Translation of "Semitrailer truck" in German

Now the crushing device can be transported like a semitrailer truck.
Nun kann die Brecheinrichtung nach Art eines Sattelzuges transportiert werden.
EuroPat v2

While being moved by the semitrailer truck, the arm 3 is subjected to excitation at its base due to unevenness of the ground.
Während der Fahrt mit dem Sattelschlepper erfährt der Arm 3 eine Fußpunktanregung durch Unebenheiten des Untergrunds.
EuroPat v2

Once the mass of the towing vehicle (e.g., a semitrailer truck, a locomotive, etc.) is known, it is possible to determine the mass of the trailer or the trailers and adjust the brake force distribution in accordance with this determination.
Bei bekannter Masse des Zugfahrzeuges (z. B. Sattelschlepper, Lokomotive etc.) läßt sich dann die Masse des Anhängers bzw. der Anhänger bestimmen und daraus die Bremskraftaufteilung einstellen.
EuroPat v2

The component assuming the payload, as known from DE 36 11 189 A1, can, for example be the flatbed body of a truck or a container or, as known from DE 195 08 239 A1, the trailer of a semitrailer truck or, as often in practice, the scoop of a front-end loader, the dump body of a dump truck or of a dumper.
Das die Nutzlast aufnehmende Bauteil kann beispielsweise, wie aus der DE 36 11 189 A1 bekannt, die Pritsche eines LKW's oder ein Container sein, oder, wie aus der DE 195 08 239 A1 bekannt, ein Auflieger eines Sattelzuges, oder, wie vielfach in der Praxis, die Mulde eines Radladers, eines Kipplasters oder eines Dumpers sein.
EuroPat v2

SUMMARY OF THE INVENTION It is an object of the present invention to allow the mobile crusher device to be transported like a semitrailer truck and to provide, in comparison to the crusher device of European patent application 0 547 440 B1, a simplified configuration.
Aufgabe der Erfindung ist es daher, einen derartigen Transport einer verfahrbaren Brecheinrichtung nach Art eines Sattelzuges zu ermöglichen und dabei eine gegenüber der Brecheinrichtung der EP 547 440 B1 vereinfachte Konstruktion vorzusehen.
EuroPat v2

The principle of the invention thus resides in that it is possible, by means of the measures according to the invention, to realize a transportation in the way of a semitrailer truck for a pivotable configuration of the frame with the advantages mentioned in European patent application 0 923 911 A1, but without having to provide further pivotable parts of the kind disclosed in European patent application 0 547 440 B1.
Der Grundgedanke der Erfindung beruht somit darauf, daß ein Transport nach Art eines Sattelzuges bei einer verschwenkbaren Ausbildung des Chassis mit den in der EP 923 991 A1 genannten Vorteilen durch die erfindungsgemäßen Maßnahmen erreicht werden kann, ohne daß weitere verschwenkbare Teile der in der EP 547 440 B1 gelehrten Art erforderlich sind.
EuroPat v2

The telescopic boom 40 is moved into position, for example on a semitrailer truck, and then can be lifted either directly to the base section 50 or first by the latter into a defined mounting position.
Der auf beispielsweise einem Sattelschlepper herangeführte Teleskopausleger 40 kann entweder unmittelbar an das Basisstück 50 oder aber zuerst von letzterem in eine definierte Montageposition angehoben werden.
EuroPat v2

Thus, the separate boom brought forward, for example on a semitrailer truck, can be attached directly to the free or front end of the base section.
Dadurch kann der beispielsweise auf einem Sattelschlepper herangeführte separate Ausleger direkt an die Frontseite des Basisauslegers befestigt werden.
EuroPat v2

In the drawing, the reference number 1 refers to a vehicle frame of a truck trailer or of a semitrailer for a truck.
In der Zeichnung ist mit dem Bezugszeichen 1 ein Fahrzeugrahmen eines LKW-Anhängers oder eines Sattelaufliegers für einen LKW bezeichnet.
EuroPat v2

The information used by the control device regarding the properties of the transport vehicle (for example the type of transport vehicle such as a semitrailer or truck or tractive machine and the number of trailers pulled, the position of the driven axle or axles, the dimensions of the loading container, the maximum load, the potential weight distribution, the traction capacity on different surfaces) may in a simple embodiment of the invention be supplied to the control device by the operator by means of an input device.
Die von der Steuereinrichtung genutzten Informationen hinsichtlich der Eigenschaften des Transportfahrzeugs (z. B. Art des Transportfahrzeugs wie Sattelschlepper oder Lastwagen oder Zugmaschine und Zahl der gezogenen Anhänger, Position der angetriebenen Achse oder Achsen, Abmessungen des Ladebehälters, maximale Belastung, mögliche Gewichtsverteilung, Traktionsvermögen auf unterschiedlichen Böden) können in einer einfachen Ausführungsform der Erfindung der Steuereinrichtung durch den Bediener mittels einer Eingabeeinrichtung zugeführt werden.
EuroPat v2

