Translation of "Self-governance" in German

In my report, I proposed the idea of self-governance.
In meinem Bericht habe ich das Konzept der Selbstverwaltung vorgeschlagen.
Europarl v8

He was a notable campaigner for New Zealand self-governance.
Darüber hinaus war er ein vehementer Befürworter der neuseeländischen Selbstverwaltung.
WikiMatrix v1

It is very inefficcient because there is no regulation for self-governance.
Es ist sehr ineffizient, weil es keine Regelung für die Selbstverwaltung gibt.
ParaCrawl v7.1

They were and still are a characteristic feature of scientific self-governance.
Sie waren und sind das charakteristische Element der wissenschaftlichen Selbstverwaltung.
ParaCrawl v7.1

How can we re-think a democratic self-governance in pluralist and participatory experimental ways?
Wie können wir demokratische Selbstregierung in pluralistischer und partizipatorischer Weise denken?
ParaCrawl v7.1

The system of self-governance plays a special role in this.
Eine besondere Rolle nimmt hierbei die Selbstverwaltung ein.
ParaCrawl v7.1

How can we acquire more self-governance?
Wie können wir zu mehr Selbstverwaltung gelangen?
ParaCrawl v7.1

The StuPa can be understood as the legislative power in student self-governance.
Das StuPa kann als die legislative Gewalt in der studentischen Selbstverwaltung angesehen werden.
ParaCrawl v7.1

The contradictions of governmentality, self-governance and self-organisation are only a few of these contradictions.
Die Widersprüche von Regierbarkeit, Selbstregierung und Selbstorganisation sind nur einige dieser Widersprüche.
ParaCrawl v7.1

This is why we say that we need local self-governance in the food and light industries.
Aus diesem Grund sagen wir, wir brauchen die lokale Selbstverwaltung in der Nahrungsmittel- und Leichtindustrie.
Europarl v8

Subsidiarity and self-governance, power sharing and joint decision making are the fundamental values of the European Union.
Subsidiarität und Selbstregierung, verteilte Machtausübung und gemeinsame Entscheidungen gehören zu den Werten der Europäischen Union.
Europarl v8

Such issues are, for instance, positive discrimination, and as regards traditional minorities, the issues of autonomy, self-governance and political presence.
Dazu gehören beispielsweise die positive Diskriminierung sowie die Autonomie, Selbstverwaltung und politische Vertretung traditioneller Minderheiten.
Europarl v8

Catholic municipalities were subject to the Electorate of Trier, which would brook no municipal self-governance.
Katholische Gemeinden unterstanden dem Kurstaat Trier und von diesem wurde keine gemeindliche Selbstverwaltung geduldet.
WikiMatrix v1

Will Austria keep its social self-governance system?
Behält Österreich seine soziale Selbstverwaltung?
ParaCrawl v7.1