Translation of "Semitrailer truck" in German
Now
the
crushing
device
can
be
transported
like
a
semitrailer
truck.
Nun
kann
die
Brecheinrichtung
nach
Art
eines
Sattelzuges
transportiert
werden.
EuroPat v2
While
being
moved
by
the
semitrailer
truck,
the
arm
3
is
subjected
to
excitation
at
its
base
due
to
unevenness
of
the
ground.
Während
der
Fahrt
mit
dem
Sattelschlepper
erfährt
der
Arm
3
eine
Fußpunktanregung
durch
Unebenheiten
des
Untergrunds.
EuroPat v2
Once
the
mass
of
the
towing
vehicle
(e.g.,
a
semitrailer
truck,
a
locomotive,
etc.)
is
known,
it
is
possible
to
determine
the
mass
of
the
trailer
or
the
trailers
and
adjust
the
brake
force
distribution
in
accordance
with
this
determination.
Bei
bekannter
Masse
des
Zugfahrzeuges
(z.
B.
Sattelschlepper,
Lokomotive
etc.)
läßt
sich
dann
die
Masse
des
Anhängers
bzw.
der
Anhänger
bestimmen
und
daraus
die
Bremskraftaufteilung
einstellen.
EuroPat v2
The
component
assuming
the
payload,
as
known
from
DE
36
11
189
A1,
can,
for
example
be
the
flatbed
body
of
a
truck
or
a
container
or,
as
known
from
DE
195
08
239
A1,
the
trailer
of
a
semitrailer
truck
or,
as
often
in
practice,
the
scoop
of
a
front-end
loader,
the
dump
body
of
a
dump
truck
or
of
a
dumper.
Das
die
Nutzlast
aufnehmende
Bauteil
kann
beispielsweise,
wie
aus
der
DE
36
11
189
A1
bekannt,
die
Pritsche
eines
LKW's
oder
ein
Container
sein,
oder,
wie
aus
der
DE
195
08
239
A1
bekannt,
ein
Auflieger
eines
Sattelzuges,
oder,
wie
vielfach
in
der
Praxis,
die
Mulde
eines
Radladers,
eines
Kipplasters
oder
eines
Dumpers
sein.
EuroPat v2
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
allow
the
mobile
crusher
device
to
be
transported
like
a
semitrailer
truck
and
to
provide,
in
comparison
to
the
crusher
device
of
European
patent
application
0
547
440
B1,
a
simplified
configuration.
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es
daher,
einen
derartigen
Transport
einer
verfahrbaren
Brecheinrichtung
nach
Art
eines
Sattelzuges
zu
ermöglichen
und
dabei
eine
gegenüber
der
Brecheinrichtung
der
EP
547
440
B1
vereinfachte
Konstruktion
vorzusehen.
EuroPat v2
The
principle
of
the
invention
thus
resides
in
that
it
is
possible,
by
means
of
the
measures
according
to
the
invention,
to
realize
a
transportation
in
the
way
of
a
semitrailer
truck
for
a
pivotable
configuration
of
the
frame
with
the
advantages
mentioned
in
European
patent
application
0
923
911
A1,
but
without
having
to
provide
further
pivotable
parts
of
the
kind
disclosed
in
European
patent
application
0
547
440
B1.
Der
Grundgedanke
der
Erfindung
beruht
somit
darauf,
daß
ein
Transport
nach
Art
eines
Sattelzuges
bei
einer
verschwenkbaren
Ausbildung
des
Chassis
mit
den
in
der
EP
923
991
A1
genannten
Vorteilen
durch
die
erfindungsgemäßen
Maßnahmen
erreicht
werden
kann,
ohne
daß
weitere
verschwenkbare
Teile
der
in
der
EP
547
440
B1
gelehrten
Art
erforderlich
sind.
EuroPat v2
The
telescopic
boom
40
is
moved
into
position,
for
example
on
a
semitrailer
truck,
and
then
can
be
lifted
either
directly
to
the
base
section
50
or
first
by
the
latter
into
a
defined
mounting
position.
Der
auf
beispielsweise
einem
Sattelschlepper
herangeführte
Teleskopausleger
40
kann
entweder
unmittelbar
an
das
Basisstück
50
oder
aber
zuerst
von
letzterem
in
eine
definierte
Montageposition
angehoben
werden.
