Translation of "Self-deluded" in German
Indeed,
Allah
does
not
like
everyone
self-deluded
and
boastful.
Gott
liebt
niemanden,
der
eingebildet
und
prahlerisch
ist.
Tanzil v1
And
Allah
does
not
like
everyone
self-deluded
and
boastful
-
Und
Gott
liebt
niemanden,
der
eingebildet
und
prahlerisch
ist,
Tanzil v1
We
are
expected
to
co-operate
and
collaborate
with
them
in
the
perpetuation
of
that
false
representation
of
our
inferiority
and
never
to
question
their
false
and
self-deluded
notion
of
the
superiority
of
Western
and
European
identity.
Von
uns
wird
erwartet,
dass
wir
mit
ihnen
dabei
kooperieren
und
kollaborieren,
diese
falsche
Darstellung
unserer
Unterlegenheit
fortzuschreiben,
und
dass
wir
ihre
Selbsttäuschung
in
der
falschen
Idee
der
Überlegenheit
der
westlichen
und
europäischen
Identität
niemals
in
Frage
stellen.
ParaCrawl v7.1
The
problem
here,
is
that
the
self-deluded
idiots
in
the
U.S.A.
are
clinging
to
the
hysterical
belief
that
by
establishing
dictatorial
measures
they
could
save
the
system.
Das
Problem
ist
hier,
daß
durch
Selbsttäuschung
verblendete
Schwachköpfe
in
Amerika
hysterisch
an
dem
Glauben
festhalten,
sie
könnten
das
System
retten,
indem
sie
zu
diktatorischen
Maßnahmen
greifen.
ParaCrawl v7.1
Allah
says:
(No
disaster
strikes
upon
the
earth
or
among
yourselves
except
that
it
is
in
a
register
before
We
bring
it
into
being
–
indeed
that,
for
Allah,
is
easy.
In
order
that
you
do
not
despair
over
what
has
eluded
you
and
not
exult
[in
pride]
over
what
He
has
given
you.
And
Allah
does
not
like
every
self-deluded
and
boastful
one.)
Allah
(y)
sagt:Kein
Unglück
trifft
ein
auf
der
Erde
oder
bei
euch
selbst,
ohne
dass
es
in
einem
Buch
(verzeichnet)
wäre,
bevor
Wir
es
erschaffen
–
gewiss,
dies
ist
Allah
ein
leichtes
-,
damit
ihr
nicht
betrübt
seid
über
das,
was
euch
entgangen
ist,
und
euch
nicht
(zu
sehr)
freut
über
das,
was
Er
euch
gegeben
hat.
Und
Allah
liebt
niemanden,
der
eingebildet
und
prahlerisch
ist.
CCAligned v1