Translation of "Sense experience" in German
In
this
sense,
Venezuela’s
experience
speaks
to
all
of
Latin
America.
In
diesem
Sinne
wendet
sich
die
Erfahrung
Venezuelas
an
ganz
Lateinamerika.
News-Commentary v14
Again,
this
communal
sense
of
experience
that
seems
to
be
so
important
today.
Wieder
dieses
Gefühl
der
gemeinschaftlichen
Erfahrung,
das
heute
so
wichtig
erscheint.
TED2013 v1.1
You
can
only
expect,
sense,
experience
them.
Man
kann
sie
nur
erwarten,
erfühlen,
erleben.
ParaCrawl v7.1
Without
contrasts
one
would
not
be
able
to
sense
or
experience.
Ohne
Kontraste
kann
man
nichts
fühlen
und
erleben.
ParaCrawl v7.1
It
is
our
concern
to
sense
the
true
experience
of
our
exhibition.
Unser
Anliegen
ist
es,
uns
in
die
wahrhaftige
Erfahrung
der
Ausstellung
einzufühlen.
ParaCrawl v7.1
To
heighten
all
my
sense
so
every
experience
is
a
multi-sensory
experience.
All
meine
Sinne
zu
erhöhen,
so
ist
jede
Erfahrung
eine
multi-sensorische
Erfahrung.
ParaCrawl v7.1
Our
usual,
common
sense
experience
of
happiness
is
problematic.
Unsere
gewöhnliche,
allgemeine
Erfahrung
von
Glück
ist
problematisch.
ParaCrawl v7.1
The
atrium
with
integrated
sense
gardens
supports
experience
of
the
environment.
Das
Atrium
mit
integriertem
Sinnesgarten
fördert
das
Erleben
der
Umwelt.
ParaCrawl v7.1
It
has
no
sense
of
self
awareness
but
only
the
sense
of
immediate
experience.
Es
hat
kein
Selbstbewusstsein,
sondern
nur
das
Gefühl
der
unmittelbaren
Erfahrung.
ParaCrawl v7.1
Such
fastening,
as
the
previous
one
-
requires
huge
equestrian
sense
combined
with
experience.
Diese
Befestigung
wie
die
vorherige
erfordert
ein
gutes
Reitgefühl
kombiniert
mit
Erfahrung.
ParaCrawl v7.1
To
give
you
a
sense
of
the
experience,
Um
Ihnen
ein
Gefühl
für
diese
Erfahrung
zu
geben,
ParaCrawl v7.1
Nothing
went
quickly
nor
slowly
-
it
was
the
sense
of
the
experience.
Nichts
ging
schnell
oder
langsam
-
es
war
die
Empfindung
der
Erfahrung.
ParaCrawl v7.1
Out
of
there
on
context
to
make
sense
of
their
experience
of
God.
Aus
deren
eigenen
Kontext,
um
ihren
Erfahrungen
mit
Gott
einen
Sinn
zu
geben.
OpenSubtitles v2018
No
But
a
clear
sense
of
the
experience
is
with
me
at
all
times.
Nein,
aber
ein
klares
Gefühl
der
Erfahrung
ist
für
alle
Zeiten
mit
mir.
ParaCrawl v7.1
The
power
of
n0ature
-
experience,
sense,
and
taste
it!
Die
Kraft
aus
der
Natur
–
erfahren,
spüren,
schmecken,
intensiv
erleben!
CCAligned v1
Sense
and
experience
My
love!
Spürt
und
erfahrt
Meine
Liebe!
ParaCrawl v7.1
Many
seekers
with
advanced
sixth
sense
could
experience
a
foul
smell
from
the
sari.
Viele
Gottsuchende
mit
entwickeltem
Sechsten
Sinn
konnten
einen
unangenehmen
Geruch
wahrnehmen,
der
vom
Sari
ausging.
ParaCrawl v7.1
It
makes
no
sense
to
experience
a
leathery
adventure
without
leather,
punishment
and
cold.
Es
macht
keinen
Sinn
ein
lederhaftes
Abenteuer
ohne
Leder,
Strafe
und
Kälte
zu
erleben.
ParaCrawl v7.1
Regardless
its
all
beyond
our
comprehension
but
we
can
sense
it
and
experience
it.
Trotzdem
geht
das
über
unser
Verständnis
hinaus.
Aber
wir
können
es
fühlen
und
erfahren.
ParaCrawl v7.1