EuroPat v2
Thus,
the
separate
boom
brought
forward,
for
example
on
a
semitrailer
truck,
can
be
attached
directly
to
the
free
or
front
end
of
the
base
section.
Dadurch
kann
der
beispielsweise
auf
einem
Sattelschlepper
herangeführte
separate
Ausleger
direkt
an
die
Frontseite
des
Basisauslegers
befestigt
werden.
EuroPat v2
In
the
drawing,
the
reference
number
1
refers
to
a
vehicle
frame
of
a
truck
trailer
or
of
a
semitrailer
for
a
truck.
In
der
Zeichnung
ist
mit
dem
Bezugszeichen
1
ein
Fahrzeugrahmen
eines
LKW-Anhängers
oder
eines
Sattelaufliegers
für
einen
LKW
bezeichnet.
EuroPat v2
The
information
used
by
the
control
device
regarding
the
properties
of
the
transport
vehicle
(for
example
the
type
of
transport
vehicle
such
as
a
semitrailer
or
truck
or
tractive
machine
and
the
number
of
trailers
pulled,
the
position
of
the
driven
axle
or
axles,
the
dimensions
of
the
loading
container,
the
maximum
load,
the
potential
weight
distribution,
the
traction
capacity
on
different
surfaces)
may
in
a
simple
embodiment
of
the
invention
be
supplied
to
the
control
device
by
the
operator
by
means
of
an
input
device.
Die
von
der
Steuereinrichtung
genutzten
Informationen
hinsichtlich
der
Eigenschaften
des
Transportfahrzeugs
(z.
B.
Art
des
Transportfahrzeugs
wie
Sattelschlepper
oder
Lastwagen
oder
Zugmaschine
und
Zahl
der
gezogenen
Anhänger,
Position
der
angetriebenen
Achse
oder
Achsen,
Abmessungen
des
Ladebehälters,
maximale
Belastung,
mögliche
Gewichtsverteilung,
Traktionsvermögen
auf
unterschiedlichen
Böden)
können
in
einer
einfachen
Ausführungsform
der
Erfindung
der
Steuereinrichtung
durch
den
Bediener
mittels
einer
Eingabeeinrichtung
zugeführt
werden.
EuroPat v2
For
a
mobile
use
of
this
application,
the
container
5
may
be
placed
onto
a
trailer
of
a
semitrailer
truck.
Für
die
mobile
Anwendung
dieser
Anwendung
kann
der
Container
5
auf
den
Anhänger
eines
Sattelschleppers
gestellt
werden.
EuroPat v2
The
motor
vehicle
can
be
a
commercial
vehicle,
in
particular
a
truck,
a
tractor
(for
example,
the
truck
in
a
truck-trailer
combination
or
a
semitrailer
truck)
or
a
bus
(for
example
for
city
traffic,
local
transportation,
or
long-distance
transportation).
Das
Kraftfahrzeug
kann
ein
Nutzfahrzeug
sein,
insbesondere
ein
Lastkraftwagen
(LKW),
ein
Zugfahrzeug
(beispielsweise
der
LKW
in
einem
LKW-Gespann
oder
eine
Sattelzugmaschine)
oder
ein
Bus
(beispielsweise
für
den
Stadtverkehr,
Nahverkehr
oder
Fernverkehr).
EuroPat v2
In
the
case
of
a
semitrailer
truck,
the
blind
spot
zone
103
can
extend
counter
to
the
direction
of
travel,
beyond
the
end
of
an
attached
semitrailer.
Der
Totwinkelbereich
103
kann
sich
im
Fall
einer
Sattelzugmaschine
entgegen
der
Fahrtrichtung
über
das
Ende
eines
angehängten
Sattelaufliegers
erstrecken.
EuroPat v2
After
the
shifting
process,
the
car
superstructure
1
together
with
the
cargo,
for
example
a
truck
semitrailer
30,
is
located
completely
on
the
platform
140
(FIG.
24).
Nach
dem
Versetzvorgang
befindet
sich
der
Waggonaufsatz
1
zusammen
mit
der
Ladung,
z.
B.
einem
LKW-Sattelauflieger
30,
vollständig
auf
dem
Bahnsteig
140
(Fig.
