Translation of "Sensor coil" in German
As
a
result
of
thermal
and
other
environmental
influences,
the
inductance
characteristics
of
the
sensor
coil
22
change
significantly.
Durch
Wärme-
und
andere
Umwelteinflüsse
ändern
sich
die
Induktivitätseigenschaften
der
Sensorspule
22
stark.
EuroPat v2
A
sensor
signal
27
can
be
taken
off
at
the
sensor
coil
16.
An
der
Sensorspule
16
ist
ein
Sensorsignal
27
abnehmbar.
EuroPat v2
The
sensor
coil
assumes
a
central
position
in
the
said
current
transformer.
Eine
zentrale
Position
im
genannten
Stromwandler
nimmt
die
Sensorspule
ein.
EuroPat v2
The
sensor
coil
is
advantageously
implemented
as
follows:
Die
Sensorspule
wird
mit
Vorteil
wie
folgt
realisiert:
EuroPat v2
The
sensor
coil
is
connected
to
a
pot
detection
system
operating
with
an
induction
measuring
principle.
Die
Sensorspule
ist
an
ein
mit
einem
Induktionsmessprinzip
arbeitendes
Topferkennungssystem
angeschlossen.
EuroPat v2
The
sensor
coil
18
is
supplied
with
current
from
a
frequency
generator
in
the
electronic
module
14
.
Die
Sensorspule
18
wird
von
einem
Frequenzgenerator
in
dem
Elektronikmodul
14
bestromt.
EuroPat v2
The
twisting
of
the
sensor
coil
leads
to
the
suppression
of
the
bending-induced
linear
birefringence.
Die
Verdrillung
der
Sensorspule
führt
zur
Unterdrückung
der
biegeinduzierten
linearen
Doppelbrechung.
EuroPat v2
Said
change
is
detected
by
the
sensor
coil
25
.
Diese
Veränderung
wird
von
der
Sensorspule
25
erfasst.
EuroPat v2
The
sensor
coil
is
arranged
in
the
fan
cover
in
a
stationary
manner.
Eine
das
Schaltelement
umgebende
Sensorspule
ist
stationär
in
der
Lüfterhaube
angeordnet.
EuroPat v2
The
function
of
the
actuator
of
the
sensor
unit
may
preferably
be
integrated
in
the
magnetic
coil
sensor.
Die
Funktion
des
Aktuators
der
Sensoreinheit
kann
vorzugsweise
in
den
Magnet-Spule-Sensor
integriert
sein.
EuroPat v2
The
vibration
7
of
the
filter
8
can
be
measured
by
way
of
the
magnetic
coil
sensor
10
.
Über
den
Magnet-Spule-Sensor
10
kann
die
Schwingung
7
des
Filters
8
gemessen
werden.
EuroPat v2
In
this
way
the
energy
is
capacitively
coupled
into
the
sensor
coil.
Auf
diese
Weise
würde
die
Energie
kapazitiv
in
die
Sensorspule
eingekoppelt
werden.
EuroPat v2
The
sensor
coil
is
advantageously
supplied
with
an
alternating
current
with
high
frequency.
In
vorteilhafter
Weise
wird
die
Sensorspule
mit
einem
Wechselstrom
mit
hoher
Frequenz
gespeist.
EuroPat v2
Other
sensors
detect
the
change
in
inductance
of
the
sensor
coil
caused
by
ferromagnetic
materials.
Andere
Sensoren
detektieren
die
durch
ferromagnetische
Materialien
hervorgerufene
Änderung
der
Induktivität
der
Sensorspule.
EuroPat v2
The
measurement
signal
of
the
sensor
coil
8
is
fed
to
a
difference
amplifier
19
.
Das
Messsignal
der
Sensorspule
8
ist
einem
Differenzverstärker
19
zugeführt.
EuroPat v2
In
principle,
the
sensor
coil
and
the
controllable
resistor
can
be
connected
in
different
ways.
Prinzipiell
können
die
Sensorspule
und
der
steuerbare
Widerstand
auf
unterschiedliche
Weise
verschaltet
sein.
EuroPat v2
The
constant
current
flows
through
the
sensor
coil
and
the
controllable
resistor.
Der
Konstantstrom
durchfließt
die
Sensorspule
und
den
steuerbaren
Widerstand.
EuroPat v2
A
second
low-pass
filter
is
connected
between
the
controllable
resistor
R
var
and
the
sensor
coil
2
.
Zwischen
steuerbarem
Widerstand
R
var
und
Sensorspule
2
ist
ein
zweiter
Tiefpass
angeschlossen.
EuroPat v2
A
sensor
coil
can
have,
for
example,
10
to
40
turns.
Eine
Sensorspule
kann
beispielsweise
10
bis
40
Windungen
aufweisen.
EuroPat v2
The
other
pole
of
the
oscillator
is
connected
to
one
of
the
terminals
of
the
sensor
coil.
Der
andere
Pol
des
Oszillators
ist
mit
einem
der
Anschlüsse
der
Sensorspule
verbunden.
EuroPat v2
As
an
alternative
to
this
embodiment
the
oscillator
could
be
directly
connected
to
the
sensor
coil.
Alternativ
zu
dieser
Ausgestaltung
könnte
der
Oszillator
direkt
mit
der
Sensorspule
verbunden
sein.
EuroPat v2
An
alternating
current
is
fed
to
the
sensor
coil
at
each
of
the
positions
h.
An
jeder
der
Positionen
h
wird
ein
Wechselstrom
in
die
Sensorspule
eingespeist.
EuroPat v2
The
voltage
could
then
be
coupled
into
the
sensor
coil
capacitively.
Die
Spannung
könnte
dann
kapazitiv
in
die
Sensorspule
eingekoppelt
werden.
EuroPat v2
The
sensor
coil
6
has
two
terminals
K
1
and
K
2
.
Die
Sensorspule
6
besitzt
zwei
Anschlüsse
K
1
und
K
2
.
EuroPat v2
The
same
also
applies
to
the
sensor
coil
25
cg.
Gleiches
gilt
auch
für
die
Sensorspule
25cg.
EuroPat v2
A
conclusion
concerning
the
impedance
of
the
sensor
coil
can
be
drawn
from
the
initial
signal
of
the
PLL
circuit.
Aus
dem
Ausgangssignal
der
PLL-Schaltung
kann
auf
die
Impedanz
der
Sensorspule
geschlossen
werden.
EuroPat v2
The
electromagnetic
field
produced
by
the
sensor
coil
is
then
preferably
a
high
frequency
one.
Dabei
ist
das
durch
die
Sensorspule
erzeugte
elektromagnetische
Feld
vorzugsweise
hochfrequent.
EuroPat v2