Translation of "Sensitivity training" in German
Did
section
six
take
a
pass
on
sensitivity
training?
Hat
Sektion
Sechs
das
Sensibilitätstraining
ausgelassen?
OpenSubtitles v2018
Motivation
is
essential
for
undertaking
sensitivity
training.
Beim
Sensibilitätstraining
ist
die
Motivation
der
ausschlaggebende
Faktor.
ParaCrawl v7.1
And
I
said,
"With
all
due
respect,
I
don't
do
sensitivity
training
with
the
Marines.
Und
ich
sagte:
"Bei
allem
Respekt,
ich
mache
kein
Sensibilitätstraining
mit
den
Marines.
TED2020 v1
I
want
her
fired,
and
I
want
crisis
and
sensitivity
training
for
all
the
guards.
Ich
will,
dass
sie
gefeuert
wird
und
die
anderen
ein
Krisen-
und
Sensibilisierungstraining
bekommen.
OpenSubtitles v2018
You
know
what,
you
just
bought
yourself
some
sensitivity
training,
starting
tomorrow!
Weißt
du
was,
du
hast
dir
gerade
selbst
etwas
Sensibilitätstraining
eingebrockt,
welcher
morgen
anfängt!
OpenSubtitles v2018
Now,
I
know
it's
a
bit
pompous,
my
response,
but
it's
an
important
distinction,
because
I
don't
believe
that
what
we
need
is
sensitivity
training.
Ich
weiß,
meine
Antwort
war
etwas
hochtrabend,
aber
es
ist
eine
wichtige
Unterscheidung,
denn
ich
glaube
nicht,
dass
das,
was
wir
brauchen,
Sensibilitätstraining
ist.
TED2020 v1
In
addition,
there
is
an
emphasis
on
equalopportunities
within
the
Moroccan
community,
such
asclasses
for
girls,
and
sensitivity
training
for
boys,
and
oninclusion
within
the
wider
Dutch
community
by
activitieswhich
provide
a
bridge
between
Dutch
people
andimmigrants.
Um
die
Chancengleichheit
in
dermarokkanischen
Gemeinschaft
voranzutreiben,
werden
Kurse
für
Mädchen
und
Sensibilisierungstraining
für
Jungen
organisiert.
EUbookshop v2