For a mobile use of this application, the container 5 may be placed onto a trailer of a semitrailer truck.
Für die mobile Anwendung dieser Anwendung kann der Container 5 auf den Anhänger eines Sattelschleppers gestellt werden.
EuroPat v2

The motor vehicle can be a commercial vehicle, in particular a truck, a tractor (for example, the truck in a truck-trailer combination or a semitrailer truck) or a bus (for example for city traffic, local transportation, or long-distance transportation).
Das Kraftfahrzeug kann ein Nutzfahrzeug sein, insbesondere ein Lastkraftwagen (LKW), ein Zugfahrzeug (beispielsweise der LKW in einem LKW-Gespann oder eine Sattelzugmaschine) oder ein Bus (beispielsweise für den Stadtverkehr, Nahverkehr oder Fernverkehr).
EuroPat v2

In the case of a semitrailer truck, the blind spot zone 103 can extend counter to the direction of travel, beyond the end of an attached semitrailer.
Der Totwinkelbereich 103 kann sich im Fall einer Sattelzugmaschine entgegen der Fahrtrichtung über das Ende eines angehängten Sattelaufliegers erstrecken.
EuroPat v2

After the shifting process, the car superstructure 1 together with the cargo, for example a truck semitrailer 30, is located completely on the platform 140 (FIG. 24).
Nach dem Versetzvorgang befindet sich der Waggonaufsatz 1 zusammen mit der Ladung, z. B. einem LKW-Sattelauflieger 30, vollständig auf dem Bahnsteig 140 (Fig. 24).
EuroPat v2

The semitrailer coupling 1 is arranged on a tractor (not illustrated here) and serves for movable connection of the tractor to a trailer (likewise not illustrated here) of a semitrailer truck combination.
Die Sattelkupplung 1 ist an einem hier nicht dargestellten Zugfahrzeug angeordnet und dient zur beweglichen Verbindung des Zugfahrzeuges mit einem hier ebenfalls nicht dargestellten Anhänger einer Sattelschlepperkombination.
EuroPat v2

The present semitrailer coupling 1 with the newly dimensioned bearing blocks 5 makes possible, with the same load-carrying capacity, a reduction in weight and consequently a fuel saving for the semitrailer truck combination.
Die vorliegende Sattelkupplung 1 mit den neu dimensionierten Lagerböcken 5 ermöglicht, bei gleichbleibender Tragfähigkeit, eine Gewichts- und daraus folgend eine Treibstoffeinsparung für die Sattelschlepperkombination.
EuroPat v2

The run-up ramp elements 21 have a wedge shape so that vehicles, for example a truck or a truck semitrailer can drive into the car superstructure 1 .
Die Auffahrrampenelemente 21 weisen eine Keilform auf, so dass Fahrzeuge, z.B. ein LKW oder ein LKW-Auflieger, in den Waggonaufsatz 1 einfahren können.
EuroPat v2

If the truck semitrailer 30 has arrived, in the longitudinal direction, at the position which is suitable with respect to the car superstructure 1, the truck can be decoupled and can leave the car superstructure 1 again at the other end via the flap and the ramp elements 21 .
Wenn der LKW-Auflieger 30 in Längsrichtung an der geeigneten Position bezüglich des Waggonaufsatzes 1 angelangt ist, kann der LKW abgekoppelt werden und den Waggonaufsatz 1 anderendig über die Klappe und die Rampenelemente 21 wieder verlassen.
EuroPat v2

After the “exiting” car superstructures 1 have been put down on the platform 140 (FIG. 25) or after the car frames 40 have been loaded with other car superstructures 1, the train can depart again and the flaps 13 and the run-up ramp elements 21 can be placed on the platform 140 on the floor of the platform so that a truck power unit (not shown) can couple to the truck semitrailer 30 and can pull it from the car superstructure 1 .
Nach dem Abstellen der "aussteigenden" Waggonaufsätze 1 auf dem Bahnsteig 140 (Fig. 25) bzw. dem Beladen der Waggongestelle 40 mit weiteren Waggonaufsätzen 1 kann der Zug wieder auslaufen und auf dem Bahnsteig 140 werden die Klappen 13 und die Auffahrrampenelemente 21 auf dem Bahnsteigboden ausgelegt, so dass eine LKW-Zugmaschine (nicht gezeigt) den LKW-Sattelauflieger 30 ankuppeln kann und vom Waggonaufsatz 1 abziehen kann.
EuroPat v2

This Figure illustrates schematically a three-axle semitrailer 1, the coupling point 2 of which is rotated on a circular path 3 about a central point M by a non-illustrated semitrailer truck.
Sie zeigt schematisch einen dreiachsigen Sattelauflieger 1, dessen Kupplungspunkt 2 durch einen nicht dargestellten Sattelschlepper auf einer Kreisbahn 3 um einen Mittelpunkt M geführt wird.
EuroPat v2