Translation of "Set ahead" in German

I set my watch ahead one hour.
Ich stellte meine Uhr eine Stunde vor.
Tatoeba v2021-03-10

Navigator, set a course ahead.
Navigator, setzen Sie Kurs geradeaus.
OpenSubtitles v2018

Yeah, you set your watch ahead at 12:00, didn't you?
Ja, du hast die Uhr um 12:00 Uhr vorstellt, richtig?
OpenSubtitles v2018

The last time I shall set my watch ahead.
Zum letzten Mal stelle ich meine Uhr vor.
OpenSubtitles v2018

So she bought it and set it ahead a half an hour so I'd never be late.
Also kaufte sie sie und stellte sie ein halbe Stunde vor.
OpenSubtitles v2018

Their carefree impulsive mix of styles set them ahead of their time.
Mit ihrem unbekümmerten, impulsiven Stilmix sind sie ihrer Zeit voraus.
ParaCrawl v7.1

Grandad set off ahead, followed by his two grandchildren.
Grossvater fuhr voraus, gefolgt von seinen beiden Kleinen.
ParaCrawl v7.1

The largest coach set off ahead of us.
Der größte Bus fuhr vor uns los.
ParaCrawl v7.1

The vehicle shall be in a stationary position with its wheels set straight ahead.
Das Fahrzeug muss sich in stehendem Zustand und die Räder müssen sich in Geradeausstellung befinden.
TildeMODEL v2018

I set my watch ahead.
Ich hab die Uhr vorgestellt.
OpenSubtitles v2018

We set the clocks ahead.
Wir stellen die Uhren vor.
OpenSubtitles v2018

The closing time point of the valve is set increasingly ahead of the closing time point of the intake valve in dependence upon decreasing performance demands.
Der Schließzeitpunkt des Ventils liegt bei abnehmender Leistungsanforderung zunehmend vor dem Schließzeitpunkt des Einlaßventils.
EuroPat v2

Set your bankroll ahead of time and only bet what you are prepared to say good-bye to.
Legen Sie Ihre Bankroll vor und Wetten nur, was Sie bereit sind, zu verbrennen.
ParaCrawl v7.1

Set a budget ahead of time and make sure you stick to it.
Legen Sie ein budget vor der Zeit und stellen Sie sicher, dass Sie dabei bleiben.
ParaCrawl v7.1

Say you are gambling on slots, have an amount set aside ahead of beginning your wagering.
Angenommen, Sie sind Glücksspiel an Spielautomaten, haben einen Betrag beiseite vor Beginn Ihrer Wetten.
ParaCrawl v7.1

In the scorching heat of Italy, Verena and Nadine set one step ahead of the next.
In der sengenden Hitze Italiens setzen Verena und Nadine zäh einen Schritt vor den nächsten.
ParaCrawl v7.1

Set your bankroll ahead of time and only bet what you are willing to burn.
Legen Sie Ihre Bankroll vorher und nur spielen, was Sie bereit sind, Abschied zu.
ParaCrawl v7.1

On the whole, the conclusions reflect the priorities the European Union set out ahead of Seoul and the European Union should be proud of the very important contribution it is making to this process.
Die Schlussfolgerungen spiegeln im Großen und Ganzen die vor dem Gipfel in Seoul von der Europäischen Union gesetzten Prioritäten wider, und die Europäische Union sollte auf diesen wichtigen Beitrag zu diesem Prozess stolz sein.
Europarl v8

The mass of the vehicle in running order and its distribution on the axles are measured on the vehicle(s) submitted in accordance with paragraph 3.4 of this Regulation placed in a stationary position with their wheels set straight ahead.
Die Masse des Fahrzeugs im fahrbereiten Zustand und die Achslastverteilung werden an den nach Nummer 3.4 dieser Regelung vorgeführten, stehenden Fahrzeugen gemessen, deren Räder sich in Geradeausstellung befinden müssen.
DGT v2019