Translation of "Service rendered" in German
The
insurance
service
is
rendered
when
the
customer
is
actually
experiencing
problems.
Die
Versicherungsleistung
wird
erbracht,
wenn
der
Kunde
tatsächlich
ein
Problem
hat.
TildeMODEL v2018
They
shall
not
exceed
the
real
value
of
the
service
rendered.
Sie
dürfen
den
tatsächlichen
Wert
der
erbrachten
Leistung
nicht
übersteigen.
TildeMODEL v2018
The
service
he
rendered
you
would
endear
him
naturally.
Er
hat
Ihnen
einen
solchen
Dienst
erwiesen.
OpenSubtitles v2018
In
eight
countries,
a
fee
is
paid
for
each
service
rendered.
In
acht
Ländern
wird
für
jede
Dienstleistung
eine
bestimmte
Gebühr
bezahlt.
EUbookshop v2
His
military
service
he
rendered
in
the
Imperial
Navy.
Seinen
Wehrdienst
leistete
er
bei
der
Kaiserlichen
Marine.
WikiMatrix v1
The
place
of
performance
under
the
warranty
is
the
original
place
where
service
is
rendered.
Erfüllungsort
der
Gewährleistung
ist
der
ursprüngliche
Erfüllungsort
unserer
Leistung.
ParaCrawl v7.1
The
third
service
was
rendered
to
David
and
Solomon.
Der
dritte
Dienst
wurde
an
David
und
Solomon
geleistet.
ParaCrawl v7.1
In
what
region
the
service
should
be
rendered:
In
welcher
Region
müssen
Sie
die
Dienstleistung
anbieten:
CCAligned v1
The
service
has
been
rendered,
yet
the
account
remains
unpaid.
Die
Leistung
ist
erbracht,
die
Rechnung
bleibt
offen.
ParaCrawl v7.1
The
rendered
service
can
be
documented
in
detail
for
the
client
at
any
time.
Die
erbrachte
Leistung
ist
gegenüber
dem
Auftraggeber
jederzeit
detailliert
dokumentierbar.
ParaCrawl v7.1
The
legal
service
will
be
rendered
for
you
at
the
location
where
you
need
it.
Sie
können
die
anwaltliche
Dienstleistung
dort
erhalten,
wo
sie
benötigt
wird.
ParaCrawl v7.1
Sales
from
services
are
recorded
as
soon
as
the
service
has
been
rendered.
Umsätze
aus
Dienstleistungen
werden
erfasst,
sobald
die
Leistung
erbracht
wurde.
ParaCrawl v7.1
This
is
because
it
is
difficult
to
prove
that
the
service
rendered
was
of
poor
quality.
Dies
liegt
daran,
dass
es
schwierig
ist,
die
schlechte
Qualität
einer
erbrachten
Dienstleistung
nachzuweisen.
Europarl v8