Translation of "Self-deluded" in German

Indeed, Allah does not like everyone self-deluded and boastful.
Gott liebt niemanden, der eingebildet und prahlerisch ist.
Tanzil v1

And Allah does not like everyone self-deluded and boastful -
Und Gott liebt niemanden, der eingebildet und prahlerisch ist,
Tanzil v1

We are expected to co-operate and collaborate with them in the perpetuation of that false representation of our inferiority and never to question their false and self-deluded notion of the superiority of Western and European identity.
Von uns wird erwartet, dass wir mit ihnen dabei kooperieren und kollaborieren, diese falsche Darstellung unserer Unterlegenheit fortzuschreiben, und dass wir ihre Selbsttäuschung in der falschen Idee der Überlegenheit der westlichen und europäischen Identität niemals in Frage stellen.
ParaCrawl v7.1

The problem here, is that the self-deluded idiots in the U.S.A. are clinging to the hysterical belief that by establishing dictatorial measures they could save the system.
Das Problem ist hier, daß durch Selbsttäuschung verblendete Schwachköpfe in Amerika hysterisch an dem Glauben festhalten, sie könnten das System retten, indem sie zu diktatorischen Maßnahmen greifen.
ParaCrawl v7.1

Allah says: (No disaster strikes upon the earth or among yourselves except that it is in a register before We bring it into being – indeed that, for Allah, is easy. In order that you do not despair over what has eluded you and not exult [in pride] over what He has given you. And Allah does not like every self-deluded and boastful one.)
Allah (y) sagt:Kein Unglück trifft ein auf der Erde oder bei euch selbst, ohne dass es in einem Buch (verzeichnet) wäre, bevor Wir es erschaffen – gewiss, dies ist Allah ein leichtes -, damit ihr nicht betrübt seid über das, was euch entgangen ist, und euch nicht (zu sehr) freut über das, was Er euch gegeben hat. Und Allah liebt niemanden, der eingebildet und prahlerisch ist.
CCAligned v1