Translation of "Sensitivity training" in German

Did section six take a pass on sensitivity training?
Hat Sektion Sechs das Sensibilitätstraining ausgelassen?
OpenSubtitles v2018

Motivation is essential for undertaking sensitivity training.
Beim Sensibilitätstraining ist die Motivation der ausschlaggebende Faktor.
ParaCrawl v7.1

And I said, "With all due respect, I don't do sensitivity training with the Marines.
Und ich sagte: "Bei allem Respekt, ich mache kein Sensibilitätstraining mit den Marines.
TED2020 v1

I want her fired, and I want crisis and sensitivity training for all the guards.
Ich will, dass sie gefeuert wird und die anderen ein Krisen- und Sensibilisierungstraining bekommen.
OpenSubtitles v2018

You know what, you just bought yourself some sensitivity training, starting tomorrow!
Weißt du was, du hast dir gerade selbst etwas Sensibilitätstraining eingebrockt, welcher morgen anfängt!
OpenSubtitles v2018

Now, I know it's a bit pompous, my response, but it's an important distinction, because I don't believe that what we need is sensitivity training.
Ich weiß, meine Antwort war etwas hochtrabend, aber es ist eine wichtige Unterscheidung, denn ich glaube nicht, dass das, was wir brauchen, Sensibilitätstraining ist.
TED2020 v1

In addition, there is an emphasis on equalopportunities within the Moroccan community, such asclasses for girls, and sensitivity training for boys, and oninclusion within the wider Dutch community by activitieswhich provide a bridge between Dutch people andimmigrants.
Um die Chancengleichheit in dermarokkanischen Gemeinschaft voranzutreiben, werden Kurse für Mädchen und Sensibilisierungstraining für Jungen organisiert.
EUbookshop v2