Translation of "Sentimentality" in German

But when you strip away the sentimentality, what it really does is divides us.
Aber wenn man die Sentimentalität entfernt, trennt er uns in Wirklichkeit.
TED2020 v1

Yes, sir. Your sentimentality has not escaped me.
Mir ist Ihre Sentimentalität nicht entgangen.
OpenSubtitles v2018

You don't win wars with sentimentality, Marcellus.
Mit Sentimentalität gewinnt man keine Kriege, Marcellus.
OpenSubtitles v2018

Maybe sentimentality got the best of you.
Vielleicht hat dich die Sentimentalität überkommen.
OpenSubtitles v2018

The man I knew was not one normally prone to sentimentality.
Der Mann, den ich kannte, neigte gewöhnlich nicht zu Sentimentalität.
OpenSubtitles v2018

Can't decide if I admire your sentimentality or despise it.
Ich kann mich nicht entscheiden, ob ich deine Sentimentalität bewundere oder verachte.
OpenSubtitles v2018

Myka, you're too smart for sentimentality.
Myka, Sie sind zu schlau für Sentimentalitäten.
OpenSubtitles v2018

I won't be diverted from the standard operating procedure because of your sentimentality.
Ich werde nicht aufgrund Ihrer Sentimentalität vom Standardverfahren abweichen.
OpenSubtitles v2018

If you're going to succeed in business, you have to learn to not let sentimentality cloud your judgement.
Wollen Sie geschäftlichen Erfolg, dürfen Sie sich nicht von Sentimentalitäten leiten lassen.
OpenSubtitles v2018

You crossed over from sentimentality to kitsch.
Du hast gewechselt von Sentimentalität auf Kitsch.
OpenSubtitles v2018

And it will create maximum sentimentality for our customers.
Und sie wird maximale Sentimentalität für unsere Kunden erschaffen.
OpenSubtitles v2018

I just can't let our whole policy be dominated by our sentimentality.
Unsere Politik darf nicht von Sentimentalität bestimmt werden.
OpenSubtitles v2018

Jan, that suit fits you better than the sentimentality.
Jan, dieser Anzug steht Ihnen besser als diese Sentimentalität.
OpenSubtitles v2018