Translation of "Self-effacement" in German

I grew up in a culture of self-effacement.
Ich wuchs in einer Kultur der Zurückhaltung auf.
TED2020 v1

It was the rigid simplicity, the utter self-effacement of the Prophet, the scrupulous regard for his pledges, his intrepidity, his fearlessness, his absolute trust in God and his own mission.
Es war die unbiegsame Einfachheit, die äußerste Zurückhaltung des Propheten, die gewissenhafte Einhaltung aller Versprechen ihm gegenüber, seine Tapferkeit, sein Mut, sein absolutes Vertrauen auf Gott und seine eigene Mission.
ParaCrawl v7.1

It was the rigid simplicity, the utter self-effacement of the Prophet, the scrupulous regard for his pledges, his intense devotion to his friends and followers, his intrepidity, his fearlessness, his absolute trust in God and in his own mission.
Es war die strikte Einfachheit, die äußerste Zurückhaltung des Propheten, die gewissenhafte Einhaltung seines Wortes, seine große Zuneigung zu seinen Freunden und Anhängern, seine Unerschrockenheit, seine Furchtlosigkeit, sein vollkommenes Vertrauen auf Gott und in seine Mission.
ParaCrawl v7.1

Two pampered and spoiled youths, educated to expect every indulgence and full gratification of vanity and ego, can hardly hope to make a great success of marriage and home building—a lifelong partnership of self-effacement, compromise, devotion, and unselfish dedication to child culture.
Zwei verhätschelte und verwöhnte Jugendliche, die so erzogen wurden, dass sie jede Nachsicht und die volle Befriedigung ihrer Eitelkeit und ihres Ego erwarten, können kaum hoffen, in der Ehe und bei der Errichtung eines Heims sehr erfolgreich zu sein – in einer lebenslangen Partnerschaft bescheidenen Zurücktretens, Kompromisseschließens, Aufopferns und selbstloser Hingabe an die Kindererziehung.
ParaCrawl v7.1

And with good reason: Anyone who has to fight to have his/her ideas accepted inevitably loses touch with the qualities of dispassion, self-effacement, unentanglement with others, contentment with little, and seclusion — qualities the Buddha set forth as the litmus test for gauging whether or not a proposed course of action, and the person proposing it, were in accordance with the Dhamma.
Und mit gutem Grund: Jeder der darum kämpft, daß seine Idee akzeptiert wird, verliert die Qualitäten der Nichtbegehrlichkeit, Zurückhaltung, das Nichtverwickeltsein mit anderen, Zufriedenheit mit Wenig und Zurückgezogenheit, Qualitäten, die Buddha als Nagelprobe für die Messung, ob ein angestrebter Kurs von Handlungen und die Person, die sie vorschlägt, im Einklang mit dem Dhamma sind.
ParaCrawl v7.1

Two pampered and spoiled youths, educated to expect every indulgence and full gratification of vanity and ego, can hardly hope to make a great success of marriage and home building — a lifelong partnership of self-effacement, compromise, devotion, and unselfish dedication to child culture.
Zwei verhätschelte und verwöhnte Jugendliche, die so erzogen wurden, dass sie jede Nachsicht und die volle Befriedigung ihrer Eitelkeit und ihres Ego erwarten, können kaum hoffen, in der Ehe und bei der Errichtung eines Heims sehr erfolgreich zu sein — in einer lebenslangen Partnerschaft bescheidenen Zurücktretens, Kompromisseschließens, Aufopferns und selbstloser Hingabe an die Kindererziehung.
ParaCrawl v7.1