Translation of "Self-sacrifice" in German

These countries are idealistic about Europe to the point of self-sacrifice.
Diese Länder sind in Bezug auf Europa Idealisten, bis hin zur Selbstaufopferung.
Europarl v8

And so practical wisdom does not require heroic acts of self-sacrifice on the part of practitioners.
Klugheit verlangt also keine Heldentaten der Selbstaufopferung von den Ausübenden.
TED2020 v1

An unconditional will to destruction and self-sacrifice can neither be taught nor learned.
Der bedingungslose Wille zur Zerstörung und Selbstaufgabe kann weder gelehrt noch gelernt werden.
News-Commentary v14

The glories of getting rich have overwhelmed the deprivations of patriotic self-sacrifice.
Die Herrlichkeiten des Reichwerdens haben über die Entbehrungen patriotischer Selbstaufopferung obsiegt.
News-Commentary v14

On your spirit of self-sacrifice and your proven valour depend many lives.
Von Ihrem Geist der Selbstaufopferung und Ihrer Tapferkeit hängen viele Menschenleben ab.
OpenSubtitles v2018

No man would allow your self-sacrifice to go on indefinitely.
Niemand würde erlauben, dass deine Aufopferung unendlich andauert.
OpenSubtitles v2018

That rare faith that makes self-sacrifice easy.
Diesen seltenen Glauben der Selbstaufopferung einfach macht.
OpenSubtitles v2018

Self-sacrifice for one's own kind, yes, understandable.
Selbstaufopferung für die eigene Art, das wäre verständlich.
OpenSubtitles v2018

Fortunately, I don't think that level of self-sacrifice will be necessary.
Glücklicherweise denke ich nicht, dass dieser Grad an Aufopferung nötig sein wird.
OpenSubtitles v2018

Here is a chance to rise to great heights of self-sacrifice, Arthur.
Dies ist Ihre Gelegenheit zu höchster Selbstaufopferung.
OpenSubtitles v2018

And now all of your toil and self-sacrifice has paid off.
Und jetzt hat sich all deine Selbstaufopferung ausgezahlt.
OpenSubtitles v2018

I mean, it makes sense, you know, all the self-sacrifice.
Dann macht diese ganze Selbstaufopferung auch Sinn.
OpenSubtitles v2018

But what does he know of self-sacrifice?
Aber was versteht er schon von Selbstaufgabe?
OpenSubtitles v2018

Don't let him fool you with his talk about duty and self-sacrifice.
Lass dich nicht beeindrucken, wenn er von Pflicht und Aufopferung spricht.
OpenSubtitles v2018