Translation of "Service industry" in German
States
will
have
to
repeal
all
discriminatory
service
industry
rules.
Die
Staaten
müssen
alle
diskriminierenden
Vorschriften
zur
Dienstleistungsbranche
aufheben.
Europarl v8
Secondly,
tourism
will
soon
be
the
European
Union's
most
important
service
industry.
Zweitens,
der
Fremdenverkehr
wird
bald
der
wichtigste
Dienstleistungssektor
der
Europäischen
Union
sein.
Europarl v8
In
the
service
industry,
you
always
deliver
the
goods,
then
you
get
paid.
In
der
Dienstleistungsbranche
liefert
man
erst
die
Ware,
dann
wird
man
bezahlt.
OpenSubtitles v2018
The
service
industry,
it's
not
a
bad
thing.
Der
Dienstleistungssektor
ist
keine
schlechte
Sache.
OpenSubtitles v2018
It's
sort
of
funny
that
you
went
into
the
service
industry.
Es
ist
ein
bisschen
ironisch,
dass
Sie
in
der
Dienstleistungsbranche
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
He
was
the
guerrilla
terrorist
of
the
food
service
industry.
Er
war
der
Guerrilla-Terrorist
der
Gastronomie
schlechthin.
OpenSubtitles v2018
Well,
right
now
I'm
in
the
food
service
industry.
Nun,
im
Moment
arbeite
ich
in
der
Gastronomie.
OpenSubtitles v2018