8
This
financial
framework
shall
set
out
agreed
priorities
and
shall
constitute
a
legally
binding
ceiling.
Dieser
Finanzrahmen
enthält
die
vereinbarten
Prioritäten
und
stellt
einen
rechtsverbindlichen
Höchstbetrag
dar.
DGT v2019
The
only
way
out
is
to
set
clear
priorities.
Der
einzige
Ausweg
besteht
darin,
klare
Prioritäten
zu
setzen.
Europarl v8
These
areas
are
in
line
with
the
European
priorities
set
out
in
the
seventh
framework
programme.
Und
diese
Bereiche
entsprechen
den
Schwerpunkten,
die
im
Siebten
Rahmenprogramm
festgelegt
wurden.
Europarl v8
Many
speakers
here
in
the
Chamber
have
agreed
about
the
need
to
set
financial
priorities.
Viele
Sprecher
hier
im
Parlament
waren
sich
einig
über
die
Notwendigkeit
finanzieller
Prioritäten.
Europarl v8
I
should
like
to
speak
in
more
detail
about
the
priorities
set
by
the
Presidency-in-Office
for
the
Western
Balkans.
Ich
möchte
etwas
näher
auf
die
Prioritäten
der
Präsidentschaft
für
den
Westbalkan
eingehen.
Europarl v8
We
must
set
out
our
priorities
in
Europe,
especially
in
the
former
Yugoslavia.
Wir
müssen
in
Europa
unsere
Prioritäten
setzen
und
besonders
jetzt
im
ehemaligen
Jugoslawien.
Europarl v8
I
think
that
the
Stockholm
Summit
set
the
wrong
priorities.
Ich
denke,
der
Gipfel
von
Stockholm
hat
falsche
Schwerpunkte
gesetzt.
Europarl v8
That
is
why
we
also
need
to
set
reasonable
priorities
for
our
work.
Deswegen
müssen
wir
die
Prioritäten
unserer
Arbeit
auch
vernünftig
festlegen.
Europarl v8
Sadly,
this
appears
to
reflect
how
countries
have
set
their
priorities.
Traurigerweise
scheint
dies
widerzuspiegeln,
wo
die
Länder
ihre
Prioritäten
gesetzt
haben.
Europarl v8
We
must
have
the
courage
to
set
decisive
priorities.
Wir
müssen
den
Mut
haben,
entschieden
Prioritäten
zu
setzen.
Europarl v8
The
EU
should
set
stronger
priorities
for
fighting
disease.
Die
EU
sollte
bei
der
Bekämpfung
von
Krankheiten
stärkere
Prioritäten
setzen.
Europarl v8
Finally,
I
would
like
to
discuss
some
of
the
priorities
set
by
the
general
rapporteur.
Zuletzt
möchte
ich
noch
auf
einige
Prioritäten
des
Generalberichterstatters
eingehen.
Europarl v8
We
must
therefore
set
clear
priorities
within
a
clear
strategy.
Deshalb
müssen
innerhalb
der
festgelegten
Strategie
klare
Prioritäten
gesetzt
werden.
Europarl v8
Let
us
not,
therefore,
set
political
priorities
against
one
another.
Deshalb
dürfen
wir
politische
Prioritäten
nicht
gegeneinander
setzen.
Europarl v8