Translation of "Selling channel" in German

I swear she was on the shopping channel selling earrings last week.
Ich schwöre, die hat auf dem Shopping-Kanal Ohrringe verkauft.
OpenSubtitles v2018

Through this new selling channel, President Hermann Reuther enables his partners to participate in sales based on sales commissions.
Durch diesen neuen Vertriebskanal, ermöglicht Geschäftsführer Hermann Reuther seinen Partnern eine Umsatzbeteiligung anhand von Erfolgsprovisionen.
ParaCrawl v7.1

We found our base of producing and form a selling channel inculding producing, supply and selling.
Wir haben unsere Produktionsbasis gefunden und bilden einen Vertriebskanal, der Produktion, Lieferung und Verkauf umfasst.
ParaCrawl v7.1

In a rising channel like we see above on EURUSD, the force is behind the buying pressure as we see with higher highs and higher lows so the h igh probability trading would have you buying near channel bottoms with stops below entry and outside of channel and selling near channel tops.
In einem ansteigenden Kanal, wie wir ihn oben bei dem EUR/USD sehen, liegt die Kraft hinter dem Kaufdruck, da man höhere Hochs und höhere Tiefs sieht. Daher würde man bei H igh Probability Trading in der Nähe der Böden des Kanals kaufen und Stops unter dem Entry und außerhalb des Kanals setzen, und dann entsprechend in der Nähe der Kanal-Hochs verkaufen.
ParaCrawl v7.1

We only sell for free channels, guarantee and the after-sales but efficient service.
Verkauf nur freie Kanäle, Garantie und After Sales Service effizienter zu gestalten.
ParaCrawl v7.1

You can then use that insight to make smarter decisions about your selling channels.
Sie können dann nutzen Sie diese Erkenntnis, um intelligentere Entscheidungen zu treffen über Ihre Verkaufskanäle.
ParaCrawl v7.1

So which are the most fruitful selling channels?
Welches sind die fruchtbarsten Verkaufskanäle?
CCAligned v1

In this connection the obligations of producers and distributors using distance and electronic selling channels should, as far as is practicable, take the same form and should be enforced in the same way in order to avoid other distribution channels having to bear the costs of the provisions of this Directive concerning WEEE for which the equipment was sold by distant or electronic selling.
In diesem Zusammenhang sollten die Verpflichtungen der Hersteller und Vertreiber, die Formen des Fernabsatzes und des Verkaufs über elektronische Medien nutzen, soweit durchführbar in dieselbe Form gekleidet und ihre Einhaltung auf dieselbe Art und Weise durchgesetzt werden, damit nicht andere Vertriebswege die aufgrund der Bestimmungen dieser Richtlinie anfallenden Kosten für Elektro- und Elektronik-Altgeräte zu tragen haben, die im Fernabsatz oder über elektronische Medien verkauft wurden.
JRC-Acquis v3.0

In this connection, the obligations of producers and distributors using distance and electronic selling channels should, as far as is practicable, take the same form, and should be enforced in the same way, as for other distribution channels, in order to avoid those other distribution channels having to bear the costs resulting from this Directive arising from WEEE for which the equipment was sold by distance or electronic selling.
In diesem Zusammenhang sollten die Verpflichtungen der Hersteller und Vertreiber, die Formen des Fernabsatzes und des Verkaufs über elektronische Medien nutzen, soweit durchführbar in dieselbe Form gekleidet und ihre Einhaltung auf dieselbe Art und Weise durchgesetzt werden wie im Fall anderer Vertriebswege, damit diese anderen Vertriebswege nicht die aufgrund dieser Richtlinie anfallenden Kosten für die Bewirtschaftung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten zu tragen haben, die im Fernabsatz oder über elektronische Medien verkauft wurden.
DGT v2019

They have also changed the selling channels, bypassing the traditional monopoly of the sales agents, and started to sell directly to final customers either via Internet websites, or through call centres.
Darüber hinaus haben sie die Vertriebskanäle geändert, das traditionelle Monopol der Verkaufsagenten umgangen und den Direktverkauf an den Endkunden über Internetseiten oder Callcenter auf den Weg gebracht.
EUbookshop v2

Our features include: order importing from over 100 selling channels, auto-selecting shipping preferences, custom fulfillment rules, multi-carrier label creation for over 30 carriers, automatic shipping confirmations, and more.
Zu den Funktionen zählen: Auftragsimport aus über 100 Verkaufskanälen, automatische Auswahl von Versandvorgaben, individuelle Ausführungsvorgaben, Etikettenerstellung für mehr als 30 Transport-Dienstleister, automatische Versandbestätigungen und mehr.
ParaCrawl v7.1

Do your research on the selling channels we mentioned above, weigh your options, and start selling.
Tun Sie Ihre Forschung auf die Vertriebskanäle, die wir oben erwähnt, Wiegen Sie Ihre Optionen, und mit dem verkaufen beginnen.
ParaCrawl v7.1

Despite Samsung losing ground in smartphone sales in China, its high-end models are being favored by unscrupulous handset makers who sell through unauthorized channels, according to a report.
Trotz Samsung verliert an Boden im smartphone-Verkäufen in China, seine high-end-Modelle werden begünstigt durch skrupellose endgerätehersteller, die verkaufen die über nicht autorisierte Kanäle, so ein Bericht.
ParaCrawl v7.1

An easy way to start selling on multiple channels is to use a tool like Ecwid.
Eine einfache Möglichkeit, starten Sie den Verkauf über mehrere Kanäle, ist ein tool wie Ecwid.
ParaCrawl v7.1

Fueled by sheer numbers and speed, social media has evolved into selling channels.
Schon allein durch ihre Geschwindigkeit und die schiere Zahl ihrer Konsumenten haben sich die sozialen Medien zu Verkaufskanälen entwickelt.
ParaCrawl v7.1