Translation of "Self-belief" in German

Self-belief got me to the top of the mountain.
Selbstvertrauen hat mich auf den Gipfel des Berges gebracht.
OpenSubtitles v2018

Self-belief and the ability to overcome your inhibitions can be strengthened here.
Selbstvertrauen und die Fähigkeit der Selbstüberwindung können hier gestärkt werden.
ParaCrawl v7.1

It requires an inflated degree of self-belief which is surely unsustainable.
Es erfordert ein überhöhtes Maß an Selbstvertrauen, das sicherlich nicht aufrechtzuerhalten ist.
ParaCrawl v7.1

It includes personal characteristics such as independence, critical faculties, self-belief, reliability, a sense of responsibility and a sense of obligation.
Sie umfasst personale Eigenschaftenwie Selbständigkeit, Kritikfähigkeit, Selbstvertrauen, Zuverlässigkeit, Ver-antwortungs-und Pflichtbewusstsein.
EUbookshop v2

The secret to improving luck is about perspective, self-belief and erring on the side of optimism.
Das Geheimnis zur Verbesserung des Glücks ist die Perspektive, Selbstvertrauen und der Optimismus.
ParaCrawl v7.1

He wants to go to school, makes absenteeism / truancy. Shows restless / loses self-belief.
Er will in die Schule gehen, macht Fehlzeiten / truancy. Zeigt unruhig / verliert Selbstvertrauen.
CCAligned v1

However, I do not think we will find an answer simply by putting in place a network of measures, unless the major powers in the world today, such as the European Union above all, abandon their childish dependency, unless they acquire a sense of independence and self-belief, unless they move forward and take on a substantial role and call into question this suffocating monopoly that is being established by the United States.
Ich glaube jedoch nicht, daß die Lösung schlicht und einfach in einem institutionellen Netz von Maßnahmen liegt, wenn die gegenwärtig wichtigen Kräfte unseres Planeten, wie zuallererst die Europäische Union, sich nicht von ihrer Unmündigkeit freimachen, wenn sie nicht einen Sinn für Eigenständigkeit und Selbstvertrauen ausprägen, wenn sie nicht dazu übergehen, eine wesentliche Rolle zu spielen und diese erdrückende Dominanz in Frage stellen, die heute von den Vereinigten Staaten entwickelt wird.
Europarl v8

However, I do not think we will find an answer simply by putting in place a network of measures, unless the major powers in the world today, such as the European Union above all. abandon their childish dependency, unless they acquire a sense of independence and self-belief unless they move forward and take on a substantial role and call into question this suffocating monopoly that is being established by the United States.
Ich glaube jedoch nicht, daß die Lösung schlicht und einfach in einem institutionellen Netz von Maßnahmen liegt, wenn die gegenwärtig wichtigen Kräfte unseres Planeten, wie zuallererst die Europäische Union, sich nicht von ihrer Unmündigkeit freimachen, wenn sie nicht einen Sinn für Eigenständigkeit und Selbstvertrauen ausprägen, wenn sie nicht dazu übergehen, eine wesentliche Rolle zu spielen und diese erdrückende Dominanz in Frage stellen, die heute von den Vereinigten Staaten entwickelt wird.
EUbookshop v2

She talks to him and kindles a self-belief in the peasant, who determinedly tries to face the adversity waiting outside.
Sie spricht zu ihm und entfacht in Mohan Selbstvertrauen der nun voller Entschlossenheit versucht dem draußen wartenden Unglück entgegenzutreten.
WikiMatrix v1