24).
EuroPat v2
The
semitrailer
coupling
1
is
arranged
on
a
tractor
(not
illustrated
here)
and
serves
for
movable
connection
of
the
tractor
to
a
trailer
(likewise
not
illustrated
here)
of
a
semitrailer
truck
combination.
Die
Sattelkupplung
1
ist
an
einem
hier
nicht
dargestellten
Zugfahrzeug
angeordnet
und
dient
zur
beweglichen
Verbindung
des
Zugfahrzeuges
mit
einem
hier
ebenfalls
nicht
dargestellten
Anhänger
einer
Sattelschlepperkombination.
EuroPat v2
The
present
semitrailer
coupling
1
with
the
newly
dimensioned
bearing
blocks
5
makes
possible,
with
the
same
load-carrying
capacity,
a
reduction
in
weight
and
consequently
a
fuel
saving
for
the
semitrailer
truck
combination.
Die
vorliegende
Sattelkupplung
1
mit
den
neu
dimensionierten
Lagerböcken
5
ermöglicht,
bei
gleichbleibender
Tragfähigkeit,
eine
Gewichts-
und
daraus
folgend
eine
Treibstoffeinsparung
für
die
Sattelschlepperkombination.
EuroPat v2
The
run-up
ramp
elements
21
have
a
wedge
shape
so
that
vehicles,
for
example
a
truck
or
a
truck
semitrailer
can
drive
into
the
car
superstructure
1
.
Die
Auffahrrampenelemente
21
weisen
eine
Keilform
auf,
so
dass
Fahrzeuge,
z.B.
ein
LKW
oder
ein
LKW-Auflieger,
in
den
Waggonaufsatz
1
einfahren
können.
EuroPat v2
If
the
truck
semitrailer
30
has
arrived,
in
the
longitudinal
direction,
at
the
position
which
is
suitable
with
respect
to
the
car
superstructure
1,
the
truck
can
be
decoupled
and
can
leave
the
car
superstructure
1
again
at
the
other
end
via
the
flap
and
the
ramp
elements
21
.
Wenn
der
LKW-Auflieger
30
in
Längsrichtung
an
der
geeigneten
Position
bezüglich
des
Waggonaufsatzes
1
angelangt
ist,
kann
der
LKW
abgekoppelt
werden
und
den
Waggonaufsatz
1
anderendig
über
die
Klappe
und
die
Rampenelemente
21
wieder
verlassen.
EuroPat v2
After
the
“exiting”
car
superstructures
1
have
been
put
down
on
the
platform
140
(FIG.
25)
or
after
the
car
frames
40
have
been
loaded
with
other
car
superstructures
1,
the
train
can
depart
again
and
the
flaps
13
and
the
run-up
ramp
elements
21
can
be
placed
on
the
platform
140
on
the
floor
of
the
platform
so
that
a
truck
power
unit
(not
shown)
can
couple
to
the
truck
semitrailer
30
and
can
pull
it
from
the
car
superstructure
1
.
Nach
dem
Abstellen
der
"aussteigenden"
Waggonaufsätze
1
auf
dem
Bahnsteig
140
(Fig.
25)
bzw.
dem
Beladen
der
Waggongestelle
40
mit
weiteren
Waggonaufsätzen
1
kann
der
Zug
wieder
auslaufen
und
auf
dem
Bahnsteig
140
werden
die
Klappen
13
und
die
Auffahrrampenelemente
21
auf
dem
Bahnsteigboden
ausgelegt,
so
dass
eine
LKW-Zugmaschine
(nicht
gezeigt)
den
LKW-Sattelauflieger
30
ankuppeln
kann
und
vom
Waggonaufsatz
1
abziehen
kann.
EuroPat v2
This
Figure
illustrates
schematically
a
three-axle
semitrailer
1,
the
coupling
point
2
of
which
is
rotated
on
a
circular
path
3
about
a
central
point
M
by
a
non-illustrated
semitrailer
truck.
Sie
zeigt
schematisch
einen
dreiachsigen
Sattelauflieger
1,
dessen
Kupplungspunkt
2
durch
einen
nicht
dargestellten
Sattelschlepper
auf
einer
Kreisbahn
3
um
einen
Mittelpunkt
M
geführt
wird.
EuroPat v2