Translation of "Self-restraint" in German
The
solution
should
instead
be
sought
through
sensible
self-restraint.
Die
Lösung
muß
vielmehr
in
einer
klugen
Selbstbeschränkung
gesucht
werden.
Europarl v8
This
imposes
on
us
more
responsibility,
pragmatism
and
self-restraint.
Das
erfordert
von
uns
mehr
Verantwortung,
Pragmatismus
und
Selbstbeherrschung.
Europarl v8
The
most
important
limitation
on
the
Council's
powers
is
therefore
self-restraint.
Die
wichtigste
Beschränkung
der
Befugnisse
des
Sicherheitsrats
liegt
daher
in
der
Selbstbeschränkung.
MultiUN v1
But
a
fiscal
crisis
calls
for
political
self-restraint.
Aber
während
einer
Haushaltskrise
ist
politische
Selbstbeschränkung
gefragt.
News-Commentary v14
This
punitive
turn
on
the
part
of
the
European
establishment
was
accompanied
by
the
loss
of
all
self-restraint.
Diese
Bestrafungsaktion
durch
das
europäische
Establishment
wurde
durch
den
Verlust
sämtlicher
Selbstbeherrschung
begleitet.
News-Commentary v14
It's
about
discipline
and
self-restraint.
Es
geht
um
Disziplin
und
Selbstbeherrschung.
OpenSubtitles v2018
This
self-restraint
and
control
on
its
feelings
destroyed
many
of
its
bad
karmas.
Dieser
Self-restraint
und
Steuerung
auf
seinen
Gefühlen
zerstörten
viele
seiner
schlechten
karmas.
ParaCrawl v7.1
His
example
of
caution
and
self-restraint
gave
us
a
future.
Sein
Beispiel
von
Vorsicht
und
von
Self-restraint
gab
uns
eine
Zukunft.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
discipline
of
self-restraint.
Das
ist
die
Disziplin
der
Selbstbeschränkung.
ParaCrawl v7.1