Translation of "Sensor coil" in German

As a result of thermal and other environmental influences, the inductance characteristics of the sensor coil 22 change significantly.
Durch Wärme- und andere Umwelteinflüsse ändern sich die Induktivitätseigenschaften der Sensorspule 22 stark.
EuroPat v2

A sensor signal 27 can be taken off at the sensor coil 16.
An der Sensorspule 16 ist ein Sensorsignal 27 abnehmbar.
EuroPat v2

The sensor coil assumes a central position in the said current transformer.
Eine zentrale Position im genannten Stromwandler nimmt die Sensorspule ein.
EuroPat v2

The sensor coil is advantageously implemented as follows:
Die Sensorspule wird mit Vorteil wie folgt realisiert:
EuroPat v2

The sensor coil is connected to a pot detection system operating with an induction measuring principle.
Die Sensorspule ist an ein mit einem Induktionsmessprinzip arbeitendes Topferkennungssystem angeschlossen.
EuroPat v2

The sensor coil 18 is supplied with current from a frequency generator in the electronic module 14 .
Die Sensorspule 18 wird von einem Frequenzgenerator in dem Elektronikmodul 14 bestromt.
EuroPat v2

The twisting of the sensor coil leads to the suppression of the bending-induced linear birefringence.
Die Verdrillung der Sensorspule führt zur Unterdrückung der biegeinduzierten linearen Doppelbrechung.
EuroPat v2

Said change is detected by the sensor coil 25 .
Diese Veränderung wird von der Sensorspule 25 erfasst.
EuroPat v2

The sensor coil is arranged in the fan cover in a stationary manner.
Eine das Schaltelement umgebende Sensorspule ist stationär in der Lüfterhaube angeordnet.
EuroPat v2

The function of the actuator of the sensor unit may preferably be integrated in the magnetic coil sensor.
Die Funktion des Aktuators der Sensoreinheit kann vorzugsweise in den Magnet-Spule-Sensor integriert sein.
EuroPat v2

The vibration 7 of the filter 8 can be measured by way of the magnetic coil sensor 10 .
Über den Magnet-Spule-Sensor 10 kann die Schwingung 7 des Filters 8 gemessen werden.
EuroPat v2

In this way the energy is capacitively coupled into the sensor coil.
Auf diese Weise würde die Energie kapazitiv in die Sensorspule eingekoppelt werden.
EuroPat v2

The sensor coil is advantageously supplied with an alternating current with high frequency.
In vorteilhafter Weise wird die Sensorspule mit einem Wechselstrom mit hoher Frequenz gespeist.
EuroPat v2

Other sensors detect the change in inductance of the sensor coil caused by ferromagnetic materials.
Andere Sensoren detektieren die durch ferromagnetische Materialien hervorgerufene Änderung der Induktivität der Sensorspule.
EuroPat v2

The measurement signal of the sensor coil 8 is fed to a difference amplifier 19 .
Das Messsignal der Sensorspule 8 ist einem Differenzverstärker 19 zugeführt.
EuroPat v2

In principle, the sensor coil and the controllable resistor can be connected in different ways.
Prinzipiell können die Sensorspule und der steuerbare Widerstand auf unterschiedliche Weise verschaltet sein.
EuroPat v2

The constant current flows through the sensor coil and the controllable resistor.
Der Konstantstrom durchfließt die Sensorspule und den steuerbaren Widerstand.
EuroPat v2

A second low-pass filter is connected between the controllable resistor R var and the sensor coil 2 .
Zwischen steuerbarem Widerstand R var und Sensorspule 2 ist ein zweiter Tiefpass angeschlossen.
EuroPat v2

A sensor coil can have, for example, 10 to 40 turns.
Eine Sensorspule kann beispielsweise 10 bis 40 Windungen aufweisen.
EuroPat v2

The other pole of the oscillator is connected to one of the terminals of the sensor coil.
Der andere Pol des Oszillators ist mit einem der Anschlüsse der Sensorspule verbunden.
EuroPat v2

As an alternative to this embodiment the oscillator could be directly connected to the sensor coil.
Alternativ zu dieser Ausgestaltung könnte der Oszillator direkt mit der Sensorspule verbunden sein.
EuroPat v2

An alternating current is fed to the sensor coil at each of the positions h.
An jeder der Positionen h wird ein Wechselstrom in die Sensorspule eingespeist.
EuroPat v2

The voltage could then be coupled into the sensor coil capacitively.
Die Spannung könnte dann kapazitiv in die Sensorspule eingekoppelt werden.
EuroPat v2

The sensor coil 6 has two terminals K 1 and K 2 .
Die Sensorspule 6 besitzt zwei Anschlüsse K 1 und K 2 .
EuroPat v2

The same also applies to the sensor coil 25 cg.
Gleiches gilt auch für die Sensorspule 25cg.
EuroPat v2

A conclusion concerning the impedance of the sensor coil can be drawn from the initial signal of the PLL circuit.
Aus dem Ausgangssignal der PLL-Schaltung kann auf die Impedanz der Sensorspule geschlossen werden.
EuroPat v2

The electromagnetic field produced by the sensor coil is then preferably a high frequency one.
Dabei ist das durch die Sensorspule erzeugte elektromagnetische Feld vorzugsweise hochfrequent.
EuroPat v2