Translation of "Self-deception" in German
Compulsive
gamblers
are
experts
at
self-deception.
Zwanghafte
Spieler
sind
Meister
der
Selbsttäuschung.
TED2013 v1.1
Sometimes
self-deception
can
be
therapeutic.
Selbsttäuschung
kann
eine
therapeutische
Wirkung
haben.
OpenSubtitles v2018
You
have
an
amazing
capacity
for
self-deception.
Du
hast
ein
echtes
Talent
zur
Selbsttäuschung.
OpenSubtitles v2018
My
folly
revealed
by
facts
which
illuminate
both
my
arrogance
and
self-deception.
Die
Fakten
offenbaren
meine
Dummheit,
meine
Arroganz
und
meine
Selbsttäuschung.
OpenSubtitles v2018
Our
hopes
were
not
starry-eyed
self-deception.
Unsere
Hoffnungen
waren
keine
blauäugige
Selbsttäuschung.
News-Commentary v14
And
where
this
is
not
the
case,
there
is
nothing
but
self-deception.
Wo
das
nicht
ist,
da
ist
nichts
als
Selbsttrug
und
Selbsttäuschung.
ParaCrawl v7.1
That
is
merely
a
terrible
form
of
self-deception.
Das
ist
nichts
weiter
als
eine
erschreckende
Selbsttäuschung.
ParaCrawl v7.1
This
cretinous
self-deception
prevailed
right
to
the
extreme
Lefts.
Bis
auf
die
äußerste
Linke
herrschte
diese
kretinhafte
Selbsttäuschung.
ParaCrawl v7.1
Someone
is
holding
up
a
smoke
screen,
deceiving
us
-
or:
self-deception.
Jemand
täuscht
einen
Vorwand
vor,
täuscht
uns
-
oder:
Selbsttäuschung.
ParaCrawl v7.1
But
such
an
opinion
would
rest
on
a
self-deception.
Doch
beruhte
eine
solche
Meinung
auf
einer
Selbsttäuschung.
ParaCrawl v7.1
Everything
else
is
an
excuse
and
self-deception.
Alles
andere
ist
eine
Entschuldigung
und
Selbsttäuschung.
ParaCrawl v7.1
But
such
a
human
attempt
at
justification
through
works
is
a
great
error
and
self-deception.
Eine
solche
menschliche
Werkgerechtigkeit
aber,
ist
ein
großer
Irrtum
und
eine
Selbsttäuschung.
ParaCrawl v7.1