Translation of "Selling channel" in German
I
swear
she
was
on
the
shopping
channel
selling
earrings
last
week.
Ich
schwöre,
die
hat
auf
dem
Shopping-Kanal
Ohrringe
verkauft.
OpenSubtitles v2018
Through
this
new
selling
channel,
President
Hermann
Reuther
enables
his
partners
to
participate
in
sales
based
on
sales
commissions.
Durch
diesen
neuen
Vertriebskanal,
ermöglicht
Geschäftsführer
Hermann
Reuther
seinen
Partnern
eine
Umsatzbeteiligung
anhand
von
Erfolgsprovisionen.
ParaCrawl v7.1
We
found
our
base
of
producing
and
form
a
selling
channel
inculding
producing,
supply
and
selling.
Wir
haben
unsere
Produktionsbasis
gefunden
und
bilden
einen
Vertriebskanal,
der
Produktion,
Lieferung
und
Verkauf
umfasst.
ParaCrawl v7.1
In
a
rising
channel
like
we
see
above
on
EURUSD,
the
force
is
behind
the
buying
pressure
as
we
see
with
higher
highs
and
higher
lows
so
the
h
igh
probability
trading
would
have
you
buying
near
channel
bottoms
with
stops
below
entry
and
outside
of
channel
and
selling
near
channel
tops.
In
einem
ansteigenden
Kanal,
wie
wir
ihn
oben
bei
dem
EUR/USD
sehen,
liegt
die
Kraft
hinter
dem
Kaufdruck,
da
man
höhere
Hochs
und
höhere
Tiefs
sieht.
Daher
würde
man
bei
H
igh
Probability
Trading
in
der
Nähe
der
Böden
des
Kanals
kaufen
und
Stops
unter
dem
Entry
und
außerhalb
des
Kanals
setzen,
und
dann
entsprechend
in
der
Nähe
der
Kanal-Hochs
verkaufen.
ParaCrawl v7.1
We
only
sell
for
free
channels,
guarantee
and
the
after-sales
but
efficient
service.
Verkauf
nur
freie
Kanäle,
Garantie
und
After
Sales
Service
effizienter
zu
gestalten.
ParaCrawl v7.1
You
can
then
use
that
insight
to
make
smarter
decisions
about
your
selling
channels.
Sie
können
dann
nutzen
Sie
diese
Erkenntnis,
um
intelligentere
Entscheidungen
zu
treffen
über
Ihre
Verkaufskanäle.
ParaCrawl v7.1
So
which
are
the
most
fruitful
selling
channels?
Welches
sind
die
fruchtbarsten
Verkaufskanäle?
CCAligned v1
In
this
connection
the
obligations
of
producers
and
distributors
using
distance
and
electronic
selling
channels
should,
as
far
as
is
practicable,
take
the
same
form
and
should
be
enforced
in
the
same
way
in
order
to
avoid
other
distribution
channels
having
to
bear
the
costs
of
the
provisions
of
this
Directive
concerning
WEEE
for
which
the
equipment
was
sold
by
distant
or
electronic
selling.
In
diesem
Zusammenhang
sollten
die
Verpflichtungen
der
Hersteller
und
Vertreiber,
die
Formen
des
Fernabsatzes
und
des
Verkaufs
über
elektronische
Medien
nutzen,
soweit
durchführbar
in
dieselbe
Form
gekleidet
und
ihre
Einhaltung
auf
dieselbe
Art
und
Weise
durchgesetzt
werden,
damit
nicht
andere
Vertriebswege
die
aufgrund
der
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
anfallenden
Kosten
für
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräte
zu
tragen
haben,
die
im
Fernabsatz
oder
über
elektronische
Medien
verkauft
wurden.
JRC-Acquis v3.0
In
this
connection,
the
obligations
of
producers
and
distributors
using
distance
and
electronic
selling
channels
should,
as
far
as
is
practicable,
take
the
same
form,
and
should
be
enforced
in
the
same
way,
as
for
other
distribution
channels,
in
order
to
avoid
those
other
distribution
channels
having
to
bear
the
costs
resulting
from
this
Directive
arising
from
WEEE
for
which
the
equipment
was
sold
by
distance
or
electronic
selling.
In
diesem
Zusammenhang
sollten
die
Verpflichtungen
der
Hersteller
und
Vertreiber,
die
Formen
des
Fernabsatzes
und
des
Verkaufs
über
elektronische
Medien
nutzen,
soweit
durchführbar
in
dieselbe
Form
gekleidet
und
ihre
Einhaltung
auf
dieselbe
Art
und
Weise
durchgesetzt
werden
wie
im
Fall
anderer
Vertriebswege,
damit
diese
anderen
Vertriebswege
nicht
die
aufgrund
dieser
Richtlinie
anfallenden
Kosten
für
die
Bewirtschaftung
von
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräten
zu
tragen
haben,
die
im
Fernabsatz
oder
über
elektronische
Medien
verkauft
wurden.
DGT v2019
They
have
also
changed
the
selling
channels,
bypassing
the
traditional
monopoly
of
the
sales
agents,
and
started
to
sell
directly
to
final
customers
either
via
Internet
websites,
or
through
call
centres.
Darüber
hinaus
haben
sie
die
Vertriebskanäle
geändert,
das
traditionelle
Monopol
der
Verkaufsagenten
umgangen
und
den
Direktverkauf
an
den
Endkunden
über
Internetseiten
oder
Callcenter
auf
den
Weg
gebracht.
EUbookshop v2
Our
features
include:
order
importing
from
over
100
selling
channels,
auto-selecting
shipping
preferences,
custom
fulfillment
rules,
multi-carrier
label
creation
for
over
30
carriers,
automatic
shipping
confirmations,
and
more.
Zu
den
Funktionen
zählen:
Auftragsimport
aus
über
100
Verkaufskanälen,
automatische
Auswahl
von
Versandvorgaben,
individuelle
Ausführungsvorgaben,
Etikettenerstellung
für
mehr
als
30
Transport-Dienstleister,
automatische
Versandbestätigungen
und
mehr.
ParaCrawl v7.1
Do
your
research
on
the
selling
channels
we
mentioned
above,
weigh
your
options,
and
start
selling.
Tun
Sie
Ihre
Forschung
auf
die
Vertriebskanäle,
die
wir
oben
erwähnt,
Wiegen
Sie
Ihre
Optionen,
und
mit
dem
verkaufen
beginnen.
ParaCrawl v7.1
Despite
Samsung
losing
ground
in
smartphone
sales
in
China,
its
high-end
models
are
being
favored
by
unscrupulous
handset
makers
who
sell
through
unauthorized
channels,
according
to
a
report.
Trotz
Samsung
verliert
an
Boden
im
smartphone-Verkäufen
in
China,
seine
high-end-Modelle
werden
begünstigt
durch
skrupellose
endgerätehersteller,
die
verkaufen
die
über
nicht
autorisierte
Kanäle,
so
ein
Bericht.
ParaCrawl v7.1
An
easy
way
to
start
selling
on
multiple
channels
is
to
use
a
tool
like
Ecwid.
Eine
einfache
Möglichkeit,
starten
Sie
den
Verkauf
über
mehrere
Kanäle,
ist
ein
tool
wie
Ecwid.
ParaCrawl v7.1
Fueled
by
sheer
numbers
and
speed,
social
media
has
evolved
into
selling
channels.
Schon
allein
durch
ihre
Geschwindigkeit
und
die
schiere
Zahl
ihrer
Konsumenten
haben
sich
die
sozialen
Medien
zu
Verkaufskanälen
entwickelt.
ParaCrawl v7.1