Translation of "Set ahead" in German
I
set
my
watch
ahead
one
hour.
Ich
stellte
meine
Uhr
eine
Stunde
vor.
Tatoeba v2021-03-10
Navigator,
set
a
course
ahead.
Navigator,
setzen
Sie
Kurs
geradeaus.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
you
set
your
watch
ahead
at
12:00,
didn't
you?
Ja,
du
hast
die
Uhr
um
12:00
Uhr
vorstellt,
richtig?
OpenSubtitles v2018
The
last
time
I
shall
set
my
watch
ahead.
Zum
letzten
Mal
stelle
ich
meine
Uhr
vor.
OpenSubtitles v2018
So
she
bought
it
and
set
it
ahead
a
half
an
hour
so
I'd
never
be
late.
Also
kaufte
sie
sie
und
stellte
sie
ein
halbe
Stunde
vor.
OpenSubtitles v2018
Their
carefree
impulsive
mix
of
styles
set
them
ahead
of
their
time.
Mit
ihrem
unbekümmerten,
impulsiven
Stilmix
sind
sie
ihrer
Zeit
voraus.
ParaCrawl v7.1
Grandad
set
off
ahead,
followed
by
his
two
grandchildren.
Grossvater
fuhr
voraus,
gefolgt
von
seinen
beiden
Kleinen.
ParaCrawl v7.1
The
largest
coach
set
off
ahead
of
us.
Der
größte
Bus
fuhr
vor
uns
los.
ParaCrawl v7.1
The
vehicle
shall
be
in
a
stationary
position
with
its
wheels
set
straight
ahead.
Das
Fahrzeug
muss
sich
in
stehendem
Zustand
und
die
Räder
müssen
sich
in
Geradeausstellung
befinden.
TildeMODEL v2018
I
set
my
watch
ahead.
Ich
hab
die
Uhr
vorgestellt.
OpenSubtitles v2018
We
set
the
clocks
ahead.
Wir
stellen
die
Uhren
vor.
OpenSubtitles v2018
The
closing
time
point
of
the
valve
is
set
increasingly
ahead
of
the
closing
time
point
of
the
intake
valve
in
dependence
upon
decreasing
performance
demands.
Der
Schließzeitpunkt
des
Ventils
liegt
bei
abnehmender
Leistungsanforderung
zunehmend
vor
dem
Schließzeitpunkt
des
Einlaßventils.
EuroPat v2
Set
your
bankroll
ahead
of
time
and
only
bet
what
you
are
prepared
to
say
good-bye
to.
Legen
Sie
Ihre
Bankroll
vor
und
Wetten
nur,
was
Sie
bereit
sind,
zu
verbrennen.
ParaCrawl v7.1
Set
a
budget
ahead
of
time
and
make
sure
you
stick
to
it.
Legen
Sie
ein
budget
vor
der
Zeit
und
stellen
Sie
sicher,
dass
Sie
dabei
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Say
you
are
gambling
on
slots,
have
an
amount
set
aside
ahead
of
beginning
your
wagering.
Angenommen,
Sie
sind
Glücksspiel
an
Spielautomaten,
haben
einen
Betrag
beiseite
vor
Beginn
Ihrer
Wetten.
ParaCrawl v7.1
In
the
scorching
heat
of
Italy,
Verena
and
Nadine
set
one
step
ahead
of
the
next.
In
der
sengenden
Hitze
Italiens
setzen
Verena
und
Nadine
zäh
einen
Schritt
vor
den
nächsten.
ParaCrawl v7.1
Set
your
bankroll
ahead
of
time
and
only
bet
what
you
are
willing
to
burn.
Legen
Sie
Ihre
Bankroll
vorher
und
nur
spielen,
was
Sie
bereit
sind,
Abschied
zu.
ParaCrawl v7.1
On
the
whole,
the
conclusions
reflect
the
priorities
the
European
Union
set
out
ahead
of
Seoul
and
the
European
Union
should
be
proud
of
the
very
important
contribution
it
is
making
to
this
process.
Die
Schlussfolgerungen
spiegeln
im
Großen
und
Ganzen
die
vor
dem
Gipfel
in
Seoul
von
der
Europäischen
Union
gesetzten
Prioritäten
wider,
und
die
Europäische
Union
sollte
auf
diesen
wichtigen
Beitrag
zu
diesem
Prozess
stolz
sein.
Europarl v8
The
mass
of
the
vehicle
in
running
order
and
its
distribution
on
the
axles
are
measured
on
the
vehicle(s)
submitted
in
accordance
with
paragraph
3.4
of
this
Regulation
placed
in
a
stationary
position
with
their
wheels
set
straight
ahead.
Die
Masse
des
Fahrzeugs
im
fahrbereiten
Zustand
und
die
Achslastverteilung
werden
an
den
nach
Nummer
3.4
dieser
Regelung
vorgeführten,
stehenden
Fahrzeugen
gemessen,
deren
Räder
sich
in
Geradeausstellung
befinden
müssen.
DGT v2019